Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Wildflower [Turkish translation]
[Intro: All] Kır çiçeği Kır çiçeği [Verse 1: Calum] Adımı çağırdığını duyuyorum Sesini seviyorum, tadını seviyorum Ve bunu yüzünde görebiliyorum Açıkl...
Wildflower [Turkish translation]
[Intro: All] Yabani çiçek Yabani çiçek [Verse 1: Calum] Adımı çağırdığını duyuyorum Tınıyı seviyorum, tadını seviyorum Ve bunu yüzünde görebiliyorum A...
Woke Up In Japan lyrics
[Chorus: Luke] I woke up in Japan Feeling low, feeling lonely The best I ever had It was more than half empty I woke up in Japan Feeling low, feeling ...
Woke Up In Japan [French translation]
[Refrain] Je me suis réveillé au Japon Je me sens faible, je me sens seul Le meilleu que je n'ai jamais eu C'était plus qu'à demi vide Je me suis réve...
Woke Up In Japan [Italian translation]
[Ritornello: Luke] Mi sono svegliato in Giappone Mi sentivo giù, mi sentivo solo Al mio meglio Più che mezzo vuoto Mi sono svegliato in Giappone Mi se...
Woke Up In Japan [Romanian translation]
[Luke] M-am trezit in Japonia Simtindu-ma redus, simtindu-ma singur Cel mai bine din cate am simtit A fost mai mult decat pe jumatate gol M-am trezit ...
Woke Up In Japan [Turkish translation]
. Japanya'da uyandım Moralim bozuk, yalnız hissediyorum Sahip olduğum en iyi şeyin Yarısından fazlası boştu Japonya'da uyandım Moralim bozuk, yalnız ...
Wrapped Around Your Finger lyrics
[Verse 1: Michael] Throwing rocks at your window at midnight You met me in your backyard that night In the moonlight you looked just like an angel in ...
Wrapped Around Your Finger [Croatian translation]
Bacam kamenje po tvom prozoru u ponoć Upoznala si me u tvom dvorištu te noći U mjesečini si izgledala kao anđeo u odjelu Moj cijeli život izgleda kao ...
Wrapped Around Your Finger [French translation]
Jetant des pierres à ta fenêtre à minuit Tu m'as retrouvé dans ton jardin cette nuit-là Dans la lumière de la lune, tu ressemblais à un ange déguisé M...
Wrapped Around Your Finger [German translation]
Werfe Steinchen an dein Fenster um Mitternacht Du hast mich diese Nacht in deinem Hinterhof getroffen In dem Mondlicht sahst du aus wir ein Engel inko...
Wrapped Around Your Finger [Greek translation]
Πετώντας πέτρες στο παράθυρό σου στα μεσάνυχτα Με συνάντησες στην πίσω αυλή σου εκείνη τη νύχτα Στο φεγγαρόφωτο έμοιαζες ακριβώς όπως ένας μεταμφιεσμέ...
Wrapped Around Your Finger [Hungarian translation]
Köveket dobálok az ablakodhoz éjfélkor Aznap este találkoztunk a hátsó kertedben A holdfényben épp úgy néztél ki, mint egy angyal álruhában Az egész é...
Wrapped Around Your Finger [Italian translation]
Lanciando pietre sulla tua finestra a mezzanotte Mi hai incontrato nel tuo cortile quella notte Nel chiaro di luna sembravi come un angelo travestito ...
Wrapped Around Your Finger [Spanish translation]
Arrojando piedras a tu ventana, a medianoche Tu me encontraste en tu patio trasero esa noche A la luz de la luna lucias como un ángel enmascarado Mi v...
Wrapped Around Your Finger [Turkish translation]
Gece yarısı taş attım pencerene Bahçende buluştuk o gece Ay ışığında insan kılığına girmiş bir melek gibiydin Bütün hayatım bir kartpostal gibi canlan...
Youngblood lyrics
[Verse 1: Luke] Remember the words you told me "Love me 'til the day I die" Surrender my everything 'Cause you made me believe you're mine Yeah, you u...
Youngblood [Croatian translation]
[strofa 1: Luke] Sjeti se riječi koje si mi rekla "Voli me dok ne umrem" Predaj moje sve Jer si me uvjerila da si moja Da, nekad si me zvala dušo Sada...
Youngblood [Czech translation]
[Verse 1: Luke] Pamatuji si slova, co jsi mi řekla "Miluj mě do mého posledního dne" Vzdát se všeho Protože jsi mě přesvědčila, že jsi moje Ano, říkal...
Youngblood [Danish translation]
[Vers 1: Luke] Husker du de ord du sagde til mig "Elsk mig til den dag jeg dør" Overgiver mit alt For du fik mig til at tro du var min Ja, du kaldte m...
<<
50
51
52
53
54
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Toi et moi lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Luna in piena lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Nati alberi lyrics
J'ai dit oui [Italian translation]
Popular Songs
Secrets lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Hyver lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Principessa lyrics
Laissez-nous vivre lyrics
Artists
Songs
Ian Hunter
Crêuza de mä pe Zena
Dune (Germany)
Zilla Dagan
Ana Cristina Cash
Matti Caspi
Billy Squier
Final Fantasy X-2 (OST)
Gene Simmons
Kaniza
Black Clover (OST)
Fred Åkerström
Ove Engström
Sindy
Chrystian & Ralf
Klavdiya Shulzhenko
Murat İnce
Jenny Berggren
Leonora Poloska
Chiara Civello
Paysakh Kaplan
Muboraksho Mirzoshoyev
Sharon Haziz
Zolushka (2018) [Musical]
Fifi
Garth Brooks
Danny Vera
Symongaze
Todos Com Os Estudantes
Robin Zander
Ronnie Cord
Trio Esperança
lil pop
Los Toreros Muertos
After Forever
Abraham Sutzkever
Eldkvarn
Sasha Sökol
Timoria
Alon Eder
Ella Lavi
Leah Goldberg
The Muppets
10 minutes à perdre
Bohemian Rhapsody (OST)
Mordechai Gebirtig
Viktor Ullmann
DJ ODUSHKA
Cauby Peixoto
Rolando Boldrin
Suzana
Anabela
The Klezmatics
Maria Monti
Yuri Park
The Rathmines
Ferreira Gullar
Marco Acconci
Natasza Urbańska
Cynara & Cybele
Kleerup
Taryn Murphy
João Cabral de Melo Neto
High School Musical 2 (OST)
Anistia Internacional Brasil
Loiq Sherali
Ricardo Savedra
Ana Barešić
Dyango
Ana & Jorge
Suzana (Portugal)
Itzik Manger
Happy Feet Two (OST)
Z-Girls
Daniel Viglietti
Grupo Límite
Alisher Karimov
Guilherme & Santiago
Oh Yejun
Sakit Samedov
Gioia
Gevatron
Zizi Possi
Veysel Mutlu
DJ Stephan
Hayim Nahman Bialik
G.NA
Cinematic Pop
Unknown Artist (Polish)
Arik Sinai
Luciana Souza
Nathan Alterman
Raúl Di Blasio
Hirsch Glick
A. L. Wolfson
Berry Sakharof
Shlomi Shaban
Hello (UK)
Birger Sjöberg
Liron Amram
Bella [Belle] lyrics
Bello como el sol [Beau comme le soleil] [English translation]
Bella [Belle] [English translation]
Bohémienne [Chinese translation]
Belle [Persian translation]
Belle [Serbian translation]
Bello como el sol [Beau comme le soleil] lyrics
Belle [Polish [Silesian dialect] translation]
Belle [Ukrainian translation]
Belle lyrics
Belle [Latvian translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Spanish translation]
Belle [Belle] [Flemish] [Finnish translation]
Belle [English translation]
Bello come il sole [Beau comme le soleil] [Turkish translation]
Belle [Romanian translation]
Belle [Japanese translation]
Belle [German translation]
Belle [Russian translation]
Belle [Polish translation]
Belle [English translation]
Belle [Spanish translation]
Belle [Russian translation]
Belle [Finnish translation]
Belle [Russian translation]
Belle [German translation]
Belle [Romanian translation]
Bello come il sole [Beau comme le soleil] [English translation]
Belle [polish version] [Belle] [Russian translation]
Belle [Dutch translation]
Belle [Hebrew translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Serbian translation]
Bella [Belle] [English translation]
Bella [Belle] [Turkish translation]
Bello como el sol [Beau comme le soleil] [German translation]
Belle [English translation]
Belle [Georgian translation]
Bella [Belle] [Finnish translation]
Bello como el sol [Beau comme le soleil] [Finnish translation]
Belle [Bulgarian translation]
Belle [Vietnamese] [Belle] lyrics
Belle [Greek translation]
Belle [Vietnamese translation]
Belle [German translation]
Belle [Hungarian translation]
Belle [Romanian translation]
Belle [Chinese translation]
Belle [Hungarian] [Belle] [Finnish translation]
Belle [Hungarian] [Belle] lyrics
Belle [Albanian translation]
Belle [Greek translation]
Belle [Serbian translation]
Belle [Belle] [Flemish] [English translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Turkish translation]
Belle [Kyrgyz translation]
Bello como el sol [Beau comme le soleil] [German translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [French translation]
Belle [Vietnamese translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Dutch translation]
Belle [Italian translation]
Bohémienne [Arabic translation]
Belle [English translation]
Belle [Romanian translation]
Belle [Spanish translation]
Bohémienne [Arabic translation]
Beber [À boire !] lyrics
Notre-Dame de Paris [Musical] - Bello come il sole [Beau comme le soleil]
Belle [Persian translation]
Bello come il sole [Beau comme le soleil] [German translation]
Bella [Belle] [Polish translation]
Belle [Hungarian] [Belle] [English translation]
Belle [polish version] [Belle] [English translation]
Bella [Belle] [French translation]
Belle [English translation]
Belle [Croatian translation]
Bello como el sol [Beau comme le soleil] [Turkish translation]
Belle [Romanian translation]
Bohémienne [Chinese translation]
Belle [English translation]
Beber [À boire !] [English translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Italian translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] [Finnish translation]
Belle [IPA translation]
Belle [Turkish translation]
Beber [À boire !] [Finnish translation]
Belle [Ukrainian translation]
Belle [English translation]
Belle [Is the Only Word] [Belle] lyrics
Belle [Czech translation]
Belle [Albanian translation]
Bello come il sole [Beau comme le soleil] [Finnish translation]
Belle [Italian translation]
Belle [Turkish translation]
Belle [Belle] [Flemish] lyrics
Belle [Arabic translation]
Bohémienne lyrics
Belle [English translation]
Belle [Venetan translation]
Belle [Transliteration]
Notre-Dame de Paris [Musical] - Belle [polish version] [Belle]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved