Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Lyrics
Κρατήσου απο μένα [Kratísou apo ména] lyrics
Έλιωσε η νύχτα τα βήματά μας, το βουητό της πόλης τρέμει κάτι μας ράγισε το τζάμι ίσως μας ράγισε ο χρόνος σβήνω το φως και ξαναβγαίνω. Φώτα. σειρήνες...
Κρατήσου απο μένα [Kratísou apo ména] [English translation]
Έλιωσε η νύχτα τα βήματά μας, το βουητό της πόλης τρέμει κάτι μας ράγισε το τζάμι ίσως μας ράγισε ο χρόνος σβήνω το φως και ξαναβγαίνω. Φώτα. σειρήνες...
Κρύβομαι στο αντίο [Krivomai sto adio] lyrics
Θέλω τόσα να σου γράψω πώς ν’ αρχίσω και τι να ξεγράψω; πόσα δε σου έχω πει. Γράφω λέξεις, σβήνω σκέψεις ίσως και να μην τ’ αντέξεις κι ας το έχεις φα...
Κρύβομαι στο αντίο [Krivomai sto adio] [English translation]
I want to write so many things to you How should I start and what should I write off? How many things I haven't told you. I write words, I erase thoug...
Κρύβομαι στο αντίο [Krivomai sto adio] [Spanish translation]
Quiero escribirte tantas cosas cómo comenzar y qué borrar? cuantas cosas no te he dicho Escribo palabras, borro pensamientos quizás incluso no lo agua...
Κρύβομαι στο αντίο [Krivomai sto adio] [Turkish translation]
Sana yazmak istediğim çok fazla şey var Nasıl başlamalı ve ne yazmalıyım? Sana söylemediğim çok şey var. Kelimeler yazıyor, düşünceleri siliyorum Muht...
Κύμα Το Κύμα [Kýma to kýma] lyrics
Ελαφρώνει το σώμα ο ύπνος ο αμέριμνος Και κοχύλια γεμίζει τώρα η έρημος Απροσδόκητα μπήκες στη σχισμή των ονείρων μου Και του αγγέλου το σώμα κουλουρι...
Κύμα Το Κύμα [Kýma to kýma] [English translation]
Ελαφρώνει το σώμα ο ύπνος ο αμέριμνος Και κοχύλια γεμίζει τώρα η έρημος Απροσδόκητα μπήκες στη σχισμή των ονείρων μου Και του αγγέλου το σώμα κουλουρι...
Λαϊκά ξενοδοχεία [Laïká xenodhokhía] lyrics
Βρώμικα ξενοδοχεία, δίκλινα δωμάτια με στεγάζουν από τότε που κυλιέμαι μάταια, με στεγάζουν από τότε που κυλιέμαι μάταια. Κάθε βράδυ άλλη παρέα, όρεξη...
Λιανοτράγουδο [Lianotragoudo] lyrics
Όταν στα μάτια σε κοιτώ δε θέλω να τα κλείνεις, γίνεσαι νύχτα βροχερή κι απ' έξω με αφήνεις. Εγώ τον πόνο τον βαστώ την πίκρα την αντέχω, κλαίω γιατί ...
Λιανοτράγουδο [Lianotragoudo] [English translation]
Όταν στα μάτια σε κοιτώ δε θέλω να τα κλείνεις, γίνεσαι νύχτα βροχερή κι απ' έξω με αφήνεις. Εγώ τον πόνο τον βαστώ την πίκρα την αντέχω, κλαίω γιατί ...
Λιανοτράγουδο [Lianotragoudo] [English translation]
Όταν στα μάτια σε κοιτώ δε θέλω να τα κλείνεις, γίνεσαι νύχτα βροχερή κι απ' έξω με αφήνεις. Εγώ τον πόνο τον βαστώ την πίκρα την αντέχω, κλαίω γιατί ...
Λιανοτράγουδο [Lianotragoudo] [Turkish translation]
Όταν στα μάτια σε κοιτώ δε θέλω να τα κλείνεις, γίνεσαι νύχτα βροχερή κι απ' έξω με αφήνεις. Εγώ τον πόνο τον βαστώ την πίκρα την αντέχω, κλαίω γιατί ...
Λιανοτράγουδο [Lianotragoudo] [Turkish translation]
Όταν στα μάτια σε κοιτώ δε θέλω να τα κλείνεις, γίνεσαι νύχτα βροχερή κι απ' έξω με αφήνεις. Εγώ τον πόνο τον βαστώ την πίκρα την αντέχω, κλαίω γιατί ...
Λόγια κεντημένα [Lóyia kendiména] lyrics
Σε ένα μαντήλι κέντησα τα λόγια της αγάπης Ήλιε μου, τα λόγια της αγάπης Για να το πάρει ο άνεμος όνειρο να το κάνει Αστέρι μου, όνειρο να το κάνει Τη...
Λόγια που φύλαγα [Lóyia pou fílaga] lyrics
Φώτα που σβήνουν, πόλη που ξυπνά άστρα και φεγγάρια χλωμά. Νύχτα που φεύγει, ρίγος πρωινό κι ένα όνειρο ζωντανό. Ήσυχη θάλασσα, γλάροι λευκοί μόνον εμ...
Λόγια που φύλαγα [Lóyia pou fílaga] [English translation]
Φώτα που σβήνουν, πόλη που ξυπνά άστρα και φεγγάρια χλωμά. Νύχτα που φεύγει, ρίγος πρωινό κι ένα όνειρο ζωντανό. Ήσυχη θάλασσα, γλάροι λευκοί μόνον εμ...
Μακριά Απ' Την Τρικυμία [Makria ap'tin trikimia] lyrics
Δε μίλησα στα κύματα Δεν πήρα απ' το θυμό τους Μόνο τα κοίταξα βαθιά Τους πήρα δύο μυστικά Και τον καημό τους Ζωγράφισα τα κύματα Το μπλε τους και το ...
Μακριά Απ' Την Τρικυμία [Makria ap'tin trikimia] [English translation]
Δε μίλησα στα κύματα Δεν πήρα απ' το θυμό τους Μόνο τα κοίταξα βαθιά Τους πήρα δύο μυστικά Και τον καημό τους Ζωγράφισα τα κύματα Το μπλε τους και το ...
Μαύρα Πιόνια [Mavra pionia] lyrics
Μαύρα χρόνια άσπρα χιόνια πότε πέρασαν τα χρόνια. Aσπρισε η μαύρη κόμη δεν μετάνιωσα ακόμη. Γκρίζα χρόνια, άσπρα χιόνια μου 'τυχαν τα μαύρα πιόνια, η ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Close To The Flame [Serbian translation]
Cyanide Sun [Macedonian translation]
Popular Songs
Cyanide Sun [Spanish translation]
Close To The Flame [Finnish translation]
Cyanide Sun [French translation]
Close To The Flame [Greek translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Pépée lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Close To The Flame [Italian translation]
Close To The Flame [Turkish translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Artists
Songs
Trueno
Helian Evans
Albert Pla
Xiho
The Jamaicans
$IGA A
Petter Øien
Rami Fortis
Nikka Costa
Willem
My Country, My Parents (OST)
Maka
Joanna (France)
Love in Hanyuan (OST)
La Hungara
Theo
Retrospect
Lesley Li
Eric Idle
Hamadregot
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider (OST)
Kim Won Joo
Kyū Sakamoto
Goluboy shchenok (OST)
Shaanan Streett
Fimbulwinter
Yılmaz Çelik
Sentino
Die Jungen Tenöre
SpotEmGottem
Sen Senra
Cally Kwong
Nathan Trent
Kaze
Pento
Kristian Kostov
The Flamingos
Kyle Carey
Kurt Darren
Mikael Wiehe
Lalo Guerrero
Ezio Oliva
Birthcare Center (OST)
Linda Batista
Gossos
Invincible Lee Pyung Kang (OST)
Dayday (South Korea)
Jean Shepard
Lady and the Tramp (OST) [2019]
Jamie Grace
Herbert Ernst Groh
Priklyucheniya Elektronika (OST)
Kálmán Imre
Fate in Our Hands (OST)
Hayoung
Nobody Knows (OST)
Rels B
Lil Xasimi
Moe Bandy
Solomon Ibn Gabirol
Denis
Maria D'Amato
Traian Dorz
Presila
Vicci Martinez
Téléphone
Rimi Natsukawa
Shadow of Justice (OST)
Mischa MacPherson
M Auttapon
About Time (OST)
Leonan Freli
Linda NicLeòid
Gaby Albrecht
Los Gemelos del Sur
Mad Soul Child
Florian Rus
Dhoom 3 (OST) [2013]
Neuf
Michiya Mihashi
NOA (Japan)
The Lost Words: Spell Songs
ONEWE
José María Ruiz
HIGH4 20
New Lost City Ramblers
Kot Leopold (OST)
Joseph Haydn
Bluelk
Fortisakharof
Shamuon
Rittz
Kidd keo
Ali Farka Touré
Wo66le
Ruthie Foster
L'Or du Commun
Mieko Takamine
Zale
Hisao Itou
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [French translation]
Rouge Et Noire [English translation]
Chi sarò io lyrics
Sola yo [On My Own] [1992] [Turkish translation]
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
Rouge Et Noire lyrics
Quand un jour est passé [At the End of the Day] lyrics
Pourquoi ai-je permis a cet homme? [Valjean's Soliloquy] [English translation]
Send for Me lyrics
Stars [Hebrew translation]
On My Own [German translation]
One Day More [Portuguese translation]
Sillas y mesas vacías [Empty Chairs at Empty Tables] lyrics
Prologue lyrics
Rød og Sort [Red and Black] [English translation]
Prolog og Biskoppens sang [Prologue & The Bishop] lyrics
On My Own [Turkish translation]
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Turkish translation]
One Day More [Swedish translation]
Stars [Dutch translation]
Zamba azul lyrics
Sola yo [On My Own] [1992] [Finnish translation]
On My Own [Spanish translation]
Amantes de ocasión lyrics
On My Own [Romanian translation]
Pourquoi ai-je permis a cet homme? [Valjean's Soliloquy] lyrics
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [English translation]
One Day More [French translation]
Prologue [Dutch translation]
Sous les etoiles [Stars] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Stars [Portuguese translation]
One Day More [Italian translation]
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Finnish translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Take You High lyrics
Rouge Et Noir lyrics
Prologue [Spanish translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
One Day More [Spanish translation]
Stars [Serbian translation]
On My Own [Ukrainian translation]
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
Stars [Romanian translation]
Prologue [German translation]
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] lyrics
On My Own [Russian translation]
On My Own [Japanese translation]
Stars [Italian translation]
Sola yo [On My Own] [1992] lyrics
One Day More lyrics
Prolog og Biskoppens sang [Prologue & The Bishop] [English translation]
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [English translation]
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] lyrics
One Day More [Hebrew translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Stars [Estonian translation]
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [French translation]
One Day More [Finnish translation]
One Day More [Indonesian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Sillas y mesas vacías [Empty Chairs at Empty Tables] [Turkish translation]
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Turkish translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Sola yo [On My Own] [1992] [English translation]
On My Own [Italian translation]
On My Own [Hebrew translation]
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Portuguese translation]
Stars [Japanese translation]
Stars [Finnish translation]
On My Own [Hungarian translation]
Stars [Russian translation]
On My Own [Russian translation]
Quand un jour est passé [At the End of the Day] [English translation]
Sean Paul - Naked Truth
Stars [Indonesian translation]
On My Own [Spanish translation]
On My Own [Turkish translation]
Stars lyrics
One Day More [French translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
On My Own [Indonesian translation]
On My Own [Swedish translation]
On My Own [Portuguese translation]
On My Own [Greek translation]
On My Own [Russian translation]
Stars [Greek translation]
On My Own lyrics
One Day More [Russian translation]
On My Own [Finnish translation]
On My Own [French translation]
On My Own [Turkish translation]
On My Own [Spanish translation]
On My Own [Italian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Prologue [French translation]
On My Own [Dutch translation]
احبك جدأ lyrics
Rød og Sort [Red and Black] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved