Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marie Laforêt Lyrics
La playa [La plage] [French translation]
Quand la plage est inondée de lumière et de soleil, Et quand la mer avec son murmure parle d'amour, Alors que je rêvais sous le ciel bleu, Ce rêve est...
La tendresse lyrics
On peut vivre sans richesse Presque sans le sou Des seigneurs et des princesses Y en a plus beaucoup Mais vivre sans tendresse On ne le pourrait pas N...
La tendresse [English translation]
We can live without wealth almost penniless Lords and princesses there are not many anymore But to live without tenderness We couldn't do that No,no,n...
La tendresse [Esperanto translation]
Eblas vivi sen riĉaĵo Preskaŭ sen mono Sinjoroj kaj princinoj Ne plu estas multaj Sed vivi sen tenereco Oni ne povus Ne, ne, ne, ne Oni ne povus Eblas...
La tendresse [German translation]
Man kann ohne Reichtümer leben, sogar fast ohne einen Cent*. Der Herrschaften und Prinzessinnen gibt es mehr als genug, aber ohne Zärtlichkeit zu lebe...
La tendresse [Hebrew translation]
נוכל לחיות בלי עושר כמעט ללא פרוטה רוזנים ונסיכות כבר אין הרבה יותר אבל לחיות בלי רוך לא היינו יכולים לא, לא, לא, לא, לא היינו יכולים נוכל לחיות בלי ת...
La tendresse [Italian translation]
Si può vivere senza ricchezza, quasi senza soldi. Signori e principesse non ce ne sono quasi più. Ma vivere senza tenerezza noi non si può. No, no, no...
La tendresse [Russian translation]
Без богатства можем жить мы Без гроша почти Все те лорды и принцессы И множество других Но жить мы без нежности Совсем бы не смогли Нет, нет, нет, нет...
La tendresse [Spanish translation]
Se puede vivir sin riquezas Casi sin el dinero de señores y de princesas e incluso hay mucho más Pero vivir sin cariño nunca lo podríamos hacer No, no...
La ternura [La tendresse] lyrics
Puedo vivir sin riquezas, Y pobre también, De señores y princesas, Muy poco se ven. Más vivir sin ternura, Yo no podré jamás, No, no, no, no, Yo no po...
La ternura [La tendresse] [English translation]
Puedo vivir sin riquezas, Y pobre también, De señores y princesas, Muy poco se ven. Más vivir sin ternura, Yo no podré jamás, No, no, no, no, Yo no po...
La Tour de Babel lyrics
Elle a dit « peut-être » Il a cru « demain » Souvent d'être à être Y'a plus de chemin La foule est trop grande Pour les beaux retours Et nos corps se ...
La Tour de Babel [English translation]
She said "maybe" He thought "tomorrow" Often, between one being and another The path falls away The crowd is too big For comebacks And our bodies surr...
La Tour de Babel [Hebrew translation]
היא אמרה "אולי" הוא האמין "מחר" לרוב בין אדם לאדם נוצר ומתרחב הבקע האנשים רבים מדי בשביל דרך חזרה וגופנו נכנע אל אהבות אחרות הם הניחו לבנה על לבנה בין...
La Tour de Babel [Russian translation]
"Может быть", - сказала. "Завтра", - он решил. Часто исчезает Путь, который был. Средь людских потоков Не найтись нам вновь. И уже другая Тянет нас лю...
La Tour de Babel [Russian translation]
Молвила: «быть может» «Завтра» - верил он Меж двух понятий вложен Часто путь большой Толпа так велика Чтоб вернуться нам И тела сдаются Там другим стр...
La voix du silence lyrics
Autrefois je ne savais pas Qu'il est des mots qu'on n'entend pas ... Mais un soir, une ombre est venue Qui m'a dit : « Écoute un peu plus, Une voix te...
La voix du silence [Chinese translation]
以前我不曾知道 有些話我們聽不見...... 但某個夜晚,一個影子來了 它對我說: « 仔細聽聽, 有個聲音用你不懂的語言在對你說話。 你有聽見 那沉默的聲音在輕聲呢喃嗎? » 我曾散步到某個地方 柳樹彎下了腰 彷彿要跟我說些故事 那些只有他們知道的事 還有風兒和海洋也輕聲細語地對我述說 我聽見了那...
La voix du silence [English translation]
Before then I did not know that some words are not ours to be heard... But one night a shadow came to me and said: "Listen a bit harder, there's a voi...
Le lit de Lola lyrics
Pas besoin d'y penser, Tu regardes et tu sais Qu'une fée s'est penchée Sur le lit de Lola. Elle ressemble à l'amour Qui t'invite un beau jour À mourir...
<<
7
8
9
10
11
>>
Marie Laforêt
more
country:
Switzerland
Languages:
French, Spanish, Italian, German+5 more, Russian, Portuguese, Italian (Southern Italian dialects), English, Macedonian
Genre:
Pop
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Laforêt
Excellent Songs recommendation
Shake de Amor lyrics
Ninguém Dança [English translation]
Cowboy lyrics
Vânia lyrics
Meu Pisêro [English translation]
Na Varanda lyrics
Meu Jeito de Amar [English translation]
Dronning Ellisiv [English translation]
Sonho Molhado lyrics
Malandro lyrics
Popular Songs
Pro Mundo Ouvir [English translation]
Bixinho lyrics
Poperô [English translation]
Rosa [English translation]
De menor lyrics
Bédi Beat [English translation]
Énidő lyrics
Meu Pisêro lyrics
Meu Jeito de Amar lyrics
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved