Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Qedrîcan Lyrics
Gula Sor
Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Li paş çiyayê qaf şîn bû Alem jêre evîn bû Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Bi me xweş da me heş Em bi bî...
Gula Sor [English translation]
Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Li paş çiyayê qaf şîn bû Alem jêre evîn bû Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Bi me xweş da me heş Em bi bî...
Gula Sor [Turkish translation]
Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Li paş çiyayê qaf şîn bû Alem jêre evîn bû Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Bi me xweş da me heş Em bi bî...
Gula Sor [Turkish translation]
Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Li paş çiyayê qaf şîn bû Alem jêre evîn bû Gula sor hilbû jor Bîn da dor gula sor Bi me xweş da me heş Em bi bî...
Perde
Ew perdeya reş û tarî Nû ji şevên reş diyarî Min ji rûyê xwe kişand Li ber çavê xwe çirand Avêt paş sed çiyayî Nava hezar dergayî Min gemara guhê xwe ...
Begê Axir lyrics
Dostê min: Dijminê postê min.. Begê axir zeman... Ew zenbîla tu pê hat, Nema datê ji ezman. Benê wê riziya Li nava rê qetiya, Ew ket.. Ket nava derya ...
Berdêlk lyrics
-Ji loriya Bedirxan re- -1- Rabe mêze ke, hebek li doran Te xew dirêj kir, em pir li ber man Êdin mezin î, lolo lawecan Rabe Bedirxan, dê rabe lo lo !...
Berzanî lyrics
Serdarê Kurdan.. Berzanî Berzanî... Berzanî... Di cenga welat de, Di meydana xebat de, Pehlewan.. Qehreman... Tuyî, Bûyî, Hîmî Kurdistan.. Te, hîmî Ku...
Çardeyê Gelawêjê lyrics
Gelawêj, şevên tarî çirand.. Perdeyên reş dirand.. çardeyê Gelawêj Ey cejna pîroz.. Mirina xwînmij Marê avadoz.. * * * Marê avadoz, Tevirî... Lerizî.....
Cegerxwîn lyrics
Di dema heşê min wenda dibûyî Mizgînek ji min re hat û got:bixwîn. Min cegerperitî, min dilhilûyî Mêze kir ev mizgîn b`navê Cegerxwîn * * * Hevalê xoş...
Cejna Oktoberê lyrics
Di welatê Qeyseran, tam çel û sê sal berê Gûr bû bi destê Lenîn şoreşa Oktoberê Mîna pêlê deryayê rêncber, pale, cefakêş Di destan ala Marks, Lenînê m...
Dadê lyrics
Buhara jiyîna min bê te payîz e dadê Bo min diyarê cenet bê te faiz e dadê çêlkewa lingşikestî li pê hevalên xwe ma çêlkew ez bim û negrîm ma qey caiz...
Di Şorezarekê De lyrics
Ez û hevalekî xwe li ser rêkê dimeşin Em ji kêra hatine kuda diçin? napirsin. Ji halên xwe dizanin em rêwînin qedîm in çiqas zeman dibore xwe bêmecal ...
Ez Diçim Mosko lyrics
bi agirê dilê zahîdekî diçe heca bi hewêsa ewîndarê ber bi delala xwe ve diçe bi arzûya zarokakî radipelike diya xwe dike ez diçim mosko devê min, dil...
Hawar Hebe Gazî Li Dûye lyrics
(Ji bo birayê min Osman Sebrî) Jiyîn çiqas delal e Di nêv bav û biran de Dil heye ko ne nale Ber birînên riman da Ev birîna riman e, Barekî pir giran ...
Helbesta Li Ser Gora Wî lyrics
Cendekê di vê gorê de Zor nazik û ciwan e Ji Dêrka çiyayê Mazî Navê wî Qedrî Can e Hezar xweşî li gora wî Hozanekî Kurdan e Welatparêzekî qenc bû Rûhs...
Hesinker lyrics
Hesinkerek şev û roj, dixebitî ji dil can Xebata wî zincîrek, ko naqete tu caran Her carekê ko çakûç, lêdixist dilxweş dibû Imîda wî qewîtir, hêviya w...
Heyva Sor lyrics
Heyva sor Nîşana aştiyê Helbû jor Mizgîna dostaniyê Gehîşte nav heyv û stêrên ezmanan Derket... wan vexwîn e De`weta aştî û dostanî Bi keyf û xweşî Bi...
Karwanê Me lyrics
Em hîç ne westiyan û nawestin Li ser vê riya dûr Ser vê riya dijwar Em diçin û emê biçin Ber bi armanca xwe * * * Ser deryayê bi xwîn Ji çiyayên dar û...
<<
1
Qedrîcan
more
Languages:
Kurdish (Kurmanji)
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Qedr%C3%AEcan
Excellent Songs recommendation
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Kurdish [Sorani] translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Japanese translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Danish translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Kurdish [Kurmanji] translation]
Est-ce que tu m'aimes ? lyrics
Est-ce que tu m'aimes ? [Filipino/Tagalog translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Portuguese translation]
Épuisé lyrics
Popular Songs
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Bosnian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Hebrew translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [English translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [English translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Croatian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Latin translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Lucía (Spain)
Gabily
Cândido Botelho
Karya Çandar
Hej Matematik
Matisse & Sadko & Robert
CHXPO
Ronnie Von
Sylvie
Killakikitt
Alberto Rabagliati
JGRXXN
Growing Pain (OST)
Ultra Naté
Gjallarhorn
Sooraj Santhosh
Ayşegül Coşkun
Space Battleship Yamato (OST)
Las Hermanas García
SinceWhen
Mackned
The Chinese Dream (OST)
Jelena Vučković
Tulipa Ruiz
Rosie Carney
Golden Features
DEATH PLUS
Kamikita Ken
Rick James
Jean de la Ville de Mirmont
Marceline Desbordes-Valmore
Malía (Brazil)
Wolpis Carter
Mohammad Aziz
lasah
Johnny Hooker
Projota
Yiorgos Zografos
MAJUR
SOWHATIMDEAD
nothing,nowhere.
Soge Culebra
Lizz Robinett
A-do
Yunggoth✰
Cold Hart
Seo Jiwon
Park Si Hwan
Georgina Tarasiuk
Women in Shanghai (OST)
Maria Brink
Lil Phag
the band apart
Let 3
Sam Ash
Péricles
Isis Gee
Dear Missy (OST)
La gabbianella e il gatto (OST)
The Regrettes
YungJZAisDead
EndyEnds
Isaac Kasule
Eser Eyüboğlu
Maksim Svoboda
Rovena Dilo
Nikolay Ogarev
Original God
Aja (US)
Hossam Kamel
Spotify
Mick Flannery
Between (OST)
Young Days No Fears (OST)
Eugénia Melo e Castro
The Roots
Darren Espanto
Bebe Cool
Kōtaro Yamamoto
OmenXIII
Struka
Vanic
BigDD
Tatiana Abramovа
Karyna Rangel
Ramiz
Horse Head
Guy Bonnardot
Fun Fun
DeeJay PLAYA
Evinha
Zele Mele
Koji Tamaki
Nanahira
Irma Libohova
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
Robert DeLong
Vanessa Rangel
Gemma Caldwell
Mare (Croatia)
On many an idle day have I grieved over lost time. lyrics
On the day when death will knock at thy door lyrics
Thou art the sky and thou art the nest as well. lyrics
La Porta Chiusa lyrics
On the day when the lotus bloomed, alas lyrics
Then finish the last song lyrics
This autumn morning is tired with excess of light lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
On the seashore of endless worlds children meet [German translation]
O thou the last fulfilment of life [German translation]
The sleep that flits on baby's eyes - [German translation]
Stray Birds [23] lyrics
Peace, my heart [German translation]
Let Me Go Lover lyrics
On the slope of the desolate river lyrics
O thou the last fulfilment of life lyrics
That I should make much of myself lyrics
The song that I came to sing [German translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
The sleep that flits on baby's eyes - lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Speak to me, my love! lyrics
Speak to me, my love! [German translation]
Sí... piensa en mí lyrics
That I want thee, only thee - lyrics
On many an idle day have I grieved over lost time. [German translation]
That I should make much of myself [German translation]
The day was when I did not keep myself in readiness for thee lyrics
She who ever had remained in the depth of my being lyrics
Thus it is that thy joy in me is so full. [German translation]
The morning sea of silence [German translation]
Stray Birds [23] [German translation]
Thou art the sky and thou art the nest as well. [German translation]
Thou hast made me endless [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Sail away [German translation]
The night darkened. Our day's works had been done. lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
The child who is decked [Gitanjali VIII] [German translation]
The song that I came to sing lyrics
On the day when death will knock at thy door [German translation]
Rayito de luna lyrics
The poet’s mind floats and dances [German translation]
The child who is decked [Gitanjali VIII] [Bengali translation]
Peace, my heart lyrics
She who ever had remained in the depth of my being [German translation]
L'horloge lyrics
Then finish the last song [German translation]
Le vin des amants lyrics
4EVER lyrics
Pluck this little flower and take it, delay not! [German translation]
Town Meeting Song lyrics
The rain has held back for days and days [German translation]
The night is nearly spent [German translation]
Obstinate are the trammels [German translation]
That I want thee, only thee - [German translation]
The same stream of life [German translation]
The poet’s mind floats and dances lyrics
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] [German translation]
The night is nearly spent lyrics
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] [Italian translation]
On the seashore of endless worlds children meet lyrics
Thou hast made me endless lyrics
The child who is decked [Gitanjali VIII] lyrics
This is my delight, thus to wait [German translation]
Say Not In Grief [German translation]
This is my delight, thus to wait lyrics
Thou hast made me known to friends whom I knew not. lyrics
Thy sunbeam comes upon this earth of mine lyrics
Sail away [Russian translation]
The child who is decked [Gitanjali VIII] [Italian translation]
Thou hast made me known to friends whom I knew not. [German translation]
Wall Of Sound lyrics
The rain has held back for days and days lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Sail away lyrics
Thy gifts to us mortals fulfil all our needs [German translation]
Thy gifts to us mortals fulfil all our needs lyrics
This autumn morning is tired with excess of light [German translation]
الصبا والجمال lyrics
The time that my journey takes is long lyrics
Say Not In Grief lyrics
On the slope of the desolate river [German translation]
The day was when I did not keep myself in readiness for thee [German translation]
Obstinate are the trammels lyrics
On the day when the lotus bloomed, alas [German translation]
On the day when the lotus bloomed, alas [Russian translation]
Malarazza lyrics
Pluck this little flower and take it, delay not! lyrics
On the day when the lotus bloomed, alas [Persian translation]
This is my prayer to thee, my lord [Gitanjali XXXVI] lyrics
The morning sea of silence lyrics
The same stream of life lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Thy sunbeam comes upon this earth of mine [German translation]
Thus it is that thy joy in me is so full. lyrics
The night darkened. Our day's works had been done. [German translation]
The day is no more [German translation]
The time that my journey takes is long [German translation]
The day is no more lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved