Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Wang Feng Lyrics
存在 [cúnzài] [English translation]
多少人走着却困在原地 多少人活着却如同死去 多少人爱着却好似分离 多少人笑着却满含泪滴 谁知道我们该去向何处 谁明白生命已变为何物 是否找个借口继续苟活 或是展翅高飞保持愤怒 我该如何存在 多少次荣耀却感觉屈辱 多少次狂喜却倍受痛楚 多少次幸福却心如刀绞 多少次灿烂却失魂落魄 谁知道我们该梦归何处...
存在 [cúnzài] [Greek translation]
多少人走着却困在原地 多少人活着却如同死去 多少人爱着却好似分离 多少人笑着却满含泪滴 谁知道我们该去向何处 谁明白生命已变为何物 是否找个借口继续苟活 或是展翅高飞保持愤怒 我该如何存在 多少次荣耀却感觉屈辱 多少次狂喜却倍受痛楚 多少次幸福却心如刀绞 多少次灿烂却失魂落魄 谁知道我们该梦归何处...
存在 [cúnzài] [Russian translation]
多少人走着却困在原地 多少人活着却如同死去 多少人爱着却好似分离 多少人笑着却满含泪滴 谁知道我们该去向何处 谁明白生命已变为何物 是否找个借口继续苟活 或是展翅高飞保持愤怒 我该如何存在 多少次荣耀却感觉屈辱 多少次狂喜却倍受痛楚 多少次幸福却心如刀绞 多少次灿烂却失魂落魄 谁知道我们该梦归何处...
寂寞时你再一次来到我的心灵 [jì mò shí nǐ zài yī cì lái dào wǒ de xīn líng] lyrics
寂寞时你再一次来到我心灵 朋友们散了酒杯干了 原野上升起萤火虫漫舞的星星 你曾对我说过的话 就那么几个字 可你知道就这几个字 陪我过了几十年的光景 这首歌给你 其实我有些模糊了你的样子 这首歌给你 或许再见时已认不出你 这首歌给你 莫名的泪水在滑落 寂寞时你再一次来到我的心灵 寂寞时你再一次来到我心...
寂寞时你再一次来到我的心灵 [jì mò shí nǐ zài yī cì lái dào wǒ de xīn líng] [Russian translation]
寂寞时你再一次来到我心灵 朋友们散了酒杯干了 原野上升起萤火虫漫舞的星星 你曾对我说过的话 就那么几个字 可你知道就这几个字 陪我过了几十年的光景 这首歌给你 其实我有些模糊了你的样子 这首歌给你 或许再见时已认不出你 这首歌给你 莫名的泪水在滑落 寂寞时你再一次来到我的心灵 寂寞时你再一次来到我心...
就这样 [jiù zhè yàng] lyrics
并没有谁真正留恋 四月跌漫苦菊的山间 光的少年花水间酣睡 野风荡起发梢孤独肆溅 就这样 无所谓寂寥或是卑贱 有一首歌唱破就好 就这样 不在乎漠然或是谎骗 走一条路无尽就好 并没有谁真正在意 八月盈满痴惘的街区 寂寞的人世坊间疏离 暴雨扯碎欲望伤悲四溢 就这样 无所谓靡痛或是空惘 有一场梦尽忘就好 就...
当我想你的时候 [When I am thinking of you] lyrics
那一天我漫步在夕阳下 看见一对恋人相互依偎 那一刻往事涌上心头 刹那间我泪如雨下 昨夜我静呆立雨中 望着街对面一动不动 那一刻仿佛回到从前 不由得我已泪流满面 至少有十年我不曾流泪 至少有十首歌给我安慰 可现在我会莫名的哭泣 当我想你的时候 生命就像是一场告别 从起点对一切说再见 你拥有的仅仅是伤痕...
当我想你的时候 [When I am thinking of you] [English translation]
That day walking under the setting sun I saw a pair of lovers in embrace In that moment the past stabbed my heart Spontaneous tears fell like rain Las...
当我想你的时候 [When I am thinking of you] [Russian translation]
В тот день, когда садилось солнце я гулял, я увидел влюблённую пару, которая стояла обнявшись. В тот миг прошлое настигло моего сердца и слёзы стали п...
彼岸 [bǐ'àn] lyrics
妈妈我不想伤害你 我不想让你哭 原谅我我还太年轻 有许多事我会做错 我曾经追寻的一切 现在都没有找到 你知道我一直要的 不是这个角落 我找来找去 我找来找去 可哪儿才是我的彼岸 我还有希望 我还有力量 可哪儿才是我的彼岸 妈妈不要为我伤心 不要这样难过 我还在寻找生活 只是有些挫折 我会找到一个方向...
彼岸 [bǐ'àn] [English translation]
妈妈我不想伤害你 我不想让你哭 原谅我我还太年轻 有许多事我会做错 我曾经追寻的一切 现在都没有找到 你知道我一直要的 不是这个角落 我找来找去 我找来找去 可哪儿才是我的彼岸 我还有希望 我还有力量 可哪儿才是我的彼岸 妈妈不要为我伤心 不要这样难过 我还在寻找生活 只是有些挫折 我会找到一个方向...
彼岸 [bǐ'àn] [Russian translation]
妈妈我不想伤害你 我不想让你哭 原谅我我还太年轻 有许多事我会做错 我曾经追寻的一切 现在都没有找到 你知道我一直要的 不是这个角落 我找来找去 我找来找去 可哪儿才是我的彼岸 我还有希望 我还有力量 可哪儿才是我的彼岸 妈妈不要为我伤心 不要这样难过 我还在寻找生活 只是有些挫折 我会找到一个方向...
往昔的野草 [wǎng xī de yě cǎo] lyrics
迷迭草和威士忌混合香味缭绕 在夜晚冒着汗的七彩工体大街 新青年们在幻影的错觉中激荡着 那超验崩裂的永恒的荷尔蒙 一切都是崭新的 一切都将成为过往 如同飞往太空的那本圣经与芯片 都只是一捧美丽往昔的野草 一切都是未知的 一切都将成为记忆 如同旷野中壮丽的那些机器之爱 都只是一捧美丽往昔的野草 在充斥着...
怒放的生命 [nùfàng de shēngmìng] lyrics
曾经多少次跌倒在路上 曾经多少次折断过翅膀 如今我已不再感到彷徨 我想超越这平凡的生活 我想要怒放的生命 就象飞翔在辽阔天空 就象穿行在无边的旷野 拥有挣脱一切的力量 曾经多少次失去了方向 曾经多少次扑灭了梦想 如今我已不再感到迷茫 我要我的生命得到解放 我想要怒放的生命 就象飞翔在辽阔天空 就象穿...
怒放的生命 [nùfàng de shēngmìng] [English translation]
曾经多少次跌倒在路上 曾经多少次折断过翅膀 如今我已不再感到彷徨 我想超越这平凡的生活 我想要怒放的生命 就象飞翔在辽阔天空 就象穿行在无边的旷野 拥有挣脱一切的力量 曾经多少次失去了方向 曾经多少次扑灭了梦想 如今我已不再感到迷茫 我要我的生命得到解放 我想要怒放的生命 就象飞翔在辽阔天空 就象穿...
恒星 [Héng xīng] lyrics
不知道还要等多久以后 我们能不再哭泣 不知道流多少眼泪以后 我们能笑对孤独 我的心在沉沦破碎以后 不羁地跳动 像一颗布满苔藓的恒星 在每个寂静无声不眠的夜晚 独自闪耀 不知道失去了多少以后 我们能不再痛苦 不知道尝多少冷暖以后 我们能看破生命 我的心在沉默等待以后 不羁地跳动 像一颗布满泪水的恒星 ...
恒星 [Héng xīng] [English translation]
不知道还要等多久以后 我们能不再哭泣 不知道流多少眼泪以后 我们能笑对孤独 我的心在沉沦破碎以后 不羁地跳动 像一颗布满苔藓的恒星 在每个寂静无声不眠的夜晚 独自闪耀 不知道失去了多少以后 我们能不再痛苦 不知道尝多少冷暖以后 我们能看破生命 我的心在沉默等待以后 不羁地跳动 像一颗布满泪水的恒星 ...
我心依狂 lyrics
当清晨的雷声在窗外天空炸响 那些致命的爱之往事如雨婆娑 这野草般生长的生活缓缓驶过 满载着疲倦的狂野疾奔的落寞 多少年轻的心已遍布蛛网 多少虔诚的祈祷匆匆散场 当未来的孩子们停止歌唱 我只愿我心依狂 当黄昏的帝国在远方原野陨落 那扇爆裂的忏悔之门怦然破碎 这野菊般烂漫的欲望滚滚而来 飘散着漠然的欢喜...
我爱你中国 [wǒ ài nǐ zhōng guó] lyrics
每当我感到疼痛就想让你抱紧我 就像你一直做的那样触摸我的灵魂 每当我迷惑的时候你都给我一种温暖 就像某个人的手臂紧紧搂着我的肩膀 有时我会孤独无助就像山坡上滚落的石子 但是只要想起你的名字我总会重拾信心 有时我会失去方向就像天上离群的燕子 可是只要想到你的存在就不会再感到恐惧 我爱你中国亲爱的母亲 ...
我爱你中国 [wǒ ài nǐ zhōng guó] [English translation]
每当我感到疼痛就想让你抱紧我 就像你一直做的那样触摸我的灵魂 每当我迷惑的时候你都给我一种温暖 就像某个人的手臂紧紧搂着我的肩膀 有时我会孤独无助就像山坡上滚落的石子 但是只要想起你的名字我总会重拾信心 有时我会失去方向就像天上离群的燕子 可是只要想到你的存在就不会再感到恐惧 我爱你中国亲爱的母亲 ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Wang Feng
more
country:
China
Languages:
Chinese, English
Genre:
Rock
Official site:
http://blog.sina.com.cn/wangfeng
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Feng_(singer)
Excellent Songs recommendation
Проплывают облака [Proplyvayut oblaka] lyrics
Too Young to Love lyrics
Northern Rail lyrics
Chains lyrics
Il cavalier di Francia lyrics
V. 3005 lyrics
Les teves mans lyrics
Linger lyrics
Da sola / In the night lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Popular Songs
Somebody to watch over me
Da-da-um-pa lyrics
Irreplaceable lyrics
Confidently Lost lyrics
Prayer In Open D lyrics
I'll Never Smile Again lyrics
כולם חוץ ממך [Kulam Chutz Mimcha] lyrics
Маслице [Maslitze] lyrics
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
You'll Never Know lyrics
Artists
Songs
Muhammad Hammam
Shoshana Damari
Trío Matamoros
C4 Pedro
Stonecake
Merk & Kremont
Outernational
Kataleya
That Kid
The Dudaim
Asa (Finland)
Maro Lytra
Saad Abdel Wahab
Eiffel 65
Geula Gill
Ace Nells
Dzintars Čīča
Anselmo Genovese
Aldijana Tuzlak
The Lovin’ Spoonful
Rock4
Eleni Legaki
HIIH
Petta (OST)
Yamma Ensemble
MzVee
Lucho Gatica
Say Lou Lou
Laima Vaikule
Jimilian
Claudia Mori
Ruler: Master of the Mask (OST)
COASTCITY
Maya Avraham
Osman Ali
Bernard Lavilliers
UNSECRET
Anıl Piyancı
Brandon & James
Hailee Steinfeld
Boy Gé Mendes
Trio Lescano
Formula 3
Gringo
Linda Leen
Maria Lapi
Cactus in a scarf
Yolandita Monge
Liora Itzhak
Jersey (OST)
Paulo Gonzo
Gesher HaYarkon Trio
SG Lewis
Jaded
Mauro Caputo
Hecho en México (OST)
Velaikkaran (OST)
Flume
Kolamaavu Kokila (OST)
Mor Karbasi
Hebrew Children Songs
Massaka
Alberto Sordi
Nechama Hendel
Enzo Jannacci
Velaiyilla Pattathari (OST)
Ofir Ben Shitrit
San E
Cage One
Giulia Malaspina
Tracy Bonham
Charlotte Dipanda
Ninho
20 Years of Age
Consuelo Velázquez
Stefan Waggershausen
Zona 5
Teófilo Chantre
Jennifer Holliday
ZillaKami
New World
Manuel d'Novas
Yossi Azulay
Slayyyter
Agam Buhbut
Hebrew Folk
Christiana
Mina Fossati
The Righteous Brothers
Timi Yuro
Lio
Kyunchi
Preto Show
Rum (OST)
Umberto Bindi
Waje
BOY SIM
Cross Fire (OST)
Shashaa Tirupati
Erkin Nurjan
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
Triumph lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
El monstruo lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
No Exit lyrics
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved