Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loreena McKennitt Lyrics
The Parting Glass lyrics
Of all the money that here I spent, I spent it in good company And of all the harm that here I’ve done, alas was done to none but me And all I’ve done...
The Parting Glass [Arabic translation]
كل هذا المال هنا الذي أنفقته، أنفقته مع رُفقة طيبة وكل هذا الأذى الذي تسببت به هنا، واحسرتاه لم يؤذي أحد سواي وكل ما فعلته من أجل رغبتي لأن أصبح لطيف ...
The Parting Glass [Greek translation]
Απ’ όλα τα χρήματα που ξόδεψα εδώ, τα ξόδεψα σε καλή παρέα Κι απ’ όλη τη ζημιά που έχω κάνει εδώ, αλίμονο δεν έγινε σε κανέναν αλλά σε μένα Κι όλ’ αυτ...
The Parting Glass [Italian translation]
Tutti i soldi che avevo, spesi in buona compagnia e tutto il male fatto ahimè lo feci solo a me stessa. E tutto quello che ho fatto privo di scopo (bu...
The Parting Glass [Turkish translation]
Burada harcadığım bütün parayı, güzel arkadaşlıklar için harcadım Ve verdiğim bütün zararı, başkasına değil kendime verdim Ve espri olsun diye yaptığı...
The Wind That Shakes the Barley lyrics
I sat within a valley green, I sat there with my true love. My heart strove to choose between me old love and the new love. Me old for her, the new th...
The Wind That Shakes the Barley [German translation]
Ich saß in einem grünen Tal, Ich saß da mit meiner wahren Liebe. Mein Herz strebte danach, zu wählen Zwischen meiner alten und meiner neuen Liebe. M...
The Wind That Shakes the Barley [Greek translation]
Κάθισα στην πράσινη κοιλάδα. Κάθισα μαζί με την αληθινή μου αγάπη. Στην καρδιά μου ένα δίλημμα ανάμεσα στην παλιά και τη νέα μου αγάπη. Η παλιά και η ...
The Wind That Shakes the Barley [Italian translation]
Sedevo presso una verde vallata, sedevo lì con il mio amore Il mio cuore tentava la scelta tra il mio vecchio amore e quello nuovo il mio vecchio per ...
The Wind That Shakes the Barley [Russian translation]
Я сидел в долине зелёной, Сидел со своею любимой, И сердце мое разрывалось между Старой любовью и новой. Старая любовь к той самой, а новая заставляла...
The Wind That Shakes the Barley [Spanish translation]
Me senté en un valle verde, me senté ahí con mi amor verdadero. Mi corazón intentó escoger entre mi viejo amor y el nuevo amor. El viejo por ella, el ...
The Wind That Shakes the Barley [Swedish translation]
Jag satt i en dal så grön, Satt där med min sanna kärlek Mitt hjärta strävade efter att välja mellan, Min gamla och min nya kärlek Den gamla för henne...
A Hundred Wishes lyrics
If I had a hundred wishes And only one of them could come true I would wish that over this distance I could be right there now with you Could we be in...
A Hundred Wishes [German translation]
Hätte ich hundert Wünsche frei Und nur einer davon konnte wahr werden Würde ich mir wünschen über diese Entfernung Ich könnte jetzt dort bei dir sein ...
A Hundred Wishes [Italian translation]
Se avessi cento desideri E solo uno potrebbe avverarsi Vorrei oltre questa distanza Poter essere adesso proprio lì con te Potremmo essere di nuovo in ...
A Hundred Wishes [Romanian translation]
Dacă aş fi avea o sută de dorinţe, Şi doar una din ele s-ar putea îndeplini, Aş dori ca dincolo de această distanţă, Să pot fi chiar acum, acolocu tin...
A Hundred Wishes [Spanish translation]
Si tuviera cien deseos y sólo uno de ellos pudiera volverse realidad, desearía que sobre esta distancia yo pudiera estar justo ahora ahí contigo. ¿Pod...
A Hundred Wishes [Swedish translation]
Om jag fick hundra önskningar Och endast en av dem blev sann Skulle jag önska att trots detta avstånd Skulle jag vara där med dig Vi kunde vara i Fran...
Ages Past, Ages Hence lyrics
Ancient castles on climbing cliffs summoned by the sea. Windswept shores and crashing waves, rages furiously. Twisting trees old and true stand huddle...
Ages Past, Ages Hence [German translation]
Ancient castles on climbing cliffs summoned by the sea. Windswept shores and crashing waves, rages furiously. Twisting trees old and true stand huddle...
<<
1
2
3
4
5
>>
Loreena McKennitt
more
country:
Canada
Languages:
English, Latin, French (Middle French)
Genre:
Folk, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
https://loreenamckennitt.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Loreena_McKennitt
Excellent Songs recommendation
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Take a piece of my soul lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Chi sarò io lyrics
Ton paysage lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Bartali lyrics
Ton premier regard [Finnish translation]
Trahison [English translation]
Ton premier regard lyrics
Popular Songs
Tout cet amour-là lyrics
T'es là [Finnish translation]
Addio lyrics
Take a piece of my soul [Finnish translation]
T'es là lyrics
You And I [Persian translation]
Toutes mes erreurs lyrics
Version intégrale [Latvian translation]
Tu sais [English translation]
Une dernière fois encore lyrics
Artists
Songs
Jala Brat
Jay-Z
Escape the Fate
Lačni Franz
Mišo Kovač
Myahri
Keith Urban
Oğuzhan Koç
Hani
Autostrad
Wakin Chau
Zvonko Demirovic
El sueño de Morfeo
Chaif
Gosia Andrzejewicz
Mika Mendes
Cat Power
Wafek Habeeb
Jane Birkin
Umut Timur
Sōtaisei Riron
The Sound of Music (OST)
Eddie Vedder
FEDUK
Sati Kazanova
Kaaris
Harmaja
Pharrell Williams
Etta James
World of Warcraft (OST)
Vianney
Anahí
Eko Fresh
Goga Sekulić
Kim Larsen
Linda
HK et les Saltimbanks
Amadou & Mariam
Jay Sean
Vesna Zmijanac
Ana Kokić
Gönülçelen (OST)
Quimby
Cui Jian
Morat
Dalriada
Rosa Balistreri
Pablo Milanés
Divlje Jagode
Pierre Bachelet
Mehter
Gökhan Kırdar
Aryana Sayeed
All Time Low
The Dubliners
Ingrid Michaelson
Aimer
Pastora Soler
Sergey Nikitin
Maria Nazionale
CL
Wika
Boggie
Eleni Tsaligopoulou
Mehrab
Edo Maajka
Hilary Duff
Sattar
Tina Arena
Jorge Drexler
Jennifer Hudson
Malina
Jorge & Mateus
Elefthería Eleftheríou
Cvija
Caparezza
Destiny's Child
Gummy
White Lies
Magic System
Jennifer Peña
The Clash
Roy Kim
TIX
Fito & Fitipaldis
Elsa
Laibach
Kotiteollisuus
Luis Mariano
Corneille
Valantis
Bilal Sonses
Mads Langer
Eurythmics
Fikret Kızılok
AFI
Kevin, Karla y La Banda
The National
Loredana Zefi
Omar Souleyman
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [German translation]
Дождик [Dozhdik] [Polish translation]
Дубрава [Dubrava] [English translation]
Двое [Dvoe] [French translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Hebrew translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Portuguese translation]
Гори гори моя звезда [Gori gori moya zvezda] [Uzbek translation]
Дубрава [Dubrava] [Croatian translation]
Двое [Dvoe] [Bulgarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Spanish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] lyrics
Двое [Dvoe] [Lithuanian translation]
Двое [Dvoe] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Spanish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bosnian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [German translation]
Дубрава [Dubrava] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Belarusian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Hungarian translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [Polish translation]
Двое [Dvoe] [Croatian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Turkish translation]
Дубрава [Dubrava] [Polish translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Croatian translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Polish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Italian translation]
Дубрава [Dubrava] [French translation]
Дождик [Dozhdik] [Italian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Lithuanian translation]
Двое [Dvoe] [English translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Romanian translation]
Двое [Dvoe] [Ukrainian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Serbian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] lyrics
Дождик [Dozhdik] [French translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [German translation]
Дождик [Dozhdik] [Transliteration]
Дождик [Dozhdik] [Bulgarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [German translation]
Дождик [Dozhdik] [English translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Bulgarian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [English translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Croatian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Transliteration]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Belarusian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Greek translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Latvian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [German translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Lithuanian translation]
Дождик [Dozhdik] lyrics
Двое [Dvoe] [Danish translation]
Двое [Dvoe] [Greek translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [French translation]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Дождик [Dozhdik] [Serbian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Ukrainian translation]
Двое [Dvoe] [Romanian translation]
Дубрава [Dubrava] [German translation]
Двое [Dvoe] [Bosnian translation]
Двое [Dvoe] [Czech translation]
Двое [Dvoe] [Spanish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Romanian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Arabic translation]
Двое [Dvoe] [Transliteration]
Двое [Dvoe] [Polish translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Czech translation]
Дубрава [Dubrava] [Transliteration]
Если ты мне веришь [Yesli ty' mne verish'] [English translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Croatian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [French translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [English translation]
Двое [Dvoe] [German translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [Transliteration]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Ukrainian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Slovak translation]
Дождик [Dozhdik] [Czech translation]
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] lyrics
Двое [Dvoe] [Latvian translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Latvian translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Transliteration]
Blue Hawaii lyrics
Грошики фантазий [Groshiki fantaziy] [German translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Greek translation]
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Turkish translation]
Двое [Dvoe] lyrics
Город влюбленных [Gorod vlyublyonnyh] [Dutch translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Polish translation]
Далёк тот день [Dalyok tot den'] [Portuguese translation]
Двое [Dvoe] [Dutch translation]
Дубрава [Dubrava] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved