Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Laura Pausini Lyrics
Chiedilo al Cielo [Spanish translation]
Era mejor no hacer promesas bajo la lluvia Porque nada no se queda en la lluvia sin cambiarse No tiene nada que ver con el pardón A veces la capacidad...
Cinco días lyrics
Cinco dias sin tenerte Cuanto frio en esta vida y tu... Ya no me buscas tu Cuanta gente me pregunta Hurga dentro de mi herida Que ya No cicatrizara Ha...
Cinco días [Croatian translation]
Pet dana otkad te nemam Koliko hladnoće u ovom životu A ti... Više me ne tražiš Koliko me ljudi pita Stavlja sol na ranu Koja više neće zacijeliti Čak...
Cinco días [English translation]
Five days since I don't have you How cold is this life And you... And you no longer look for me How many people ask me just to dig my wound That won't...
Cinco días [Portuguese translation]
Já tem cinco dias que eu não te tenho Essa vida está muito fria E você... Você não me procura mais Muitas pessoas me perguntam Colocando o dedo em min...
Cinco días [Russian translation]
Пять дней, как я потеряла тебя... Сколько холода в этой жизни, А ты меня больше не искал. Слишком много людей спрашивают меня, Бередят рану, И во мне...
Cinco días [Russian translation]
За те пять дней, что я тебя потеряла, Я так и не нашла покой. А раньше этой боли я не знала, О, сколько холода в этой жизни…и боль…! Но ты, ты не иска...
Laura Pausini - Cinque giorni
Cinque giorni che ti ho perso quanto freddo in questa vita ma tu non mi hai cercato più troppa gente che mi chiede scava dentro la ferita e in me non ...
Cinque giorni [Belarusian translation]
Страціла цябе пяць дзён як... Стаў у жыццi гэтым толькі холад, А ты… мяне больш не шукаў. Шмат людзей мяне пытаюць, I развярэджваюць мне рану, Ва мне…...
Cinque giorni [Bosnian translation]
Pet dana od kada sam te izgubila Koliko hladnoće u ovom životu Ali ti Me više nisi tražio Mnogo ljudi me je pitalo Otvoreći ponovo ranu I u meni Nikad...
Cinque giorni [Croatian translation]
Pet dana otkad te izgubih Koliko hladnoće u ovom životu A ti me više nisi tražio Toliko ljudi me pita stavlja mi sol na ranu koja u meni nikad ne zaci...
Cinque giorni [Czech translation]
Pět dní než jsem tě ztratila, kolik chladu v tomto životě, ale ty jsi mě víc nehledal příliš lidí, kteří se mě ptali prohlubují ránu a ve mě se nikdy ...
Cinque giorni [English translation]
Five days that I have lost you, How much coldness in this life But you have not searched for me any more. Too many people ask me, They re-open the wou...
Cinque giorni [English translation]
It's been five days since I've lost you this life is so cold but you haven't called me anymore too many people are asking me about it they dig within ...
Cinque giorni [Finnish translation]
Viisi päivää siitä kun menetin sinut Miten paljon kylmyyttä onkaan tässä elämässä Mutta sinä olet lakannut etsimästä minua Liian moni kysyy minulta, a...
Cinque giorni [French translation]
Cinq jours que je t'ai perdu Quel froid dans cette vie mais toi tu ne m'a plus cherchée trop de monde qui me demande creuse dans la blessure et en moi...
Cinque giorni [Hungarian translation]
Öt napja, hogy elvesztettelek Mennyi fagyosság ebben az életben De Te Nem kerestél többé engem Túl sok ember, aki megkérdez Mélyen beleváj a sebbe És ...
Cinque giorni [Japanese translation]
あなたと別れて5日になる この人生はなんて冷たいの でもあなたは もう私を探してくれない 余りに多くの人に私はたずねた 彼らは私の傷を広げただけ そして私の中で あなたは決していやされない 私は友人も傷つけてしまった 毎晩ここに来てくれていたのに 友人の話を聞くと誓った でもその人と私自身を裏切って...
Cinque giorni [Romanian translation]
De cinci zile te-am pierdut Cat frig in viata asta Dar tu Nu m-ai mai cautat Prea multa lume care ma intreaba Sapa in rana Si in mine Nu te cicatrizez...
Cinque giorni [Russian translation]
Пять дней, как я потеряла тебя... Сколько холода в этой жизни, А ты меня больше не искал. Слишком много людей спрашивают меня, Бередят рану, И во мне...
<<
20
21
22
23
24
>>
Laura Pausini
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese+4 more, French, Latin, Sicilian, Catalan
Genre:
Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://laurapausini.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Pausini
Excellent Songs recommendation
Town Meeting Song lyrics
Go Where Your Heart Believes lyrics
Heart Of Darkness lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Forevermore [Russian translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
A Sul da América lyrics
Le vin des amants lyrics
Forevermore [Dutch translation]
Go Where Your Heart Believes [German translation]
Popular Songs
Goodnight lyrics
Here For You [Hungarian translation]
Here Is Your Paradise lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Fado da sina lyrics
Here For You lyrics
Egoísta lyrics
Fire on the Water lyrics
Here For You [Romanian translation]
Garça perdida lyrics
Artists
Songs
Karthik
MASN
Karen TUZ
Internet Money
Charlotte Lawrence
Tito
Petter Carlsen
Grethe Ingmann
D. J. Rogers
Larry Norman
Daniel Cavanagh
Bremenskiye muzykanty (OST)
Damahi
Ina Martell
Howard Blake
Princess Aurora (OST)
Shmerke Kaczerginski
Darius Rucker
Elettra Lamborghini
Carlo Rustichelli
Martina McBride
Loglan
Big Marvel
Azet
Marlene O'Neill
Elle Vee
Bhavatarini
Banda Ionica
Kapitolina Lazarenko
Kollision
Ankie Bagger
Gunter Gabriel
Éric Serra
Stamatis Kokotas
Plumb
Branislav Mojićević
Louiza
Bill Anderson
Amorphis
Scatman Crothers
Manos Xydous
Inka Bause
88GLAM
Mira Awad
Frank Schöbel
Sheila McKinlay
Viktor Besedin
Elena Obraztsova
Sofia Fisenko
Mehro
Gus Backus
Art Mengo
Sister Act (OST)
Shane Shu
For All We Know
Adi Ulmansky
Jaakko Teppo
The Cratez
The Sirens
Music Travel Love
Christian Delagrange
Julia Silayeva
Masego
Alexander Kholminov
Svaba Ortak
Buck Owens
Rikle Glezer
Killstation
Justin Jesso
Gerhild
Agua De Annique
Polo G
Andrey Reznikov
Shoshana Bean
Captain Beefheart & His Magic Band
Vincent Gross
Belinda Uhl
Ayreon
Chana Kheytin-Vinsteyn
Billie Jo Spears
Bogdan Artistu'
Amalia Mendoza
Dona Neide
Mallory Bechtel
Camikazie
Julie Gold
Alison Krauss
Leo Marini
Andrea Sofía Ríos
Rangeela
DaniLeigh
Audrey Nuna
Gryffin & Slander
Jeans (1998)
teamwork.
Ruslan Bogatiryev
Nikolay Cherkasov
Bonnie Dobson
Flipp Dinero
Chicane & Vigri
L'isola [French translation]
El niño mudo [English translation]
Pequeño Vals Vienés [English translation]
Ierru [Spanish translation]
Nana de los Luceros lyrics
El abanico [English translation]
Est una notte de luna [Spanish translation]
La Playa [Romanian translation]
Istasera un'Organittu [Serenada de Ierru] lyrics
L'amore è una colomba lyrics
L'amore è una colomba [Polish translation]
Melagranada ruja [Spanish translation]
La mia terra [French translation]
Mirada incantadora [English translation]
Sa Morte ’e s’Ilighe [Italian translation]
Ierru lyrics
Mirada incantadora [Spanish translation]
Piccola strada di città [Polish translation]
Istasera un'Organittu [Serenada de Ierru] [English translation]
Laberintos y espejos [French translation]
La rosa bianca [French translation]
Melagranada ruja lyrics
He cerrado mi balcón lyrics
Ninna nanna de Anton'Istene lyrics
La mia terra [Hebrew translation]
La mia terra [Polish translation]
Nanas e janas lyrics
L'isola lyrics
Laberintos y espejos lyrics
La rosa bianca [English translation]
Pequeño Vals Vienés lyrics
El niño mudo [Italian translation]
Solament l'amor lyrics
Ierru [Japanese translation]
It’est sa poesia [Spanish translation]
La Playa [Hebrew translation]
Piccola strada di città [Venetan translation]
Laberintos y espejos [Turkish translation]
Ierru [English translation]
Melagranada ruja [French translation]
Io darei la vita mia [Romanian translation]
Duas e Tres lyrics
La Playa [Turkish translation]
Laberintos y espejos [English translation]
L'amore è una colomba [Hungarian translation]
El niño mudo [Catalan translation]
Mistériu Profundu [Polish translation]
Io darei la vita mia [German translation]
Laberintos y espejos [French translation]
Est una notte de luna lyrics
Melagranada ruja [Italian translation]
Io darei la vita mia lyrics
Ninna nanna de Anton'Istene [English translation]
L'isola [Hebrew translation]
La mia terra [Spanish translation]
La mia terra [Turkish translation]
Piccola strada di città [French translation]
It’est sa poesia [Italian translation]
El abanico [French translation]
Mistériu Profundu lyrics
Laberintos y espejos [German translation]
Mistériu Profundu [Spanish translation]
El abanico lyrics
La mia terra lyrics
Piccola strada di città [English translation]
Ninna nanna de Anton'Istene [Spanish translation]
Ciudad [Italian translation]
Piccola strada di città lyrics
El abanico [Italian translation]
L'amore è una colomba [French translation]
Solament l'amor [Italian translation]
Ierru [Polish translation]
Duerme [English translation]
La Playa lyrics
Nana de los Luceros [Italian translation]
Pequeño Vals Vienés [French translation]
Est una notte de luna [English translation]
La mia terra [English translation]
La rosa bianca [Turkish translation]
Nanas e janas [Italian translation]
La Playa [Spanish translation]
Sa Morte ’e s’Ilighe [English translation]
La rosa bianca [Croatian translation]
It’est sa poesia lyrics
He cerrado mi balcón [English translation]
El niño mudo [French translation]
Duerme lyrics
Solament l'amor [Spanish translation]
L'isola [Romanian translation]
Sa Morte ’e s’Ilighe [Spanish translation]
Sa Morte ’e s’Ilighe lyrics
La rosa bianca lyrics
Nanas e janas [Spanish translation]
L'isola [Spanish translation]
La Playa [French translation]
Pequeño Vals Vienés [Dutch translation]
Duas e Tres [Spanish translation]
El niño mudo lyrics
El abanico [Polish translation]
Mirada incantadora lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved