Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
3 Doors Down Lyrics
Here Without You [Hungarian translation]
Száz nappal lettem idősebb Mióta utoljára láttam az arcod Ezer fény tett hidegebbé És nem hiszem, hogy ugyanúgy tudok már ránézni De minden mérföld, a...
Here Without You [Indonesian translation]
Seratus hari tlah membuatku menua Semenjak terakhir kali kulihat wajah cantikmu Seribu kebohongan tlah membuatku lebih dingin Dan ku tidak berpikir ku...
Here Without You [Indonesian translation]
Seratus hari telah bertambah tua diriku sejak kali terakhir ku melihat wajah cantikmu Seribu cahaya telah membuatku kedinginan dan kupikir ku takkan d...
Here Without You [Italian translation]
100 giorni mi hanno reso più vecchio Dall'ultima volta che ho visto il tuo bel viso 100 luci mi hanno reso più freddo e non penso di poterlo guardare ...
Here Without You [Italian translation]
Cento giorni mi hanno reso più vecchio dall'ultima volta che ho visto il tuo grazioso viso Mille bugie mi hanno reso più freddo e non penso di poter g...
Here Without You [Kurdish [Sorani] translation]
سەد ڕۆژ پیرتر بووم لەو دەمەوەى كە ئەو روخسارە جوانەى تۆم بینی سەدان درۆ منى بەستووە پێم وایە واى لێكردوم كە ناتوانمبەهەمان شێوەى پێشووتر نیگاى پەیوەند...
Here Without You [Macedonian translation]
Стотици дена ме направија постар, од последниот пат кога го видов твоето убаво лице Илјадници светла ме направија постуден и јас не мислам дека ќе мож...
Here Without You [Persian translation]
صد روز پیرتر شده ام از آخرین باری که صورت زیباتو دیدم هزار دروغ منو سردتر(بی روح تر) کرده و فکر نکنم که بتونم به این اوضاع مثل همیشه نگاه کنم ولی همه ...
Here Without You [Portuguese translation]
Esses cem dias me fizeram mais velho Desde a última vez que vi seu lindo rosto Mil luzes me fizeram mais frio e eu acho que não posso mais olhar pra i...
Here Without You [Romanian translation]
O sută de zile m-au îmbătrânit, De la ultima dată când ţi-am văzut chipul frumos. O mie de minciuni m-a făcut mai rece, Şi nu cred că pot privi asta l...
Here Without You [Romanian translation]
O suta de zile m-au facut mai batran De cand am vazut pentru ultima oara chipul tau frumos O mie de minciuni m-au facut mai rece i nu cred ca pot vede...
Here Without You [Russian translation]
Сто дней прошло и сделали меня постарше с последнего момента,что я видел твое красивое лицо Тысяча огней сделали меня холоднее,и я не думаю,что все мо...
Here Without You [Serbian translation]
Ostario sam od stotinu dana, od poslednjeg puta kad sam ugledao tvoje lepo lice, hiljade laži me je promenilo i mislim da na ovo ne mogu gledati isto ...
Here Without You [Serbian translation]
Sto dana me je učinilo starijim Od poslednjeg puta kada sam video tvoje lepo lice Hiljadu laži me je učinilo hladnijim i ne verujem da mogu na to da g...
Here Without You [Slovenian translation]
Sto dni me je naredilo starejšega od zadnjič ko sem videl tvoj ljubek obraz Tisoč luči me je naredilo hladnejšega in ne vem če lahko gledam enako Ampa...
Here Without You [Spanish translation]
Cien días me han hecho más viejo desde la última vez que vi tu hermosa cara. Mil luces me han hecho más frío y no creo que pueda mirar todo esto igual...
Here Without You [Spanish translation]
Cientos de días me han hecho mayor Desde la última vez que vi tu cara bonita Mil mentiras me han hecho más frío Y no creo que puedo ver esto de la mis...
Here Without You [Swedish translation]
Hundra dagar har gjort mig äldre Sedan sista gången som jag såg ditt vackra ansikte Tusen lögner har gjort mig mer kallsinnig Och jag tror inte jag ka...
Here Without You [Thai translation]
เวลาที่ผ่านไปนับร้อยวัน มันทำให้ฉันแก่ลง ตั้งแต่ครั้งสุดท้าย ที่ผมเห็นใบหน้าอันงดงามของคุณ คำโกหกนับร้อย มันทำให้ผมเป็นคนที่เยือกเย็นขึ้น และผมไม่คิดว...
Here Without You [Turkish translation]
Yüz gün beni daha da yaşlandırdı Güzel yüzünü gördüğüm son günden beri Bin tane ışık beni daha da üşüttü ve buna aynı şekilde bakabileceğimi sanmıyoru...
<<
4
5
6
7
8
>>
3 Doors Down
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://3doorsdown.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/3_Doors_Down
Excellent Songs recommendation
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] lyrics
Venezuelan National Anthem - Himno de la República Bolivariana de Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo" [Arabic translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Thai translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Polish translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Esperanto translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Valenciana, Himne de la Comunitat [Russian translation]
Uzbek Soviet Socialist Republic, Anthem of the - Ўзбекистон Совет Социалист Республикасининг давлат мадҳияси [Transliteration]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Spanish translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Vietnamese translation]
Popular Songs
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Turkish translation]
Valenciana, Himne de la Comunitat [English translation]
Uzbek Soviet Socialist Republic, Anthem of the - Ўзбекистон Совет Социалист Республикасининг давлат мадҳияси [Turkish translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Portuguese translation]
Uzbek Soviet Socialist Republic, Anthem of the - Ўзбекистон Совет Социалист Республикасининг давлат мадҳияси [Transliteration]
Venezuelan National Anthem - Himno de la República Bolivariana de Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo" [Chinese translation]
Venezuelan National Anthem - Himno de la República Bolivariana de Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo" [Belarusian translation]
Venezuelan National Anthem - Himno de la República Bolivariana de Venezuela "Gloria al Bravo Pueblo" lyrics
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Italian translation]
Vanuatu National Anthem - Yumi, Yumi, Yumi [in Bislama] [Chinese translation]
Artists
Songs
George Hamilton IV
Danni Bassan
Emanuel
Jillzay
Darkiel
The Rascals
Beth Carvalho
Lulu Diva
Angeles de la Bachata
Uri Fineman
Myriam Atallah
Data Luv
Nadya Dorofeeva
Solange Almeida
Dieter Thomas Kuhn
Iwan Rheon
Bromas Aparte
Wallas Arrais
Alon Oleartchik
Federico Rossi
Paddy Roberts
Nilsson
Godhead
Udo Spitz
Tres Dedos
Afruz guruhi
Charles Dumont
Kaiti Belinda
Dick Gaughan
Sam Kim
Yaprak Çamlıca
DJ Herzbeat
Xriz
Marcus Brodowski
Enzo Rabelo
Naiara Azevedo
Heike Makatsch
Danny Sanderson
Gloria Jones
YAAV
VVAVES
Gabriel Gava
Peter Kraus
Luciano
Anneta Marmarinou
Secret Service
Martin Lee Gore
Mueka
Sadistik
Romantic Flamingos
Rojas
Legends of Oz: Dorothy Returns OST
Raí Saia Rodada
Migrantes
Kenneth Spencer
Marilia Medalha
Nani Bregvadze
Zupfgeigenhansel
Astol
Fred De Palma
Screamin' Jay Hawkins
Mark Lorenz
Ross Antony
Anna Identici
Elai Botner
John Amplificado
Zion.T
Nil Moliner
Cub Sport
Slim Whitman
German State Anthems
Valijon Azizov
Raymond Queneau
Henri Michaux
Sofia Vika
Renée Franke
Jurabek Murodov
Critika y Saik
Spring Awakening
Stone Temple Pilots
Tierry
Brigitte Mira
Joey Starr
Matt Terry
Kafébleu
Diego & Victor Hugo
Roberto Lutti
Leandro
Zé Felipe
YMGA
Jennifer Ann
Cristiano Araújo
I Gatti Rossi
Horst Mand
Carmen Tockmaji
Angeles (Cuba)
Perry
War from a Harlots Mouth
Fki
Efraim Shamir
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [English translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
Στα περιβόλια [Sta perivólia] [English translation]
Το Γελαστό Παιδί 1974 Αθηναϊκό Πολυτεχνείο [English translation]
Οι μοιραίοι [Oi moiraioi] [Italian translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Arabic translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [English translation]
Στο παζάρι του ληστή [Sto pazári tou listí] lyrics
Σε πότισα ροδόσταμο [Se Potisa Rodostamo] [Catalan translation]
Στα περιβόλια [Sta perivólia] lyrics
Σ' αυτή τη γειτονιά [S'aftin tin gitonia] [English translation]
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis] [Chinese translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Πώς να ξεχάσω [Pós na xecháso] [Russian translation]
Της εξορίας [Tis exorías] [Chinese translation]
ΤΟ ΣΦΑΓΕΙΟ [To sfageio] lyrics
όμορφη πόλη [Omorfi poli] lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Italian translation]
Όλα τα πράγματά μου [Óla ta prágmatá mou] [English translation]
Το τραίνο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgei stis okto] [English translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
Ο Αντώνης [O Andónis] lyrics
Σωτήρη Πέτρουλα [Sotiri Petroula] lyrics
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [English translation]
Non ti voglio più lyrics
Στο κατώφλι των καιρών | Sto katófli ton kairón [English translation]
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] lyrics
Στο κατώφλι των καιρών | Sto katófli ton kairón lyrics
Nunca sabre lyrics
Το Γελαστό Παιδί 1974 Αθηναϊκό Πολυτεχνείο lyrics
Πώς να ξεχάσω [Pós na xecháso] lyrics
ΤΟ ΣΦΑΓΕΙΟ [To sfageio] [English translation]
Οι μοιραίοι [Oi moiraioi] lyrics
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Transliteration]
Ο ύπνος σε τύλιξε [O ípnos se tílixe] [Italian translation]
Της εξορίας [Tis exorías] [English translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [French translation]
Σε πότισα ροδόσταμο [Se Potisa Rodostamo] [English translation]
Οι μοιραίοι [Oi moiraioi] [English translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Spanish translation]
La United Fruit Co. [Greek translation]
Πώς να ξεχάσω [Pós na xecháso] [English translation]
Tie My Hands lyrics
Ομπρός βοηθάτε-Πνευματικό εμβατήριο [Ombrós voïtháte-Pnevmatikó emvatírio] lyrics
Capirò lyrics
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [Chinese translation]
Ο Αντώνης [O Andónis] [English translation]
Coriandoli lyrics
Nunca sabre [Greek translation]
Σε πότισα ροδόσταμο [Se Potisa Rodostamo] lyrics
Mikis Theodorakis - Το τραίνο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgei stis okto]
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [French translation]
Του μικρού Βοριά [Tou mikroú voriá] lyrics
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
You keep me hangin' on lyrics
Τα ηφαίστεια [Ta ifaístia] lyrics
Στο παζάρι του ληστή [Sto pazári tou listí] [Italian translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [French translation]
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] lyrics
Ομπρός βοηθάτε-Πνευματικό εμβατήριο [Ombrós voïtháte-Pnevmatikó emvatírio] [English translation]
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis] [English translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [German translation]
Σ' αυτή τη γειτονιά [S'aftin tin gitonia] [German translation]
Σ' αυτή τη γειτονιά [S'aftin tin gitonia] [Spanish translation]
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [English translation]
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Italian translation]
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To tragoudi tis xenitias] [Italian translation]
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [English translation]
Mina - It's only make believe
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [German translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Spanish translation]
Big White Room lyrics
Let Me Dream A While lyrics
Όλα τα πράγματά μου [Óla ta prágmatá mou] lyrics
Σωτήρη Πέτρουλα [Sotiri Petroula] [English translation]
Το τραίνο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgei stis okto] [Italian translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Greek translation]
La United Fruit Co.
Το τραγούδι της ξενιτιάς [To tragoudi tis xenitias] lyrics
Σ' αυτή τη γειτονιά [S'aftin tin gitonia] lyrics
Conga lyrics
Οι μοιραίοι [Oi moiraioi] [French translation]
Τα ηφαίστεια [Ta ifaístia] [English translation]
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [English translation]
Της εξορίας [Tis exorías] lyrics
Το τραίνο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgei stis okto] [Russian translation]
Ο Μπελογιάννης [O Belogiánnis] lyrics
Ο ύπνος σε τύλιξε [O ípnos se tílixe] lyrics
όμορφη πόλη [Omorfi poli] [Transliteration]
Sana Kalbim Geçti lyrics
Loba lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Russian translation]
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved