Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Csík Zenekar Lyrics
Most Múlik Pontosan
Most múlik pontosan, Engedem had menjen Szaladjon kifelé belőlem Gondoltam egyetlen nem vagy itt jó helyen nem vagy való nekem Villámlik mennydörög ez...
Most Múlik Pontosan [English translation]
That moment is fleeting away right now, and I let it go. Run away from me, my love, I thought. You aren't safe here, You aren't for me. Thundering and...
Most Múlik Pontosan [English translation]
It’s passing exactly Let it go peacefully Let it run let it pass out of me So I thought, you only seem to be out of place you’re not the one for me Th...
Most Múlik Pontosan [Portuguese translation]
Este momento está passando rápido agora e eu o deixo ir fugir de mim Meu amor, eu pensei você não está seguro aqui, você não é para mim. Trovoadas e r...
Csík Zenekar - Csillag Vagy Fecske
Nem jöttél túl korán De időm az volt, Nagy komám lett És ültünk büfékben, Várva reád Egymás hátát ütve, Italokat küldve Múltját sem sejtő, Kékruhás nő...
Csillag Vagy Fecske [English translation]
You didn't really come too early But anyway I had some spare time He became a good friend and we sat around in snack- bars Waiting for you, tapping ea...
Csillag Vagy Fecske [English translation]
You didn’t arrive earlier But I had plenty of Time He and I became great cronies and sat in canteens, waiting for you hitting each other on the back, ...
Csillag Vagy Fecske [Romanian translation]
N-ai venit prea repede Dar timp aveam berechet, M-am împrietenit la toartă cu el Ș-am stat împreună prin crâșme, Așteptându-te Bătându-ne reciproc pe ...
De Szeretnék lyrics
Fényben ülés És széltolás A széléig Merészkedés Napfelkelés Parton futás Elbotolás Fényben ülés Napfelkelés Parton futás Elbotolás Fényben ülés De sze...
De Szeretnék [English translation]
Sitting in the light Pushing the wind Venturing till the edge Sun rising Running on the coast Stumbling on something Sitting in the light Sun rising R...
De Szeretnék [Romanian translation]
Stând la soare Și în suflarea vântului Până la margine Indraznesc Răsărit de soare Alergând pe mal Inpiedicat Stând la soare Și în suflarea vântului P...
Csík Zenekar - Én vagyok az aki nem jó
Én vagyok az, aki nem jó, Fellegajtót nyitogató. Nyitogatom a felleget, Sírok alatta eleget. Ifiúságom telik el, Azért a szívem hasad el. (Az anyád ra...
Én vagyok az aki nem jó [English translation]
I am the one who isn't good, The one who opens the cloud's door I am opening the cloud, I weep enough underneath it My youth is rolling by, And for th...
Kalocsai Katonadal, Csárdás, Friss És Mars lyrics
Szagos a rozmaring,földre hajlik az ága Pántlikás kalapom hideg szél fújdogálja Fújjad szellő,úgysem soká fújdogálod már Mert a Ferenc Jóska katonája ...
Kalocsai Katonadal, Csárdás, Friss És Mars [English translation]
The rosemary smells, it's branch touches the ground The cold wind blows the ribbons of my hat Blow it all you want, you can't do it for much longer Be...
Madárka, Madárka... lyrics
Madárká, madárka csattogó rigócskák Mind azt mondogatja, hazajön tavaszra S ha tavaszra nem jön rózsa kinyílásra Rózskinyílásra, búzapirulásra A rózsa...
Madárka, Madárka... [English translation]
Madárká, madárka csattogó rigócskák Mind azt mondogatja, hazajön tavaszra S ha tavaszra nem jön rózsa kinyílásra Rózskinyílásra, búzapirulásra A rózsa...
Szerelmesnek Nehéz Lenni lyrics
Gyere rózsám a mezőre Süssön a nap mindkettőnkre Süssön a nap mindkettőnkre Kössünk ketten egy kévébe Költözzünk egymás szívébe Költözzünk egymás szív...
Szerelmesnek Nehéz Lenni [English translation]
Come my sweetheart to the meadow Let the sun shine on both of us Let the sun shine on both of us Let us bundle one sheaf together Let's make home in e...
<<
1
Csík Zenekar
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Blues, Folk
Official site:
http://www.csikband.hu/
Wiki:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Cs%C3%ADk_zenekar
Excellent Songs recommendation
When the Stars Begin to Fall lyrics
6 in the Morning [Come On In] [Croatian translation]
Night Song lyrics
Dindí lyrics
Smile [Serbian translation]
Streets lyrics
Simone Sommerland, Karsten Glück und die Kita-Frösche - Wenn der Sommer kommt
Story To Tell lyrics
These Eyes lyrics
Party on the Floor [Capital FM Summertime Ball Mashup] lyrics
Popular Songs
She’s Good lyrics
Like a God lyrics
Interlude lyrics
Not My Time lyrics
My heart belongs to Daddy lyrics
What Goes Around lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
These Eyes [Turkish translation]
Dream of You lyrics
Room with a View lyrics
Artists
Songs
Herman Emmink
T.O.P
Outlaws
Afternight Project
Chango Rodríguez
I Love Lee Tae-ri (OST)
Filter
Ethel Smyth
Edson Lima
Jacksepticeye
Schneewittchen
Champion
Rymdpojken
Wilma De Angelis
Freestyle (Ukraine)
Sonia López
Sweet Susie
Markiplier
La Gale
Nikolla Zoraqi
Oneway
Johannes R. Becher
Keko Salata
Ytram
PLOHOYPAREN
Na Haeun
Kojo Funds
El-Funoun
Yun Young Ah
William Hughes Mearns
Kim Chi
V6
Aimé Painé
Iulia Dumitrache
Mwafaq Bahjat
Tompos Kátya
psv:gun
Emjay
EHSON band
Repo! The Genetic Opera
Artie Shaw and His Orchestra
Yosemitebear62
Ambrose & His Orchestra
Levee Walkers
Dalal Abu Amneh
Hwiyoung
Carol Williams
Barbro Hörberg
Sam Bruno
Lynn Adib
Owol
5 Hand Reel
Erik Bye
Trophy Cat × Edward Avila
Gertrude Lawrence
Menal Mousa
Jake and Amir
Estraden
Klabund
Víctor Yturbe ("El Pirulí")
Erich-Weinert-Ensemble
June Tabor
The Liar and His Lover (OST)
Gianni Di Palma
Tena Clark
Lejb Rosenthal
El Super Trío
The Highwomen
Gemma Fox
An Jin Kyoung
He Is Psychometric (OST)
Durium Dance Band
SOL Band
Wooyoung
Teofilovic Twins
Zhao Yuchen
Theodora
Las Primas
Mange Schmidt
FILV
Taiwan MC
Mastretta
Seta Hagopian
Ebba Grön
Tex Beneke
Miss Li
Greego
Walter Mehring
Jørgen Moe
Sam Browne
Tommy Portugal
Hristo Botev
Lin Jaldati
Raisa
Jenny and the Mexicats
Vic Mirallas
SAARA
Coco (South Korean Singer)
Peter Brown
Queensberry
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [Transliteration]
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Bulgarian translation]
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] lyrics
Το κάτι [To Kati] [Transliteration]
Στόχο [Stócho] [Turkish translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [Russian translation]
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [Bulgarian translation]
Σώπα [Sopa] [English translation]
Σώπα [Sopa] lyrics
Στον ζωντανό ουρανό [Ston Zontano Ourano] [English translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [Bulgarian translation]
Ρομπότ [Rombót] lyrics
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [English translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] lyrics
Σκόρπια [Skorpia] [English translation]
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] lyrics
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [English translation]
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [Bulgarian translation]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [English translation]
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Serbian translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Romanian translation]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Ukrainian translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Bulgarian translation]
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] [English translation]
Τελεία και Παύλα [Teleia Kai Pavla] lyrics
Σατέν [Saten] [English translation]
Πράγματα σπάω [Prágmata spáo] [Bulgarian translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [Transliteration]
Που να κρυφτώ [Pou Na Krifto] [Turkish translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [English translation]
Στόχο [Stócho] [English translation]
Στάχτη [Stahti] lyrics
Στάχτη [Stahti] [English translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] [English translation]
El monstruo lyrics
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [English translation]
Σατέν [Saten] lyrics
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [English translation]
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] [English translation]
Τελεία και Παύλα [Teleia Kai Pavla] [English translation]
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] [Bulgarian translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [Transliteration]
Ρομπότ [Rombót] [Bulgarian translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [Bulgarian translation]
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] [Transliteration]
Το κάτι [To Kati] [Bulgarian translation]
Στόχο [Stócho] [Russian translation]
Πυροτέχνημα [Pirotehnima] [English translation]
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] [English translation]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Italian translation]
Πράγματα σπάω [Prágmata spáo] lyrics
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [English translation]
Πρόβα [Prova] [English translation]
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [Ukrainian translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] [Turkish translation]
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [English translation]
Σκόρπια [Skorpia] lyrics
Το κάτι [To Kati] [English translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [Turkish translation]
Το κάτι [To Kati] [Spanish translation]
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] lyrics
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] lyrics
Πυροτέχνημα [Pirotehnima] lyrics
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] lyrics
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] lyrics
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] lyrics
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] lyrics
Πρόβα [Prova] lyrics
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [Ukrainian translation]
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] [English translation]
Πιο πάνω από σένα [Pio Pano Apo Sena] [English translation]
Το κάτι [To Kati] [Russian translation]
Πρόβα [Prova] [Russian translation]
Σκόρπια [Skorpia] [Bulgarian translation]
Τα φύλλα [Ta Filla] lyrics
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [Bulgarian translation]
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] [Bulgarian translation]
Στον ζωντανό ουρανό [Ston Zontano Ourano] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] lyrics
Το κάτι [To Kati] [English translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] lyrics
Τα φύλλα [Ta Filla] [Russian translation]
Τα φύλλα [Ta Filla] [English translation]
Σκόρπια [Skorpia] [Russian translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Russian translation]
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Στόχο [Stócho] lyrics
Πρόβα [Prova] [Bulgarian translation]
Το κάτι [To Kati] lyrics
Πόσο θα `θελα [Poso tha'thela] [English translation]
Ποιός είσαι εσύ [Poios Eisai Esy] lyrics
Πρόβα [Prova] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved