Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tasos Livaditis Lyrics
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso]
Κάθισε εδώ κοντά μου Μου `λειψες ξαφνικά Έτσι όπως πέφτει ο ήλιος Χτυπάει η μοναξιά Μείνε λιγάκι ακόμα Κάτι έχω να σου πω Να πάρει ο αέρας χρώμα Αχ, γ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Danish translation]
Sæt dig ned her hos mig Jeg har pludselig savnet dig Så som solen rammer så rammer også ensomheden Bli' lige et øjeblik til Jeg har noget at sige dig ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [English translation]
Sit here next to me All of a sudden I miss you As the sunlight falls, Loneliness hits me Stay a little longer I have something to tell you So the air ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [English translation]
Sit here close to me Suddenly I missed you loneliness strikes like the sun is falling Stay a liitle more I have something to tell tou So the air gets ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [French translation]
Assieds-toi près de moi Tu m'as manqué soudainement C'est comme ça que tombe le soleil Que la solitude frappe Reste encore un peu J'ai quelque chose à...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [German translation]
Setz dich hier neben mir Ich habe dich plötzlich vermisst So wie geht die Sonne unter Die Einsamkeit schlägt Bleib noch ein bischen Ich muss etwas zu ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Italian translation]
Siediti qui vicino a me. Mi sei mancata di colpo: come il sole che tramonta, così ci coglie la solitudine. Resta ancora un poco, ho qualcosa da dirti ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Norwegian translation]
Satt deg ned ved siden av meg Jeg har plutselig savnet deg. Sånt, som solen rammer, Så rammer ensomheten. Bli her litt tid til, Jeg har noe å si til d...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Persian translation]
بنشین اینجا کنارم ناگهان تنگشده دلَم با غروب ِ خورشید تنهایی میزند به من کمی بیشتر بمان حرف دارم برایَت [بمان] تا پر از رنگ شود باد آه! سببِ زاده...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Portuguese translation]
Senta-te aqui, ao meu lado, repentinamente sinto muitas saudades tuas Quando o sol se põe, a solidão dói Fique um pouco mais, tenho uma coisa para con...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Romanian translation]
Stai aici, lângă mine Din senin mi-e dor de tine În timp ce soarele apune Singurătatea mă lovește Mai rămâi puțin Am ceva să-ți spun Ca aerul să prind...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Spanish translation]
Siéntate aquí a mi lado. De repente, te eché de menos Como el sol que se pone, así la soledad nos pilla. Quédate un poco más, tengo algo que decirte p...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Swedish translation]
Sitt ner här hos mig Jag har plötsligt saknat dig Så som solen slår ner Såslår ensamheten Stanna ett ögonblick till Jag har nåt att säga dig Så att vi...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Tongan translation]
Tangutu heni vaofi mai 'Ilo'ange kuo lata 'ia koe A'u he ngaongao Hange ko e to 'a e la'ā Nofo ange mai He 'oku 'i ai ha me'a keu tala atu Ke ma'u 'e ...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Transliteration]
Kàthise edó kontà mou Mou ‘lipses ksafnikà Étsi ópos pèfti o ìlios Htypài i monaksià Mìne ligàki akóma Kàti èho na sou po Na pàri o aèras hróma Ah, gi...
Για να σε συναντήσω [Gia na se sinantiso] [Turkish translation]
Otur yanımda Birden seni özledim Güneşin yandığı gibi Yalnızlık öyle vurur Kal birazcık daha Bir şey söylemek istiyorum Böyle de hava renklensin Ah, i...
Αλλά τα βράδυα [Allá ta vrádhia] lyrics
Και να που φτάσαμε εδώ Χωρίς αποσκευές Μα μ’ ένα τόσο ωραίο φεγγάρι Και εγώ ονειρεύτηκα έναν καλύτερο κόσμο Φτωχή ανθρωπότητα, δεν μπόρεσες ούτε ένα κ...
Αλλά τα βράδυα [Allá ta vrádhia] [French translation]
Και να που φτάσαμε εδώ Χωρίς αποσκευές Μα μ’ ένα τόσο ωραίο φεγγάρι Και εγώ ονειρεύτηκα έναν καλύτερο κόσμο Φτωχή ανθρωπότητα, δεν μπόρεσες ούτε ένα κ...
Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος | An thélis na léyesai ánthropos lyrics
Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος δε θα πάψεις ούτε στιγμή ν’ αγωνίζεσαι για την ειρήνη και για το δίκιο. Θα βγεις στους δρόμους, θα φωνάξεις, τα χείλια σ...
Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος | An thélis na léyesai ánthropos [English translation]
Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος δε θα πάψεις ούτε στιγμή ν’ αγωνίζεσαι για την ειρήνη και για το δίκιο. Θα βγεις στους δρόμους, θα φωνάξεις, τα χείλια σ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tasos Livaditis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Poetry
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%AC%CF%83%CE%BF%CF%82_%CE%9B%CE%B5%CE%B9%CE%B2%CE%B1%CE%B4%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82
Excellent Songs recommendation
Kick It [Japanese Version] [Turkish translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kick It [Japanese Version] lyrics
Kill This Love [English translation]
Kill This Love [Transliteration]
Kill This Love [Portuguese translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Turkish translation]
Kill This Love [Romanian translation]
Popular Songs
Kill This Love [Serbian translation]
Kill This Love [Japanese translation]
Kill This Love [Bulgarian translation]
Kill This Love [Greek translation]
Kill This Love [German translation]
Kill This Love [Arabic translation]
BLACKPINK - Kill This Love
Kick It [Japanese Version] [English translation]
Kill This Love [Russian translation]
Kill This Love [Transliteration]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved