Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Creedence Clearwater Revival Lyrics
Run Through The Jungle [Chinese translation]
喟然而叹,梦魇将至 天主在上,皆为真实 战友敬告,莫要落下 四野游荡,魑魅魍魉 [chorus:] 最好亡命狂奔 最好亡命狂奔 最好亡命狂奔 时刻牢记,莫要回头 身后恶灵,喃喃自语 自语为何?呼唤我名 二亿枪炮,蓄势待发 撒旦怒吼,瞄准——预备! [chorus:] 穿越山岭 雷鸣轰响 教导世人,皆...
Run Through The Jungle [Croatian translation]
Oh, mada je to bilo noćna mora Mada je postalo tako stvarno Rekli su mi nek ne idem polako Vrag je na slobodi (Pripjev) Bolji trči kroz džunglu Bolji ...
Run Through The Jungle [French translation]
Oh, je croyais que c'était un cauchemar, Mais c'est d'une telle réalité Ils m'ont dit de ne pas aller flâner, Que le diable est en liberté [Refrain] T...
Run Through The Jungle [German translation]
Woah, ich dachte, es sei ein Albtraum obwohl es so wahr schein. Sie sagten mir "Gehe nicht langsam. Der Teufel gewann Freiheit." [Kehrreim] Renn jetzt...
Run Through The Jungle [German translation]
Whoa, ich dachte, es sei ein Albtraum Doch, Gott, es war so wahr! Sie sagten mir: "Gehe nicht so langsam. Der Teufel läuft frei 'rum!" Wenn du durch d...
Run Through The Jungle [Greek translation]
Ω νομίζω ότι ήταν ένας εφιάλτης Νομίζω ήταν τόσο αληθινό Μου είπαν να μην πηγαίνω περπατώντας αργά Ο διάβολος κυκλοφορεί ελεύθερος Ρεφρέν Καλύτερα να ...
Run Through The Jungle [Hebrew translation]
וואו, חשבתי שזה סיוט למרות שזה כה נכון אמרו לי אל תלך לאט, השטן משוחרר [*****:] מוטב לרוץ בג'ונגל מוטב לרוץ בג'ונגל מוטב לרוץ בג'ונגל וואו, אל תסתכל א...
Run Through The Jungle [Romanian translation]
Wow, credeam că era un coşmar deşi devenise atât de real Mi-au zis că să nu merg încet Diavolul umblă liber [refren:] Mai bine-ai alerga prin junglă M...
Run Through The Jungle [Russian translation]
О, здесь такой пиздец, ма, Я, клянусь, не вру! Ждёт меня в кустах сам Дьявол! Я чувствую, умру! Быстро пиздуй из джунглей! Быстро пиздуй из джунглей! ...
Run Through The Jungle [Russian translation]
О, я считал это кошмарным сном, Хотя он стал таким реальным ! Мне сказали: Не шагай вразвалку, Дьявол вырвался на волю. ПРИПЕВ: Лучше беги сквозь джун...
Run Through The Jungle [Spanish translation]
Oh atravesar la selva fue una pesadilla Pensé que se volvía realidad Me dijeron que no caminara despacio Me dijeron que el diablo anda suelto Referenc...
Run Through The Jungle [Turkish translation]
Vay, bir kabus olduğunu düşündüm Ki çok gerçekçi geldi Bana yavaş yürüyerek gitme dediler Şeytan kayıplara karıştı Nakarat İyisi mi ormanda koş İyisi ...
Someday never comes lyrics
[Verse 1] First thing I remember was asking papa "Why?" For there were many things I didn't know And Daddy always smiled; took me by the hand Saying, ...
Someday never comes [German translation]
[Vers 1] Das erste, woran ich mich erinnere, war, Papa zu fragen: "Warum?" Denn es gab viele Dinge, die ich nicht wusste Und Papa lächelte immer; er n...
Someday never comes [Greek translation]
Το πρώτο πράγμα που θυμάμαι είναι που ρώτησα τον μπαμπά μου ''Γιατί;'' Επειδή υπήρχαν τόσα πολλά πράγματα που δεν ήξερα Και ο μαμπάς μου πάντα γελαστό...
Someday never comes [Romanian translation]
Primul lucru ce mi-l amintesc e că-l întrebam pe tata "de ce?" întrucât erau multe lucruri pe care nu le ştiam, iar tata mereu zâmbea, mă lua de mână ...
Suzie Q lyrics
[Chorus:] Oh Suzie Q Oh Suzie Q Oh Suzie Q Baby I love you Suzie Q I like the way you walk I like the way you talk I like the way you walk I like the ...
Suzie Q [Bulgarian translation]
Pripev: O,Suzi Kyu, O,Suzi Kyu, O,Suzi Kyu, skŭpa , az te obicham Suzi Kyu. Kharesva mi nachina , po koĭto khodish Kharesva mi nachina , po koĭto go...
Suzie Q [Croatian translation]
Pripjev: Oh, Suzie Q Oh, Suzie Q Oh, Suzie Q, dušo, volim te Suzie Q Sviđa mi se način kako hodaš Sviđa mi se način kako pričaš Sviđa mi se način kako...
Suzie Q [German translation]
[Refrain:] Oh Suzie Q. Oh Suzie Q. Oh Suzie Q, Baby, ich liebe dich Suzie Q. Ich mag die Art, wie du gehst Ich mag die Art wie du redest Ich mag die A...
<<
7
8
9
10
11
>>
Creedence Clearwater Revival
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.creedence-online.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Creedence_Clearwater_Revival
Excellent Songs recommendation
Reggaetón lento [bailemos] [Russian translation]
Reggaetón lento [bailemos] [German translation]
Reggaetón lento [bailemos] [English translation]
Quisiera [Persian translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Bulgarian translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Dutch translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Hungarian translation]
Reggaetón lento [bailemos] lyrics
Reggaetón lento [bailemos] [Italian translation]
Reggaetón lento [bailemos] [English translation]
Popular Songs
Quisiera [Italian translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Finnish translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Romanian translation]
Quisiera [French translation]
Quisiera [English translation]
Quisiera [Croatian translation]
Reggaetón Lento [Remix] lyrics
Reggaetón lento [bailemos] [French translation]
Reggaetón lento [bailemos] [Indonesian translation]
Quisiera [Russian translation]
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved