Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alison Mosshart Featuring Lyrics
Meds lyrics
I was alone, falling free, trying my best not to forget, what happened to us, what happened to me, what happened as I let it slip. I was confused by t...
Meds [Bulgarian translation]
Бях сам, падайки свободно, Опитвайки с усилие да не забравя Какво се случи с нас, какво се случи с мен, Какво се случи, когато разкрих тайната. Бях за...
Meds [Czech translation]
Byl jsem sám, rozjetej, a usilovně se snažil nezapomenout, co se mezi námi stalo, co jsem zažil, a co se stalo, když jsem to nechal zvrtnout se Podivo...
Meds [French translation]
J'étais seul, en chute libre Faisant de mon mieux pour ne pas oublier Ce qui nous est arrivé, ce qui m'est arrivé Ce qui s'est passé quand j'ai perdu ...
Meds [German translation]
Ich war allein, fiel frei, Versuchte mein Bestes, nicht zu vergessen, Was ist mit uns geschah, was ist mit mir geschah, Was geschah, als ich es vergaß...
Meds [Greek translation]
Ήμουν μόνος, σε ελεύθερη πτώση Βάζοντας τα δυνατά μου να μην ξεχάσω Τι συνέβη σε εμάς, τι συνέβη σε εμένα Τι συνέβη καθώς το άφησα να ξεφύγει Ήμουν μπ...
Meds [Greek translation]
Ήμουν μόνος, σε ελεύθερη πτώση, έβαζα τα δυνατά μου να μη ξεχάσω, τι συνέβη σε μας, τι συνέβη σε μένα, τι συνέβη ενώ το άφηνα να περάσει. Είχα μπερδευ...
Meds [Hungarian translation]
Egyedül voltam, szabadon zuhantam Igyekeztem, nem elfelejteni Hogy mi történt velünk, mi történt velem Mi történt, miért csúszott ki a számon Összezav...
Meds [Italian translation]
Ero solo, in caduta libera, cercando di fare del mio meglio per non dimenticare cos'era successo fra noi, cos'era successo a me, cos'era successo ment...
Meds [Romanian translation]
Eram singur(ă), în cădere liberă, Încercând din răsputeri să nu uit Ce ni s-a întâmplat, ce mi s-a întâmplat, Ce s-a întâmplat în timp ce am lăsat-o s...
Meds [Russian translation]
Я был один и падал вниз, Все пытаясь не забыть, Что случилось с нами, что случилось со мной: Я ошибку совершил. Я был с толку сбит чем-то сильнее меня...
Meds [Russian translation]
Я был один, свободно падая Пытался не забыть всё самое лучшее Что случилось с нами Что случилось со мной Что случилось после моей ошибки Я был сбит с ...
Meds [Serbian translation]
Bio sam sam, u slobodnom padu, dajući sve od sebe da ne zaboravim šta se desilo nama, šta se desilo meni, šta se desilo kada sam pustio da isklizne Bi...
Meds [Serbian translation]
Bio sam sam, padao slobodno, dajući sve od sebe da ne zaboravim, šta nam se desilo, šta mi se desilo, šta se desilo dok sam dopustio da sklizne. Bio s...
Meds [Spanish translation]
Estaba solo, en caída libre Tratando lo mejor para no olvidar ¿Qué nos pasó?, ¿qué me pasó? ¿Qué pasó cuando lo deje escapar? Estaba confundido por lo...
Meds [Turkish translation]
Kontrolsüzce düşerken yalnızdım Yapabildiğim en iyi şey unutmamaya çalışmak Bize olanları, bana olanları Fırsatı kaçırdığımda olanları... Başlarda kaf...
Cage the Elephant - It's Just Forever
Gonna make you mine forever Never let you leave my sight You can run, you can hide But girl, I'm gonna make you mine It's just forever It's just forev...
Broken Talk lyrics
He's not a machine But he's processing that code Intermittent contacts Arc as he overloads You trust in fate You trust in fate He don't know He don't ...
England's In My Bones lyrics
Just like you, I was born alone I'm like you but I'm unknown I stand here gutted, talking to myself England is in my bones Windows broken at my home D...
<<
1
Alison Mosshart
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Blues, Indie, Rock
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alison_Mosshart
Excellent Songs recommendation
À une passante [Portuguese translation]
Show 'n Shine lyrics
L'horloge lyrics
Rayito de luna lyrics
À une passante [Romanian translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Alchimie de la douleur [Russian translation]
À une passante [Spanish translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Popular Songs
Alchimie de la douleur [Chinese translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Allégorie lyrics
Allégorie [Finnish translation]
Alchimie de la douleur [Romanian translation]
Le vin des amants lyrics
À une passante [Portuguese translation]
À une passante [Italian translation]
Alchimie de la douleur [Polish translation]
Malarazza lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved