Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lorde Lyrics
Tennis Court [Hungarian translation]
Nem gondolod, hogy unalmas, ahogy az emberek beszélnek? Ismét ügyesen bánok a szavakkal, nos unatkozom Mert megölöm a vibrálást, megölök ezt Soha nem ...
Tennis Court [Italian translation]
Non pensi sia noioso come parlano le persone Facendosi di nuovo intelligenti con le loro parole Beh, io sono annoiata Perché lo sto facendo per l’ecci...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha chato o jeito como as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo -- bom, estou entediada Porque o estou fazendo...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha tedioso o jeito que as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo — bem, estou entediada Porque eu estou fazend...
Tennis Court [Romanian translation]
Nu crezi ca e plictisitor cum vorbesc oamenii? Se fac deștepți cu cuvintele lor- ei bine, sunt plictisita Pentru ca fac asta doar pentru cum se simte,...
Tennis Court [Russian translation]
1 куплет Согласись, дико скучно Слушать наш базар. Чем умней наши слова звучат, Тем сильней кошмар! Я же сходу пишу все свои стихи - Из любви! Не гоню...
Tennis Court [Serbian translation]
Da li mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, ra...
Tennis Court [Serbian translation]
Ne mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, razva...
Tennis Court [Spanish translation]
¿No crees que es aburrido como la gente habla? Haciendo que luzcan inteligentes con sus palabras de nuevo Buen,estoy aburrida Porque estoy haciendo es...
Tennis Court [Swedish translation]
Tycker du inte det är trist hur folket pratar? Gör sig smarta med sina ord igen - nåja, jag är uttråkad För jag gör det för ruset, sätter det Ständigt...
Tennis Court [Turkish translation]
İnsanlar konuştuğunda nasıl sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun? Sözleriyle yeniden akıllı görünürler - iyi, ben sıkıldım Çünkü ben bunu heyecanı için ya...
The Louvre lyrics
[Verse 1] Well, summer slipped us underneath her tongue Our days and nights are perfumed with obsession Half of my wardrobe is on your bedroom floor U...
The Louvre [Croatian translation]
Ljeto je učinilo da mu klizimo pod jezik Naši dani i noći naparfemirani su opsesijom Polovina moje odjeće je na podu tvoje spavaće sobe Ajde da korist...
The Louvre [French translation]
Bien, l’été nous a glissé sous sa langue Nos jours et nuits sont parfumés de l’obsession La moitié de mes vêtements est sur le plancher de votre chamb...
The Louvre [Greek translation]
Λοιπόν; Το καλοκαίρι μας πήρε (σαν ναρκωτικό) κάτω από τη γλώσσα του, τα μερόνυχτά μας έχουν μια ευωδία από εμμονή Η μισή μου γκαρνταρόμπα βρίσκεται σ...
The Louvre [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Λοιπόν, το καλοκαίρι μας έβαλε κάτω από τη γλώσσα του Με εμμονή αρωματισμένες οι μέρες και οι νύχτες μας Η μισή μου ντουλάπα είναι στο πάτω...
The Louvre [Hungarian translation]
Nos, a nyár behúzott minket a nyelve alá A napjaink és az éjszakáink megszállottsággal vannak parfümözve A gardróbom fele a szobád padlóján hever Hasz...
The Louvre [Italian translation]
[Verso 1] Be', siamo scivolati sotto la lingua dell'estate Giorni e notti profumati d'ossessione Metà del mio guardaroba giace sul pavimento della tua...
The Louvre [Portuguese translation]
[Verso 1] Bem, a estação de verão nos colocou debaixo da língua dela Nossos dias e noites são perfumados com obsessão Metade das roupas do meu armário...
The Louvre [Romanian translation]
Strofa 1 Ei bine, vara ne-a strecurat sub limba ei Zilele și nopțile noastre sunt parfumate cu obsesie Jumătate din dulapul meu e pe podeaua dormitoru...
<<
19
20
21
22
23
>>
Lorde
more
country:
New Zealand
Languages:
English, Maori
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://lorde.co.nz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorde
Excellent Songs recommendation
独白[検閲済み] [Dokuhaku[kennetsu zumi]] [English translation]
無題 [mudai] [Spanish translation]
生活感 [seikatsukan] lyrics
理想の花 [Risō no hana] [Spanish translation]
理想の花 [Risō no hana] [English translation]
百年経ったら [hyakunen tattara] [Spanish translation]
独白 [Dokuhaku] [French translation]
無題 [mudai] [Indonesian translation]
生活感 [seikatsukan] [English translation]
生活感 [seikatsukan] [English translation]
Popular Songs
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [Spanish translation]
理想の花 [Risō no hana] lyrics
無題 [mudai] lyrics
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
無題 [mudai] [Italian translation]
無題 [mudai] [Russian translation]
独白 [Dokuhaku] [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
独白 [Dokuhaku] [English translation]
爆弾の作り方 [Bakudan no tsukurikata] [English translation]
Artists
Songs
DiGi
Terre des ours (OST)
Kill la Kill (OST)
Judith Cohen
Sam Garrett
Al Andaluz Project
Trolls World Tour (OST)
Foster & Allen
Kehven
Kain Rivers
Lidia
Alek Sandar
Sangerine
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
El Madfaagya
PVRIS
El Polen
Yana Gornaya
Cinderella (OST) [2021]
Danit
Jaramar
Cojo
Dorival Caymmi
Bruno Mansur
Amalee
Tin-Tan
Juliette Armanet
If/Then (Musical)
Brother Bear (OST)
Denis Klyaver
Jovana Nikolić
Assi Rose
Cassandra Wilson
Sengoku Basara (OST)
Aman Aman
Brave (OST)
Die Schnitter
Mosh Ben Ari
Evridiki
Thomas D.
Lianne La Havas
Sinlache
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
Mood Killer
Miten
Fagner
Poli Genova
Rhydian
Chyi Yu
Kal Venturi
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Yahir
Ventania
Aza
Piet Arion
Maren Hodne
Gilbert Montagné
WookieFoot
Gela Guralia
Alkonost Of Balkan
Donaufisch
Dzhordan
Stargate
Olé Olé
Hope
Verica Šerifović
Alonso del Río
Tri Yann
Michel'le
Dorian Electra
Abbi Spinner McBride
Jung Yoo Jun
Heino
Luiz Gonzaga
Marie Myriam
Starmania (Musical)
Frozen Fever (OST)
Marisela
Mia Martina
Sergio Arau
Alain Merheb
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Tribo do Sol
Mélanie Pain
Lou Rawls
Isabel Ruiz
Bobby Pulido
María José
Oge
The Trammps
Dimana
Los Jaivas
Dan Hill
Gabrielle
Alex Leon
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Ventsi Katov
The Mamas and The Papas
Ustata
Udiyana Bandha
Реч [Reč] [Russian translation]
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] [English translation]
To Blossom Blue [Spanish translation]
Waiting Counting lyrics
Nightmare [Japanese translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [English translation]
彩色的黑 [cǎi sè de hēi] [English translation]
To Blossom Blue [Hungarian translation]
Beiß rein [French translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [German translation]
Стани зоро [Stani zoro] [German translation]
Реч [Reč] lyrics
To Blossom Blue [Romanian translation]
Für dich tu ich fast alles lyrics
Улице сам љубио [Ulice sam ljubio] [Transliteration]
Gde si poš'o [Transliteration]
Stay with me [Russian translation]
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Russian translation]
Ausländer
U.N.S.A.N.E. lyrics
Ausländer [German translation]
Проблем мање [Problem manje] lyrics
Za njom lyrics
Стани зоро [Stani zoro] [Transliteration]
傷情 [Shāng qíng]
Реч [Reč] [Spanish translation]
光 [Guāng] [English translation]
Welcome to the Mario Party lyrics
The Simple Plot Of Final Fantasy 7 lyrics
现在的我 [Xiàn zài de wǒ] [English translation]
Проблем мање [Problem manje] [Transliteration]
Twilight lyrics
Die Tänzerin lyrics
Langsames Lied lyrics
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] [Spanish translation]
Nightmare lyrics
一生所爱 [Girl Version] [Yī shēng suǒ ài] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Transliteration]
Од Косова до Канаде [Od Kosova do Kanade] lyrics
Die Tänzerin [English translation]
Nie wieder [English translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] [Transliteration]
Стани зоро [Stani zoro] lyrics
Daisy lyrics
Regretroid lyrics
Од љубави до мржње [Od ljubavi do mržnje] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [French translation]
Regretroid [German translation]
Runaway If You Can [Russian translation]
Od kraja do kućnog praga [Од краја до кућног прага] lyrics
Играј и победи [Igraj i pobedi] [Hungarian translation]
Beiß rein [English translation]
Улице сам љубио [Ulice sam ljubio] lyrics
To Blossom Blue [Greek translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] lyrics
Beiß rein lyrics
Gde si poš'o lyrics
背影 [Bèi yǐng] lyrics
Te Vi na Rua Ontem lyrics
Upon the Highest Mountain lyrics
Nightmare [Russian translation]
Проблем мање [Problem manje] [Italian translation]
Snovi kao život stvarni lyrics
Under the Crescent lyrics
Runaway If You Can lyrics
Perfume lyrics
Snovi kao život stvarni [English translation]
Проблем мање [Problem manje] [English translation]
现在的我 [Xiàn zài de wǒ]
To Blossom Blue [Turkish translation]
Проблем мање [Problem manje] [French translation]
瞳术 [Tóng shù]
彩色的黑 [cǎi sè de hēi] lyrics
Стани зоро [Stani zoro] [Hungarian translation]
남몰래 흘리는 눈물 [Hidden tears] [nammollae heullineun nunmul] lyrics
Nightmare [Russian translation]
Nemam al' kidam lyrics
Изнад Свега Част [Iznad Svega Čast] lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Spanish translation]
Стани зоро [Stani zoro] [English translation]
Играј и победи [Igraj i pobedi] [English translation]
Ausländer [English translation]
I Choose You to Die lyrics
Идеш за Kанаду [Ideš za Kanadu] [Hungarian translation]
Stay with me [English translation]
Nie wieder lyrics
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje lyrics
Od kraja do kućnog praga [Од краја до кућног прага] [English translation]
光 [Guāng] lyrics
Реч [Reč] [English translation]
爱情发的光 [Ài qíng fā de guāng] lyrics
木兰行 [Mulan] [Mù lán xíng]
Deixa Rolar lyrics
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje [English translation]
Лего [Lego] lyrics
Тренерка стил [Trenerka stil] lyrics
Stay with me lyrics
Stay with me [Russian translation]
Ne Mrzim Nikog Al' Ne Dam Ni Na Svoje [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved