Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Koit Toome & Laura Lyrics
Segamini maailm
Mul haiget teeb kõik, mis ma näen Sulgun endasse ja taas end peidan Sa hüüad mind ja haarad käe Siis kui mu silmis pisarad ja raugemas jõud Ma lootuse...
Verona
Sleeping all alone You wake up with a bottle in your hands No sound of serenade Cause we both know we lost our game I was always high on loving you Be...
Verona [Azerbaijani translation]
Tam tənhalıqda yatırsan Əlində içkiyləsə oyanırsan Eşidilmir serenada səsi Çünkü ikimizdə bilirik ki uduzmuşuq bu oyunu Mən həmişə xoşbəxtiydim səni s...
Verona [Bulgarian translation]
Заспивайки съвсем самa Събуждаш се със бутилка в ръцете си. Нито звук от серенада Защото и двамата знаем, че загубихме нашата игра. Аз винаги те обича...
Verona [Croatian translation]
Spavajući potpuno sam Budiš se s bocom u rukama Nema zvuka serenade Jer oboje znamo da smo izgubili našu igru. Uvijek sam te veoma voljela Prije no št...
Verona [Danish translation]
Sover helt alene Du vågner op med en flaske i hånden Ingen serenade at høre For vi ved begge to, at vi tabte vores spil Jeg var i en rus på din kærlig...
Verona [Estonian translation]
Magad üksi, ärkad üles, pudel käes. Serenaadi pole kuulda, sest me mõlemad teame, et kaotasime mängu. Ma olin alati su armastamisel ärevil, enne, kui ...
Verona [Finnish translation]
Nukut ypöyksin Heräät pullo kädessäsi Ei kuulu serenadia Koska tiedämme hävinneemme pelimme Olin aina pilvessä rakastamisestasi Ennen kuin romanssista...
Verona [French translation]
Dormant tout seul, Tu te réveilles avec une bouteille à la main Pas de son de sérénade Car nous savons tous deux que nous avons perdu la partie J'étai...
Verona [Galician translation]
Durmendo todo sola Te despertas con unha botella en as tuas mans Non hai son de serenata Porque nos sabemos que nos perdimos noso xogo. Eu estava semp...
Verona [German translation]
Du schläfst ganz allein Und wachst mit einer Flasche in der Hand auf Kein Ton einer Serenade, Weil wir beide wissen, dass wir unser Spiel verloren hab...
Verona [Greek translation]
Κοιμάσαι ολομόναχος. Ξυπνάς με ένα μπουκάλι στα χέρια σου. Κανένας ήχος σερενάτας Γιατί γνωρίζουμε και οι δύο ότι χάσαμε το παιχνίδι μας. Πάντα ήμουν ...
Verona [Hungarian translation]
Egyes-egyedül alszol, Te üveggel a kezedben ébredsz Nem éneklünk szerenádot, Mert mindketten tudjuk, hogy játszmánkat elvesztettük Mindig nagyon akart...
Verona [Italian translation]
Dormendo da solo Ti svegli con una bottiglia tra le tue mani Nessun suono di serenata Perché noi due sappiamo che abbiamo perso il nostro gioco Ero se...
Verona [Japanese translation]
一人で眠っている あなたはボトル片手に目覚める セレナーデは響いてない だって遊びに負けたの知ってるわ いつもあなたを強く愛していた 夢物語が戯曲に変わるまで ロミオとジュリエットがそうであったように 私たちはヴェロナに夢中になった 傷ついて学んだ キミを強くする、時が証明する 一匹オオカミじゃない...
Verona [Lithuanian translation]
Miegi visiškai vienas, Atsibundi su buteliu rankose. Jokio serenados garso, Nes abu žinome, kad pralošėme savo žaidimą. Aš visuomet buvau apsvaigusi n...
Verona [Polish translation]
Śpiąc całkiem sam Budzisz się z butelką w dłoniach Nie słychać serenady Bo obydwoje wiemy, że przegraliśmy naszą grę Byłam ciągle upojona miłością do ...
Verona [Portuguese translation]
Dormindo Sozinho Você acorda com uma garrafa em suas mãos Sem som de serenata Porque ambos sabemos que perdemos nosso jogo. Eu estava sempre nas altur...
Verona [Russian translation]
Спишь одинок Ты просыпаешься бутылкой в своих руках Нет звука серенады Потому что, мы оба знаем что мы проиграли свою игру Я всегда любила тебя сильно...
Verona [Spanish translation]
Durmiendo completamente sólo Despertaste con una botella en tus manos No hay una serenata Porque ambos sabemos que hemos perdido el juego Siempre te a...
<<
1
2
>>
Koit Toome & Laura
more
country:
Estonia
Languages:
English, Italian, Estonian
Excellent Songs recommendation
Eydie Gormé - Para decir adiós
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Yitip Giden lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Anema nera lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Popular Songs
Ich tanze leise lyrics
Rudimental - Powerless
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
For You Alone lyrics
Song for mama lyrics
Rudimental - Never Let You Go
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Chi sei lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved