Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Agam Buhbut Lyrics
גולשת על בטוח [Goleshet al batuaj] lyrics
יש לי יום הולדת מבקשת משאלה לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה טיול עם חברים איזה יום נפלא לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה מושלמוש בצופים איזה כיף ...
גולשת על בטוח [Goleshet al batuaj] [Spanish translation]
יש לי יום הולדת מבקשת משאלה לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה טיול עם חברים איזה יום נפלא לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה מושלמוש בצופים איזה כיף ...
גולשת על בטוח [Goleshet al batuaj] [Transliteration]
יש לי יום הולדת מבקשת משאלה לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה טיול עם חברים איזה יום נפלא לה לה לה לה לה לייק לה לה לה לה לה מושלמוש בצופים איזה כיף ...
הבנים והבנות [Habanim vehabanot] lyrics
איזה ימים חמים יהיו לי יולי אוגוסט זה הזמן טמפרטורות יעלו לי עלול להיות פה בלאגן תחזיקו לי ת'שמש כל עוד עושים פה פאן כל עוד אנחנו עוד לא פתרנו ת'עניין...
הבנים והבנות [Habanim vehabanot] [Transliteration]
איזה ימים חמים יהיו לי יולי אוגוסט זה הזמן טמפרטורות יעלו לי עלול להיות פה בלאגן תחזיקו לי ת'שמש כל עוד עושים פה פאן כל עוד אנחנו עוד לא פתרנו ת'עניין...
הקצב של העיר [HaKetsev Shel Ha'ir] lyrics
זה עוד בוקר של שיגרה, היא הולכת ברחוב וכולם מסתכלים רק עליה מסביב היא לוקחת נשימה, וככה, בלי לחשוב עולה על קו ישיר - אקספרס לתל אביב ובעיר החלומות היא...
הקצב של העיר [HaKetsev Shel Ha'ir] [English translation]
It's another morning of routine, she walks in the street And everyone around only watches her She sends a kiss, and thus, without thinking, She goes o...
הקצב של העיר [HaKetsev Shel Ha'ir] [Spanish translation]
Es otra mañana de rutina, ella camina por la calle Y todos la voltean a ver. Ella toma un respiro, y así, sin pensar Toma la línea- Express a Tel Aviv...
הקצב של העיר [HaKetsev Shel Ha'ir] [Transliteration]
Ze od boker shel shigra, hee holechet barechov Vekulam mistaklim rak aleha misaviv Hee lokachat neshima, vekacha, bli lachshov Olah al kav yashir - ex...
חוזרת אליך [Chozeret Elecha] lyrics
אתה, אתה בשמחה אתה בלילות שלי, אני לא לבד אתה, בכל נשימה וגם על דמעות שלי אומרת תודה תודה על הקול, על כל השירים על הזכות להיות ילדה שלך, על כל הרגעים ...
חוזרת אליך [Chozeret Elecha] [English translation]
אתה, אתה בשמחה אתה בלילות שלי, אני לא לבד אתה, בכל נשימה וגם על דמעות שלי אומרת תודה תודה על הקול, על כל השירים על הזכות להיות ילדה שלך, על כל הרגעים ...
חוזרת אליך [Chozeret Elecha] [Transliteration]
אתה, אתה בשמחה אתה בלילות שלי, אני לא לבד אתה, בכל נשימה וגם על דמעות שלי אומרת תודה תודה על הקול, על כל השירים על הזכות להיות ילדה שלך, על כל הרגעים ...
חיכיתי [Chikiti] lyrics
נשארתי חיכיתי שתביט שתי מעלות בחוץ ולי נשרף הלב חיכיתי חיכיתי שתגיד לי כל דבר שתקתי עליתי למונית שתי דקות בחוץ אתה בדיוק עוזב חיכיתי חיכיתי שתגיד לי כ...
חיכיתי [Chikiti] [English translation]
I have stayed and waited for you to look (at me) It is 2 degrees outside, but (I felt like) my heart was burning I waited and waited, for you to tell ...
חיכיתי [Chikiti] [Transliteration]
Nish'arti chikiti shetabit Shtey ma'alot bachuts veli nisraf halev Chikiti chikiti shetagid li kol davar Shatakti aliti lamonit Shtey dakot bachuts at...
יהלום [Yahalom] lyrics
תגיד מה אתה יושב שם זורק מבטים לא פוגע מחכה לשריקה שתציל היית אלוף אבל לא תנצח מוקף במליון חברים מקבל נשיקות מזרים תתקרב תתקרב לא תשים לב איך אני? מחפ...
יהלום [Yahalom] [English translation]
Tell me why you’re sitting there Throwing glances not hurting Waiting for a whistle that will save You were a champion but you won’t win Surrounded by...
יהלום [Yahalom] [Transliteration]
Tagid mah atah yoshev sham zorek mabatim lo pogea mejakah lishrikah shetatzil hayita aluf aval lo tenatzeaj mukaf bemilion javerim mekabel neshikot mi...
כל האהבות [Kol ha'ahavot] lyrics
שוב אתה עובר מולי עכשיו תמיד אתה רוצה להתקרב אבל עדיין אתה לא מבין דבר מחפש סימן שאולי יש עניין תמיד אתה הולך אבל כמו גלים אתה חוזר זה סוחף אותך, קצת ...
כל האהבות [Kol ha'ahavot] [English translation]
שוב אתה עובר מולי עכשיו תמיד אתה רוצה להתקרב אבל עדיין אתה לא מבין דבר מחפש סימן שאולי יש עניין תמיד אתה הולך אבל כמו גלים אתה חוזר זה סוחף אותך, קצת ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Agam Buhbut
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, English, Arabic
Genre:
Mizrahi, Pop
Official site:
https://www.facebook.com/agambuhbut/
Wiki:
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%92%D7%9D_%D7%91%D7%95%D7%97%D7%91%D7%95%D7%98
Excellent Songs recommendation
Πρώτη [Próti] lyrics
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Πιάσε μάγκα τ'οργανό σου [Piáse mánga t'organó sou] lyrics
Σε ζητώ σε ζητώ [Se zitó se zitó] lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Mara's Song lyrics
Πίνω [Píno] lyrics
Popular Songs
Ποια δουλειά [Poia dhouliá] lyrics
Ποιος καημός μεγάλος [Poios kaïmós megálos] lyrics
Σ' αυτό τον κόσμο [S' avtó ton kósmo] lyrics
Ποιος τολμάει [Poios tolmái] lyrics
Brasilena lyrics
Πες πως γυρίζω [Pes pos girizo] [Bulgarian translation]
Πες μου πώς μπόρεσες [Pes mou pós bóreses] lyrics
Πες πως γυρίζω [Pes pos girizo] lyrics
Little One lyrics
Σε θυμάμαι [Se thimámai] lyrics
Artists
Songs
Chango Rodríguez
Shadows House (OST)
Arknights (OST)
Bo Donaldson and The Heywoods
Nikolla Zoraqi
The Thunder (OST)
Gio Keem
Schikaneder (Das Musical)
System Dance
Nelma Félix
Time Teaches Me to Love (OST)
DucxNiiko
Swedish House Wives
Andrew Gold
Miss & Mrs. Cops (OST)
Matio
Tchobolito
Russian Gypsy Folk
Yovi
Sparkle Love (OST)
Zhao Yuchen
Doplamingo
Ebba Grön
A River Runs Through It (OST)
Eddy Kim
Ming City Strategy (OST)
Natalia (Spain)
Illapu
Rodolfo Zapata
yuhakpa
Kari Rueslåtten
Wildways
Estto
Spiller
Beibu Gulf People (OST)
Ni Chang (OST)
Puto Português
Mathieu Bouthier
Airas Nunes
The Ambassadors
My Father & Daddy (OST)
National Treasure Legendary Journey (OST)
Morena
SawanoHiroyuki[nZk]
The Centimeter of Love (OST)
Arnaldo Brandão
Michael & the Messengers
Bill Grant and Delia Bell
Carol Williams
Toigo
KING SOUTH G
3.5th Period (OST)
Love the Way You Are (OST)
Unstoppable Youth (OST)
Tsvetelina
Alex Zurdo
Beautiful Time With You (OST)
Jan Johansen
Landrick
Asa-Chang & Junray
knike the boi
Demi-Gods and Semi-Devils (OST)
Shoffy
ZUZINAH
Forget You, Remember Love (OST)
Fadil Toskić
Flavour It's Yours (OST)
Wudang Sword (OST)
Hiroko Hayashi
Erich Mühsam
The Empress of China (OST)
Jeremy Que$t
I've Fallen for You (OST)
The Moon Brightens for You (OST)
To Fly with You (OST)
The Undateables (OST)
Ela Rose
The Sleepless Princess (OST)
Summer Guys (OST)
Arando Marquez
Zoran Georgiev
Mars
Emilia Markova
My Unfamiliar Family (OST)
Heart of Loyalty (OST)
Marry Me (OST)
Dalal & Deen
Trophy Cat × Edward Avila
Artiola Toska
Lovely Horribly (OST)
inverness
CEF Tanzy
In Love with Your Dimples (OST)
Meryem Halili
Leonid Teleshev
The Seven Deadly Sins (Musical Story) [English Cast]
Arttu Lindeman
Count Five
Because of Love (OST)
Sakamoto Maaya
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [English translation]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] lyrics
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] lyrics
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] lyrics
Frozen 2 [OST] - మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] lyrics
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] lyrics
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [English translation]
Frozen 2 [OST] - みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Spanish translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
సరే చేస్తా [The Next Right Thing] [Sari chesthaa] lyrics
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Indonesian translation]
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] lyrics
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] lyrics
Frozen 2 [OST] - హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?] [Transliteration]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [English translation]
She's Not Him lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [English translation]
Frozen 2 [OST] - నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [English translation]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Spanish translation]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] [Transliteration]
ఇప్పుడంటే చెప్పలేని కాన్ని [When I Am Older] [Ippudante cheppaleni kaani] lyrics
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] lyrics
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo]
บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [Transliteration]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [Transliteration]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]] [Transliteration]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Spanish translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Frozen 2 [OST] - నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?]
Frozen 2 [OST] - เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] lyrics
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Spanish translation]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] lyrics
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] lyrics
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [IPA translation]
రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] [Transliteration]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [English translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Indonesian translation]
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [English translation]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Spanish translation]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Indonesian translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
Frozen 2 [OST] - ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [English translation]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved