Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aegis Also Performed Pyrics
When I Need You [Hungarian translation]
Mikor szükségem van rád Csak lehunyom szemeimet és veled vagyok, És minden, amit annyira szeretnék neked adni: Egyetlen tovatűnő szívverés. Mikor szük...
When I Need You [Italian translation]
Quand ho bisogno di te, Quando ho bisogno d'amore, Mi Basta chiudere gli occhi e sono con te; Sei qui vicino solo ad un battito di cuore. Quando ho bi...
When I Need You [Persian translation]
آنهنگام که به تو نیاز دارم آنهنگام که به تو نیازدارم فقط چشمانم را میبندم و با تو هستم... به اندازه یک تپش قلب فاصله داری آنهنگام که به تو نیازدارم فق...
When I Need You [Portuguese translation]
Quando eu preciso de você Quando eu preciso de amor Eu fecho os olhos e estou com você Você está a um batimento de distância... Quando eu preciso de v...
When I Need You [Romanian translation]
Când am nevoie de tine Doar închid ochii și sunt cu tine Și tot ceea ce îmi doresc atât de mult să îți dau E doar la distanță de o bătaie deinimă Când...
When I Need You [Serbian translation]
Kada si mi potreban Samo zatvorim oči i sa tobom sam I sve ono što želim da ti pružim Je samo otkucajem srca udaljeno Kada mi je potreba ljubav Ispruž...
When I Need You [Turkish translation]
Sana ihtiyacım olduğunda, Gözümü kapatırım ve yanında olurum. Ve sana vermek istediğim her şey, Sadece bir kalp atışı uzakta. Aşka ihtiyacım olduğunda...
Without You lyrics
No I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes Your ...
Without You [Arabic translation]
لا لا أستطيع أن أنسى هذا المساء أو وجهك وأنت تغادر لكن انا اعتقد ذلكلا يوجد سوى هذا الطريق .القصه مستمرة تبتسم دائما ولكن في عينيك حزنك ظاهر في عينيك ...
Without You [Azerbaijani translation]
Yox, o axşamı unuda bilmirəm ya da ayrıldığın əsnada üzündəki ifadəni Amma güman edirəm ki, hekayə bundan ibarətdir Həmişə gülürsən amma gözlərinin iç...
Without You [Azerbaijani translation]
Yox bu axşamı unuda bilmirəm Ya da ki sənin tərk etdiyin andakı simanı Amma təxmin edirəm ki bu sadəcə hekayənin gedişatıdı Sən həmişə gülümsəyirsən a...
Without You [Bulgarian translation]
Не, не мога да забравя онази нощ или лицето ти, докато ме напускаше, но предполагам така трябваше да се случи всичко. Ти винаги се усмихваш, но в очит...
Without You [Catalan translation]
No, no puc oblidar pas aquest vespre o ton vult mentre te n'anaves, però imagino que és així com tot ha d'anar. Sempre somrius però, als teus ulls, s'...
Without You [Croatian translation]
Ne, ne mogu zaboraviti ovu večer, niti tvoje lice kad si odlazio Ali mislim da je to jednostavno tijek priče Uvijek se smiješiš, ali u tvojim očima Vi...
Without You [Czech translation]
Ne, nemohu zapomenout tento večer Nebo tvou tvář, když jsi odcházel Ale myslím, že je to jen způsob, jak příběh pokračuje Vždy se usmíváš, ale v tvých...
Without You [Dutch translation]
Neen, ik kan deze avond niet vergeten Of jouw gezicht toen jij wegging Maar ik denk dat dit verhaal de ronde doet Je lacht altijd maar jouw ogen Verra...
Without You [French translation]
Non je ne peux oublier ce soir, ni ton visage en partant mais je crois que c'est comme cela que l'histoire commence Tu souris toujours, mais dans tes ...
Without You [French translation]
Non, je ne peux oublier cette soirée, ni ton visage alors que tu partais mais je pense que c'est exactement de cette manière que l'histoire se passe. ...
Without You [German translation]
Nein, ich kann diesen Abend nicht vergessen, oder Dein Geicht, als Du gingst aber ich denke, das ist einfach der Lauf der Dinge Du lächelst immer, abe...
Without You [German translation]
Nein, ich kann diesen Abend nicht vergessen, oder dein Gesicht, als du gingst Aber ich glaube, das ist genau so wie es sein muss Du lächste immer, abe...
<<
3
4
5
6
7
>>
Aegis
more
country:
Philippines
Languages:
Filipino/Tagalog, English, Tagalog (dialects)
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
https://www.facebook.com/aegisband/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Aegis_(band)
Excellent Songs recommendation
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Blossom lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Suspicion lyrics
Небесный дар [Nebesnyy dar] lyrics
Mama said lyrics
Tightrope lyrics
Bada bambina lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Help The Country lyrics
Popular Songs
Who Am I lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Not Nice lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Twinkle Toes lyrics
Farfalledda lyrics
An Innis Àigh lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Kumsalda lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved