Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fantasia Also Performed Pyrics
Always on My Mind lyrics
Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said and do...
Always on My Mind [Albanian translation]
Ndoshta nuk te trajtova aq mire sa duhej te kisha trajtuar Ndoshta nuk te desha aq shpesh sa duhej ta kisha bere Gjera te vogla qe duhet te kisha then...
Always on My Mind [Arabic translation]
ربما لم أعاملك جيدًا بمعنى الكلمة كما كان مرجوًا أن يكون وربما لم أحبك في كثيرًا من الأحيان كما يجب أن يكون الأشياء الصغيرة التي يجب أن قولها وأفعلها ...
Always on My Mind [Bulgarian translation]
Може би не се отнасях с теб, толкова добре, колкото трябваше. Може би не те обичах толкова, колкото можех. Малки неща, които трябваше да кажа и да нап...
Always on My Mind [Croatian translation]
Možda se nisam odnosio prema tebi Onoliko dobro koliko sam trebao Možda te nisam volio Onoliko često koliko sam mogao Male stvari koje sam trebao reći...
Always on My Mind [Czech translation]
Možná jsem se k tobě nechoval tak dobře, jak jsem měl. Možná jsem tě nemiloval tak často, jak jsem mohl. Maličkosti, které jsem měl říct a učinit, ale...
Always on My Mind [Danish translation]
Måske behandlede jeg dig ikke Lige så godt som jeg skulle have Måske elskede jeg dig ikke Lige så ofte som jeg kunne have Små ting jeg skulle have sag...
Always on My Mind [Dutch translation]
Ik heb jou misschien niet zo goed behandeld als ik had moeten doen Ik heb misschien niet zo vaak van je gehouden als ik gekund had Ik heb nooit de tij...
Always on My Mind [Dutch translation]
Misschien behandelde ik je niet Zo goed als ik had moeten doen Misschien hield ik niet van je Zo vaak als ik had gekund Kleine dingen die ik had moete...
Always on My Mind [Esperanto translation]
Eble mi ne traktis vin Tiel bona kiel mi devus Eble mi ne amis vin Tiel ofte kiel mi povus Aferetoj ke mi devis diri aŭ fari Mi ĵus neniam prenis temp...
Always on My Mind [Estonian translation]
Võib-olla ei kohelnud ma sind nii hästi kui ma oleksin pidanud Võib-olla ma ei armastanud sind nii palju kui ma oleksin võinud Väiksed asjad, mida ma ...
Always on My Mind [Finnish translation]
Ehkä en kohdellut sinua Aivan niin hyvin kuin olisi pitänyt Ehkä en rakastanut sinua Aivan niin usein kuin olisin voinut Pienet asiat joita olisi pitä...
Always on My Mind [French translation]
Peut-être que je ne t'ai pas traité Aussi bien que j'aurais dû Peut-être que je ne t'ai pas aimé Aussi souvent que j'aurais pu Les petites choses que ...
Always on My Mind [French translation]
Peut-être que je ne t'ai pas tout à fait Traitée aussi bien que j'aurais dû Peut-être que je ne t'ai pas tout à fait Aimée aussi bien que j'aurais pu ...
Always on My Mind [German translation]
Vielleicht habe ich dich nicht so gut Behandelt wie ich hätte sollen Vielleicht habe ich dich nicht so oft Geliebt wie ich gekonnt hätte Kleine Dinge ...
Always on My Mind [Greek translation]
Ίσως δε σου συμπεριφέρθηκα Αρκετά καλά όπως θα έπρεπε Ίσως να μην σε αγαπούσα Αρκετά συχνά όπως θα έπρεπε Μικρά πραγματάκια που έπρεπε να πω και να κά...
Always on My Mind [Hebrew translation]
אולי לא היתי לחזר אחריך כמו שהיתי צריך אולי לא אהבתי אותך להתים קרובות כמו שאיתי יכול דברים קטנים שאהיתי צריך להגיד ולעשות פשוט עף פעם לא לקחתי את הזמ...
Always on My Mind [Hebrew translation]
אולי לא נהגתי בך כשורה כמו שאני הייתי צריך אולי לא אהבתי אותך לעתים יותר תכופות דברים קטנים שהייתי צריך לומר ולעשות פשוט מעולם לא לקחתי את הזמן תמיד ה...
Always on My Mind [Hungarian translation]
Tán nem bántam oly jól Veled, mint amit reméltél Tán féltem magamból Annyit adni, mennyit kértél Bánom, nem töltöttem több időt Veled várni a jövőt Cs...
Always on My Mind [Hungarian translation]
Talán nem úgy bántam veled Annyira jól, mint azt kellett volna Talán nem szerettelek Olyan gyakran, mint tudtam volna Kis dolgokat mondtam volna, és k...
<<
1
2
3
>>
Fantasia
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
R&B/Soul
Official site:
http://fantasiaofficial.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fantasia_Barrino
Excellent Songs recommendation
Lucille lyrics
Russian Children Songs - Песня Чебурашки [Pesnya Cheburashki]
Песня Чебурашки [Pesnya Cheburashki] [Croatian translation]
Things Are Looking Up lyrics
Simge - Ne zamandır
Tu o non tu lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Cancioneiro lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Lamento lyrics
Popular Songs
Capriccio lyrics
Egoísta lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Falando de Amor lyrics
Песня Чебурашки [Pesnya Cheburashki] [Portuguese translation]
Песня Фунтика [Pesnya Funtika] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Песня Чебурашки [Pesnya Cheburashki] [Transliteration]
A Sul da América lyrics
Artists
Songs
Georgina
TryHardNinja
Valentino Khan
Zéh Enrique
Rosalie Sorrels
Kells
Aviators
Seven Lions
Joe Henry
Gil Turner
Malvina Reynolds
Cash Cash
Richard Fariña
Tom Paxton
Deniz Kızı Eftalya
Delta Rhythm Boys
Outlaw
Manfred Krug
Iso H
OH MY GIRL
Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings (OST)
The Band
Fuse ODG
Farrah Franklin
Francesco Guccini
Judy Mayhan
Phil Ochs
Thea Gilmore
Sister Sledge
Dilek Türkan
Han Hong
Bill Brandon
SNBRN
Gaia Gozzi
Gillian Welch
Çiğdem Yarkın
Tom Ferry
Dan Bull
Eleanor McCain
The Byrds
JT Music
Eric Moo
Şekip Ayhan Özışık
Richie Loop
Melahat Pars
Caroline Polachek
Ilanit
Judy Collins
Robert Palmer
Mimi Fariña
Donkeyboy
Martin Carthy
Johnny Dorelli
Alâeddin Yavaşca
Music vs. Physics
Peyton Parrish
Ministère des affaires populaires
Manuela Villa
Uniikki
Məlik Ramiz
Her Private Life (OST)
Eric Bogle
Soul (OST)
John Jacob Niles
Radio Tapok
Jack Ü
Deirdre Shannon
Lesley Garrett
Mabel Joy
Los Tres Caballeros
Coil
José Hoebee
Özdal Orhon
Hank Williams
Elizabeth Cotten
I Chjami Aghjalesi
Olivia Newton-John
Karliene
ibe, Blacflaco, Elastinen
Magic!
Spice
Said the sky
Nomadi
Bakermat
Donna Taggart
Betty Elders
Home (OST)
Shtar Academy
Karma Fields
The Greenbriar Boys
Sigrid
Wiley
Pacifico
The King's Singers
Reg Meuross
Max Colpet
The Jimi Hendrix Experience
Rico Bernasconi
Merle Haggard
tyDi
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] lyrics
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] lyrics
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] lyrics
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] [German translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [Hebrew translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] lyrics
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] lyrics
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [English translation]
"Он вышел - зал взбесился на мгновенье ..." ["On vyshel - zal vzbesilsya na mgnovenʹye ..."] lyrics
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [German translation]
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [German translation]
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] [German translation]
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] [German translation]
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] lyrics
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [English translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [English translation]
"Реальней сновидения и бреда ..." ["Realʹney snovideniya i breda ..."] lyrics
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] lyrics
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [English translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] [German translation]
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [English translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] lyrics
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [English translation]
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [German translation]
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] [German translation]
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ["Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ..."] lyrics
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] [German translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [English translation]
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] [German translation]
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] lyrics
"По воде, на колесах, в седле ..." ["Po vode, na kolesakh, v sedle ..."] [German translation]
"Пугачев" ["Pugachev"] [German translation]
"Позабыв про дела и тревоги ..." ["Pozabyv pro dela i trevogi ..."] [German translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [German translation]
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [English translation]
"Отчего сияют лица ..." ["Otchego siyayut litsa ..."] lyrics
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [English translation]
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] [German translation]
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] [German translation]
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] [German translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] lyrics
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ["Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ..."] lyrics
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] [German translation]
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] [English translation]
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] lyrics
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [English translation]
"Поздно говорить и смешно ..." ["Pozdno govoritʹ i smeshno ..."] [German translation]
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] lyrics
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [German translation]
"Позвольте, значит, доложить ..." ["Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ..."] lyrics
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] lyrics
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ["Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ..."] lyrics
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] lyrics
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] lyrics
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ["Svechi potushite, vyrubite zvuk ..."] [German translation]
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] lyrics
"Открытые двери ..." ["Otkrytyye dveri ..."] lyrics
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] [German translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] [German translation]
"Пугачев" ["Pugachev"] lyrics
"Парня спасем ..." ["Parnya spasem ..."] [English translation]
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] [German translation]
"Приехал в Монако ..." ["Priyekhal v Monako ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [English translation]
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ["Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ..."] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] lyrics
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] lyrics
"Сколько великих выбыло ..." ["Skolʹko velikikh vybylo ..."] [English translation]
"При всякой погоде ..." ["Pri vsyakoy pogode ..."] lyrics
"Сколько павших бойцов полегло ..." ["Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ..."] [English translation]
"Проложите, проложите..." ["Prolozhite, prolozhite..."] [English translation]
"Под деньгами на кону ..." ["Pod denʹgami na konu ..."] lyrics
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] [German translation]
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ["Parad-alle! Ne vidno kresel, mest..."] [German translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] [German translation]
"Препинаний и букв чародей ..." ["Prepinaniy i bukv charodey ..."] [German translation]
"Реже, меньше ноют раны ..." ["Rezhe, menʹshe noyut rany ..."] [German translation]
"От скушных шабашей ..." ["Ot skushnykh shabashej..."] [German translation]
"Проскакали всю страну ..." ["Proskakali vsyu stranu ..."] lyrics
"Проделав брешь в затишье ..." ["Prodelav breshʹ v zatishʹye ..."] lyrics
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ["Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ..."] lyrics
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [German translation]
"Однако втягивать живот ..." ["Odnako vtyagivatʹ zhivot ..."] [German translation]
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] lyrics
"Оплавляются свечи ..." ["Oplavlyayut·sya svechi ..."] [German translation]
"Подымайте руки ..." ["Podymayte ruki ..."] [English translation]
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ["S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ..."] lyrics
"Растревожили в логове старое зло ..." ["Rastrevozhili v logove staroye zlo ..."] lyrics
"Пародии делает он под тебя ..." ["Parodii delayet on pod tebya ..."] lyrics
"По речке жизни плавал честный грека ..." ["Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ..."] lyrics
"Склоны жизни прямые до жути ..." ["Sklony zhizni pryamyye do zhuti ..."] [German translation]
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ["Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri..."] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved