Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marina Rossell Lyrics
Polonesa [Spanish translation]
Bona nit, aimada meva, he d'anar-me'n bosc enllà; no hi surtis, a la finestra, que els teus ulls em faran mal! Amor meu, has de comprendre que els arb...
Pregària a la Verge del Remei lyrics
Déu vos salvi, oh Maria Immaculada, Verge Santa del Remei! Gireu vostres ulls, Regina apiadada, sobre la Plana d’Urgell. Vós sou tota nostra vida i l’...
Pregària a la Verge del Remei [English translation]
Déu vos salvi, oh Maria Immaculada, Verge Santa del Remei! Gireu vostres ulls, Regina apiadada, sobre la Plana d’Urgell. Vós sou tota nostra vida i l’...
Pregària a la Verge del Remei [Galician-Portuguese translation]
Déu vos salvi, oh Maria Immaculada, Verge Santa del Remei! Gireu vostres ulls, Regina apiadada, sobre la Plana d’Urgell. Vós sou tota nostra vida i l’...
Pregària a la Verge del Remei [Occitan translation]
Déu vos salvi, oh Maria Immaculada, Verge Santa del Remei! Gireu vostres ulls, Regina apiadada, sobre la Plana d’Urgell. Vós sou tota nostra vida i l’...
Sóc una dona lyrics
Sóc una dona... Ja ho veus: una dona! Sóc una dona i no hi vull fer res. Sóc una dona, res més que una dona: no en seré mai, un carrabiner! Sóc una do...
Sóc una dona [English translation]
Sóc una dona... Ja ho veus: una dona! Sóc una dona i no hi vull fer res. Sóc una dona, res més que una dona: no en seré mai, un carrabiner! Sóc una do...
Torna a casa lyrics
Quan jo n'era petiteta de l'edat dels deu onze anys se me'n va morir la mare i encara l'estic plorant. Com que en tinc d'aquest mal pare que té un gen...
Torna a casa [English translation]
Quan jo n'era petiteta de l'edat dels deu onze anys se me'n va morir la mare i encara l'estic plorant. Com que en tinc d'aquest mal pare que té un gen...
Última postal lyrics
Els meus amics l'han vist Com viatjava sol I, sol, creuava Europa... Rentant-se a els museus, Mirant-se en els miralls... Els esberlats miralls De tan...
Última postal [English translation]
Els meus amics l'han vist Com viatjava sol I, sol, creuava Europa... Rentant-se a els museus, Mirant-se en els miralls... Els esberlats miralls De tan...
Una illa és lyrics
Una illa és una idea roja Dins de l'ànima del mar. Una illa és una idea boja Dins el cap agitat del mar. En el cor de l'illa hi ha el ball, L'or, el t...
Una illa és [English translation]
An island is a red idea Within the soul of the sea. An island is a mad idea In the crazed mind of the sea. In the island's heart live the dance, Gold,...
Una illa és [French translation]
Une île c'est une idée rouge Dans l'âme de la mer. Une île c'est une idée folle Dans l'esprit agité de la mer. Dans le cœur de l'île il y a la danse, ...
Una illa és [Italian translation]
Un’isola è un’idea rossa nel cuore del mare. Un’isola è un’idea pazza nella testa infuriata del mare. Nel cuore dell’isola c’è il ballo, il ritmo, la ...
Una illa és [Spanish translation]
Una isla es una idea roja Dentro del alma del mar. Una isla es una idea loca Dentro de la mente agitada del mar. En el corazón de la isla está el bail...
Vitralls lyrics
Com si hi fossis aquí encara, jo vull omplir la meva casa amb el teu so, amb l'olor que he guardat teixida en els rajols. Quan els finestrons eren d'o...
Vitralls [English translation]
Com si hi fossis aquí encara, jo vull omplir la meva casa amb el teu so, amb l'olor que he guardat teixida en els rajols. Quan els finestrons eren d'o...
¿De qué hablas, habanera? lyrics
De qué hablas, habanera, cajita de la nostalgia, canción de seda. Los que un día te cantaron, los que fueron y volvieron, que trajeron aquí y llevaron...
¿De qué hablas, habanera? [Catalan translation]
De què parles, havanera, petita caixa de l’enyorança, cançó de seda. Els que un dia et van cantar, els que se’n van anar i van tornar, que van dur aqu...
<<
6
7
8
9
10
>>
Marina Rossell
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Spanish
Official site:
http://www.marinarossell.com
Wiki:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Marina_Rossell_i_Figueras
Excellent Songs recommendation
Última Canción lyrics
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [Russian translation]
Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše] [Greek translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Lamento lyrics
Лажи, лажи, Вере [Laži, laži, Vere] [Polish translation]
Литна ми соколе [Litna mi sokole] [Russian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [English translation]
Popular Songs
Mary lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Pordioseros lyrics
Кој што ме чуе да пејам [Koj što me čue da pejam] [Transliteration]
Tu o non tu lyrics
NINI lyrics
Capriccio lyrics
Macedonian Folk - Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše]
Лихнида кајче веслаше [Lihnida kajče veslaše] [Russian translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved