Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
ABBA Lyrics
Lovers [Live a Little Longer] [Romanian translation]
Stai jos şi ascultă că am veşti bune pentru tine Scrie în ziarul de azi O fiziciană a făcut o descoperire asta e ce spunea ea O, ştii că Ea a spus că ...
ABBA - Mamma Mia
I’ve been cheated by you since I don’t know when. So I made up my mind, it must come to an end. Look at me now, will I ever learn? I don’t know how bu...
Mamma Mia [Azerbaijani translation]
Sən məni aldadırdın, nə vaxtdan bəri mən bilmirəm Belə qərara gəldim ki, hər şey bitdi İndi mənə bax, nə vaxtsa mən öyrənəcəyəm? Bilmirəm necə, amma b...
Mamma Mia [Bulgarian translation]
Изневеряваш ми от не знам кога, затова реших - това трябва да приключи. Виж ме сега, ще се науча ли? Не знам как, но внезапно губя контрол, огън бушув...
Mamma Mia [Croatian translation]
Varana sam od strane tebe ne znam od kad Pa sam odlučila, mora doći do kraja Pogledaj me sad, hoću li ikad naučiti? Ne znam kako ali odjednom izgubim ...
Mamma Mia [Czech translation]
Podváděl’s mě už ani nevím odkdy, tak jsem se rozhodla, že to musí skončit. Podívej se na mě! Poučím se někdy? Nevím jak, ale najednou ztrácím kontrol...
Mamma Mia [Finnish translation]
En edes tiedä mistä lähtien olet pettänyt minua Joten päätin, että siitä on tultava loppu Katso minua nyt, opinko koskaan? En tiedä miten, mutta yhtäk...
Mamma Mia [French translation]
Tu me trompais depuis je ne sais quand Alors je me suis décidée, cela doit se terminer Regarde-moi maintenant, vais-je apprendre un jour ? Je ne sais ...
Mamma Mia [German translation]
Ich bin von dir betrogen worden, seit wer weiß wie lang Also habe ich beschlossen, dass es enden muss Sieh mich jetzt an, werde ich es je lernen? Ich ...
Mamma Mia [Greek translation]
Με απατάς κι εγώ δεν ξέρω από πότε Γι' αυτό κι εγώ αποφάσισα ότι πρέπει να τελειώνουμε Μα, κοίτα με, δε θα μάθω ποτέ; Δεν ξέρω πώς, αλλά ξαφνικά χάνω ...
Mamma Mia [Hebrew translation]
נבגדתי על ידיך לא ידוע כמה זמן, ואז החלטתי שזה צריך להיגמר. תראה אותי עכשיו, מתי אני אלמד?.. לא יודעת כיצד, אך אני לפתע מאבדת את השליטה, זו הלהבה בתוך...
Mamma Mia [Hungarian translation]
Becsapsz engem már nem is tudom mióta Így elhatároztam, ennek véget kell vetnem Nézz csak rám, tanulok én valaha is? Nem tudom miért, de hirtelen elve...
Mamma Mia [Indonesian translation]
Aku telah diselingkuhi olehmu entah sejak kapan Jadi aku memutuskan ini harus berakhir Lihatlah aku sekarang, akankah aku mengerti? Entah bagaimana ti...
Mamma Mia [Italian translation]
Mi stavi tradendo sin da non so quando Perciò ho preso una decisione, questo deve finire Guardami ora, imparerò mai? Non so come, ma improvvisamente h...
Mamma Mia [Korean translation]
언젠가부터 인지 모를 때부터 당신에게 속아 살아왔어요 그래서 끝장을 낼 때가 왔다고 마음먹었죠 이제 날 보세요, 내가 언젠가 배울 수 있을까요? 어떻게 할 지 모르지만 갑자기 나는 통제력을 잃어요 내 영혼 안에 불길이 타고 있어요 한 번만 보면 나는 종소리를 들을 수 ...
Mamma Mia [Persian translation]
تو از وقتی که حتی به یاد نمیارم داشتی به من خیانت می کردی پس تصمیم خودم رو گرفتم،باید همه چی رو تموم کنم به من نگاه کن حالا،میشه عبرت میگیرم؟ نمیدونمچ...
Mamma Mia [Persian translation]
نمی دانم چند وقت است که مرا فریب داده ای باید ذهنم را آماده ی پایان می کردم به من نگاه کن، آیا چیزی یاد گرفته ام؟ نمی دانم چطور، اما ناگهان کنترلم را ...
Mamma Mia [Polish translation]
Byłam przez ciebie zdradzana i sama nie wiem od kiedy Więc podjęłam decyzję, to musi się skończyć A teraz na mnie popatrz, czy ja w końcu kiedyś się n...
Mamma Mia [Portuguese translation]
Eu fui enganada por você eu não sei desde quando Então eu decidi, isso tem que ter um fim Olhe para mim agora, será que um dia eu aprenderei? Eu não s...
Mamma Mia [Romanian translation]
--- 1 --- M-ai înşelat, nici eu nu mai știu de când Aşa că m-am hotărât: s-a ajuns la un ultim cuvânt Uită-te la mine, mă voi învăţa minte vreodată? N...
<<
41
42
43
44
45
>>
ABBA
more
country:
Sweden
Languages:
English, Spanish, Swedish, German, French
Genre:
Disco, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://abbasite.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/ABBA
Excellent Songs recommendation
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Home lyrics
Line for Lyons lyrics
Kalokairi lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Amore perduto lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Problem With Love lyrics
Popular Songs
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Dua lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved