Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grazhdanskaya Oborona Lyrics
Про дурачка [Pro durachka] [Transliteration]
Chod'it duračok po lěsu, i-šit duračok glupěja sibja. Iďot směrť pa ul'ici, nisot bliny na bl'udce, kamu vynětsa - tamu zbudětsa. Tronět za plěčo, pac...
Про дурачка [Pro durachka] [Ukrainian translation]
Ходить дурник лісом, Шукає дурник дурнішого за себе Йде смерть вулицею, несе млинці на блюдці Коми вийметься – тому справдиться Торкнеться плеча, поці...
Про зёрна, факел и песок [Pro zyorna, fakel i pesok] lyrics
Словно хлопнет ветерок ставнем. Зёpнам кажется песок камнем. Вечно под луной, тесно под рубахой. Тяжкий путь домой сквозь облака. Вновь станет алый сн...
Про зёрна, факел и песок [Pro zyorna, fakel i pesok] [Polish translation]
Wietrzyk uderzy jak okiennicą Ziarnom piasek wyda się kamieniem Wiecznie pod księżycem, ciasno pod rubachą1 Ciężka podróż do domu przez chmury Znów bl...
Простудился [Prostudilsya] lyrics
Под надёжным одеялом Я жаркий распухший Послушный как зевота валяюсь под снегом где-то в метро... Прохожие будят меня Говорят, что мол снег на меня И ...
Простудился [Prostudilsya] [English translation]
Под надёжным одеялом Я жаркий распухший Послушный как зевота валяюсь под снегом где-то в метро... Прохожие будят меня Говорят, что мол снег на меня И ...
Против [Protiv] lyrics
Проваливаясь в ямы,чуя трупную вонь Проблемы мирового гуманизма решать В потёмках круг за кругом,коммунисты,вперёд! Источник возражений запечатал Совд...
Против [Protiv] [English translation]
Falling into pits, smelling the stink of corpses Solving the problems of world humanism Going round and round in the dark, communists, onwards! The so...
Прыг-Скок [Pryg-Skok] lyrics
Летели качели Без пассажиров Без постороннего усилия Сами по себе... Горло высохло Ветка намокла Ветка намокла Канава распухла Дармовою влагой Стоячей...
Прыг-Скок [Pryg-Skok] [Czech translation]
Houpala se houpačka bez pasažérů bez vnějších sil sama od sebe ... Hrdlo vyschlo větev namokla větev namokla strouha přetékla darovaným vlhkem stojato...
Прыг-Скок [Pryg-Skok] [English translation]
Swings were swinging Without any passengers Without any outside force All by themselves... Throat dried up A twig got wet A twig got wet The ditch got...
Прыг-Скок [Pryg-Skok] [English translation]
Swings were flying Without a passenger Without any effort All by themselves Swings were flying Without a passenger Without any effort All by themselve...
Прыг-Скок [Pryg-Skok] [Polish translation]
Latały huśtawki Bez pasażerów Bez pasażerów Bez postronnego wysiłku Same z siebie... Gardło wyschło Gałąź namokła Gałąź namokła Rów nabrzmiał Darmową ...
Раздражение [Razdrazheniye] lyrics
Крыши едут от обречённости Крыши едут от закомплексовки Крыши едут от напряжённости Крыши едут от злой обиды Снаряд взорвался — Звезда Полынь И нам в ...
Раздражение [Razdrazheniye] [English translation]
People go crazy from damnation, People go crazy from an inferiority complex, People go crazy from tension, People go crazy from an evil insult. A shel...
Раздражение [Razdrazheniye] [Korean translation]
지붕이 비운(悲運)으로부터 타고 간다 지붕이 콤플렉스로부터 타고 간다 지붕이 긴장으로부터 타고 간다 지붕이 악의에 찬 분노로부터 타고 간다 총탄이 격발되었다, 별 쑥이여 그리고 우리들의 얼굴을 향해 탄환이 날아오고 있다! 자극의 탄환이! 소금이 나의 물컵 속에서 녹아내...
Реанимация [Reanimatsiya] lyrics
Бледные просветы посреди ветвей Хищные газеты, будничный трофей Раненной собакой бредит командир И это всё обычно называется, сынок, Реанимация Реаним...
Реанимация [Reanimatsiya] [Czech translation]
Bledé paprsky mezi větvemi, dravé noviny - všední kořisti, jako poraněný pes blouzní velitel, a všemu tomuhle se obvykle říká, synáčku; reanimace Tlus...
Реанимация [Reanimatsiya] [English translation]
Pale gaps among the branches Predatory newspapers, an everyday trophy Like a wounded dog, commander is raving And this is all usually called, son Resu...
Реанимация [Reanimatsiya] [English translation]
Pale lights among branches, predatory newspapers - daily spoils, like a wounded dog crazed is the commander, and all of this is usually called, son - ...
<<
18
19
20
21
22
>>
Grazhdanskaya Oborona
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Psychedelic, Punk, Rock
Official site:
http://www.gr-oborona.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grazhdanskaya_Oborona
Excellent Songs recommendation
Song for mama lyrics
Release lyrics
Duro y suave lyrics
Scalinatella lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Kiss You Up lyrics
Se me paró lyrics
Yitip Giden lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Popular Songs
For You Alone lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Τι σου φταίω και με τυραννάς [Ti sou ftaio kai me tirannas] lyrics
This Empty Place lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved