Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Prva ljubav [Russian translation]
Тогда я ещё ничего не знал И ещё не верил, Что на свете есть печаль. Мне было важно лишь Стать левофланговым Или центрфорвардом школьной команды. Тогд...
Prvi januar lyrics
Halo? Ej, ćao! Ja sam, zar mi ne znaš glas? Zvao sam te, nisi bila tu. Pa eto, malo cugam, znam to nije spas. Ništa, želim ti sretnu novu godinu, ćao!...
Prvi januar [English translation]
Hello? Hey, hi! It's me, don't you recognize my voice? I called you, you weren't there So, here I am, drinking a bit I know, that's not the solution S...
Put u središte zemlje lyrics
Kad sam jutros stigo kući s posla Sačeko me papir siv Otišla mi draga, svega joj je dosta Nikad ne zna dal’ sam živ Ma idi lutko lepa s milim Bogom Ti...
Put u središte zemlje [Serbian translation]
When I got home from work this morning Grey paper was waiting for me My dear was gone, she has had enough of everything She never knows if I am alive ...
Računajte na nas lyrics
U ime svih nas iz pedeset i neke za zakletvu Titu ja spev'o sam stih. Ne spominjem prošlost i bitke daleke, jer rođen sam tek posle njih. Al' život pr...
Računajte na nas [English translation]
In the name of all of us that were born ih fifties as an oath to the Tito I made this rime. I'm not talking about the past and faraway battles because...
Računajte na nas [English translation]
On behalf of all of us from 50' for an oath to Tito I made a verse. I don't mention past and distant battles for I was born afterwards. But life ahead...
Računajte na nas [French translation]
En notre nom à tous nous autres des années cinquante en guise de serment à Tito j’ai écrit ce vers. Je ne parle pas du passé ni des lointaines bataill...
Računajte na nas [Italian translation]
Nel nome di tutti noi del cinquanta e qualcosa per il giuramento di Tito ho fatto questi versi non voglio neanche menzionare il passato e battaglie lo...
Računajte na nas [Portuguese translation]
Em nome de todos nós nascidos a partir dos anos 50 pelo juramento de Tito eu fiz esses versos. Não para falar de um passado distante e de batalhas, po...
Računajte na nas [Russian translation]
От имени всех нас, родившихся в начале 50-х как клятву Тито я спел этот стих. Я не упоминаю прошлого и битв тех давних, ведь я родился только после ни...
Računajte na nas [Turkish translation]
50'lerde Tito'ya Yeminle doğanlar adına Yaptım bu besteyi, Geçmişten, uzaktaki savaşlardan bahsetmiyorum. Çünkü onlardan sonra doğdum. Ama hayat önümü...
Ratnik paorskog srca lyrics
Kada se Braca devetnaeste vrn'o s dalekog fronta 'di soldat je biv'o Prič'o nam kako ga trefilo zrno, pa zavrt'o rukav i to pokaziv'o A mi, mi smo bil...
Ratnik paorskog srca [English translation]
When, in 1919, Braca came back from a far battlefield where he was a soldier He'd tell us about how a bullet hit him, and then pulled up his sleeve an...
Ratnik paorskog srca [German translation]
Als der Vetter 19 zurückkehrte von der fernen Front, wo er Soldat war, erzählte er uns, wie ihn eine Kugel getroffen hatte, dann krempelte er den Ärme...
Ratnik paorskog srca [Russian translation]
Когда Браца в 1919-м вернулся С далёкого фронта, где был солдатом, Рассказывал нам как в него попала пуля, И завернув рукав, показывал это место. А мы...
Regruteska lyrics
Sine moj ti se majke sećaš nejasno dobre senke iznad kolevke poč'o si da pamtiš prekasno osluškujem lepet anđela znaću valjda da je nađem ja Mani me n...
Regruteska [English translation]
Oh, my son You remember mother only vaguely A benevolent shadow over the crib Your memories begin too late I listen for the flutter of angels' wings H...
Regruteska [English translation]
My son, your memory of your mother is vague. To you, she was a good shadow over the crib, But you started remembering too late. I'm listening for the ...
<<
27
28
29
30
31
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
Come and Get It [Serbian translation]
Cry Baby Cry [Croatian translation]
Carol lyrics
Chains lyrics
Chains [French translation]
Can't Buy Me Love [Swedish translation]
Carol [Turkish translation]
Cry Baby Cry [Romanian translation]
Cry Baby Cry [Serbian translation]
Can't Buy Me Love [Serbian translation]
Popular Songs
Chains [Russian translation]
Can't Buy Me Love [Romanian translation]
Child of Nature [Italian translation]
Cry Baby Cry [Persian translation]
Cry Baby Cry [Italian translation]
Chains [Turkish translation]
Can't Buy Me Love [Portuguese translation]
Chains [Serbian translation]
Child of Nature [Russian translation]
Cry Baby Cry [Polish translation]
Artists
Songs
GASHI
CHOILB x Kim Seungmin
Margot Eskens
Amanda Miguel
SAINt JHN
Maes (France)
Kemal Samat
Shift
Kelsea Ballerini
María Conchita Alonso
Tadeusz Woźniak
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
Huckapoo
SpottemGottem
Gene Reed
Hicham Moaatabar
Elder Barber
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST)
Anya
Kwon Jeong Yeol
Life (OST)
Juan Ruiz
Alen Sakić
Playful Kiss (OST)
MaseWonder
Patricia Manterola
Ryn Weaver
Fanis Mezinis
PAXXWORD
Andy Borg
León Felipe
Gustavo Adolfo Bécquer
Alexandra Ungureanu
Folkestra
Lucky Romance (OST)
Saori Minami
Johann K.
Deuce
tofubeats
EK
JIAN (지안)
Franek Kimono
BRS Kash
Quincy
USB
Nam Hong
Devon Baldwin
Marco Scarpa
Christos Papadopoulos
Claudia Pavel (Cream)
Casanova (U.S.A.)
Donny Osmond
Petra Berger & Daniel Beck
Ragazzi
José Ángel Valente
Esa Pakarinen
Marcin Miller
Hi-Lite
NoCap
Uschi Glas
After Party
Alice Babs
Jorrgus
Nathan Sykes
Marc E. Bassy
It Boys!
Will Young
Yahya Kemal Beyatlı
Ștefan Bănică jr.
Sam Bailey
ID (BE IDENTITY)
BLACK NINE
Lora
Zurgó
LiL Lotus
BeBe Winans
Bramsito
Gloria Fuertes
Concha Velasco
Corine
Darinka
Primeboi
EXTAZY
SOLE (South Korea)
I Kings
Blas de Otero
Macy Gray
Hello, Me! (OST)
Girlicious
Anatoly Alyoshin
Rocco Montana
John Hiatt
hiko
Gato Da Bato
Alexander Stewart
Malese Jow
Robert Toma
Deepshower
Ligia
Hakan Akkus
here lyrics
Muévelo lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [English translation]
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [Persian translation]
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
بغير [Bagheer] lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] [English translation]
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Sylvia lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
راحت ليالي lyrics
عرفها بيا [Arafha Biia] [Persian translation]
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] [English translation]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
راح تذكرني [Rah Tethkerni] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] [English translation]
على حسك في أيامي [Ala Hesak Fe Ayami] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
رجعنا في كلامنا lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [Italian translation]
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
I Want To Live With You lyrics
My Love lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
طول مانت بعيد [Tol Manta Ba'eed] [English translation]
Baro Bijav lyrics
راحت ليالي [Persian translation]
تليفونك كام lyrics
Nos queremos lyrics
حدوتة مرة [Hadota Morra] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
بقولك إيه [Ba2olak Eih] [English translation]
Donegal Danny lyrics
على حسك في أيامي [Ala Hesak Fe Ayami] [Transliteration]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
شنطة سفر [Shantat safar] lyrics
Rangehn lyrics
Amor de antigamente lyrics
ظل وهچير [Thel w Hajeer] lyrics
تِسْلَمْ يِدينَهْ [Teslam yedeenah] lyrics
بين البينين [Ben El Benen] [English translation]
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
ثلاث حروف [Thalath Horouf] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
عرفها بيا [Arafha Biia] [English translation]
بين البينين [Ben El Benen] lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] [English translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Corazón acelerao lyrics
Luna llena lyrics
Dame tu calor lyrics
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] [Persian translation]
طول مانت بعيد [Tol Manta Ba'eed] lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Transliteration]
Se eu morresse amanhã lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Phoenix lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
ضي عنيك [Dayy eneik] [Persian translation]
ضي عنيك [Dayy eneik] lyrics
ضي عنيك [Dayy eneik] [English translation]
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [English translation]
عائشة [Aisha] lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [English translation]
RISE lyrics
طاولة [Tawla] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [German translation]
Christmas Lights lyrics
California Blue lyrics
Traviesa lyrics
بقولك إيه [Ba2olak Eih] lyrics
Jamás lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] [Spanish translation]
Side by Side lyrics
راحت ليالي [English translation]
عرفها بيا [Arafha Biia] lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Last Goodbye lyrics
حيران lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Persian translation]
La tua voce lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] [Persian translation]
Pra você lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] [English translation]
Capitani coraggiosi lyrics
بين البينين [Ben El Benen] [Persian translation]
Thank you lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved