Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Forster Featuring Lyrics
Einer dieser Steine lyrics
Verwittert und vom Leben gezeichnet Verbittert und umgeben von Reizen Wie hinter Gittern, ewig das gleiche Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet...
Einer dieser Steine [Arabic translation]
بُليت وتشققت من الطقس (الحياة) ساخط ومُحاط بالمغريات كأنني أقف خلف حوائط كعائق، دائما نفس الحال كل خطوة من خطواتي تسبب مشاكل في الليل، أغرق في الطريق ...
Einer dieser Steine [English translation]
Weather-worn and scarred by life, Bitter and surrounded by annoyances, Like being in prison - an eternal sameness; Every one of my steps created probl...
Einer dieser Steine [English translation]
Weather-bitten and scarred by life Embittered and surrounded by temptation Like behind bars, always the same Each of my steps caused a problem Nights ...
Einer dieser Steine [English translation]
Weathered and drawn from life Embittered and surrounded by stimuli Like being behind bars, always the same Every one of my steps has made problems At ...
Einer dieser Steine [French translation]
Effrité et marqué par la vie, Aigri et épris de tentations, Comme derrière les barreaux, c’est toujours pareil. Chacun de mes pas réserve des problème...
Einer dieser Steine [Greek translation]
Εξαντληθεί και τραβηχτεί από τη ζωή Πικρία και περιβάλλεται από γοητεία Οπος πίσω από την φλκ, παντα το ίδιο Κάθε ένα από τα βήματα μου έχει προκαλέσε...
Einer dieser Steine [Hungarian translation]
Viharvert és az életből rajzolt Elkeseredett és ingerek veszik körül Mint a rág mögött, ugyanaz örökké Mindegyik lépésem problémát okoz Éjszaka elmerü...
Einer dieser Steine [Indonesian translation]
Lapuk dan ditandai oleh kehidupan Pahit dan dikelilingi oleh gangguan Seperti di balik jeruji, sama selamanya Setiap langkahku menyebabkan masalah Ten...
Einer dieser Steine [Italian translation]
Disgregato dalle intemperie e segnato dalla vita amareggiato e circondato da fastidi come dietro le sbarre, sempre lo stesso ogni mio passo ha causato...
Einer dieser Steine [Macedonian translation]
Обележан од времето и од животот, огорчен и опкружен од импулси, како зад решетки, вечно едно те исто, секој мој чекор создава проблеми. Ноќе потонат ...
Einer dieser Steine [Russian translation]
[Part 1 - Sido]: Выветрен и жизнью помечен, Озлоблен и окружен раздражителями. Как за решеткой, - навеки одно и то же. Каждый мой шаг вызывал проблемы...
Einer dieser Steine [Russian translation]
Огрубевший и потрепанный жизнью, Озлобленный и раздраженный, Как будто в тюрьме, всегда одно и то же. Каждый мог шаг вызывал проблемы. Ночами погружал...
Camouflage
Wir haben Angst, alleine einzuschlafen Die einsame Nacht als unser'n Feind zu haben Der Grund, warum wir nachts eine Verkleidung tragen? Wir brauchen ...
Camouflage [English translation]
We're afraid to fall asleep alone To have the lonely night as our enemy The reason why we wear a disguise at night? We need the camouflage to breathe ...
DuckTales [2017] [German]
Das Leben ist ein Wirbelsturm In Entenhausen Flitzen, fahren und fliegen rum Und kennen keine Pausen Suchen nach Schätzen An allen Plätzen DuckTales! ...
DuckTales [2017] [German] [English translation]
Das Leben ist ein Wirbelsturm In Entenhausen Flitzen, fahren und fliegen rum Und kennen keine Pausen Suchen nach Schätzen An allen Plätzen DuckTales! ...
DuckTales [2017] [German] {Christmas}
Das Leben ist ein Schneesturm In Entenhausen Schlitten fahren, flitz' mal rum Kennt keine Pausen An Wintertagen Schneeflocken jagen DuckTales! Jeden T...
DuckTales [2017] [German] {Christmas} [English translation]
Das Leben ist ein Schneesturm In Entenhausen Schlitten fahren, flitz' mal rum Kennt keine Pausen An Wintertagen Schneeflocken jagen DuckTales! Jeden T...
DuckTales [2017] [German] {Christmas} [Russian translation]
Das Leben ist ein Schneesturm In Entenhausen Schlitten fahren, flitz' mal rum Kennt keine Pausen An Wintertagen Schneeflocken jagen DuckTales! Jeden T...
<<
1
2
>>
Mark Forster
more
country:
Germany
Languages:
German, English, Chewa
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.markforster.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Mark_Forster
Excellent Songs recommendation
When I Was a Child lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Flight to the Ford lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Italiana lyrics
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Non mi ami lyrics
Popular Songs
Bana dönek demiş lyrics
The Passing of the Elves lyrics
Angelitos negros lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
God Will Make A Way lyrics
The Great River lyrics
Busta Rhymes - What It Is
Entre Cerros Y Montañas lyrics
Number One lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Artists
Songs
Labinot Tahiri
Miltos Pashalidis
István a Király - Rock Opera
Ignaz Franz
Emily Linge
Sofie Thomas
Brian Wilson
Bart Baker
Trixie Kühn
Gaby Moreno
Peter Cheung & Andrew Cheung
Emmy Rossum
Samy Clark
Carlos Cuevas
The Shelton Brothers
Lakis Papadopoulos
Alisa Ignateva
Gabriel Cotabiță
The Replacements
Spanish Folk
Los Hermanos Rigual
Maranatha Singers
Malawi Folk
Marty Robbins
The Petersens
Julia Axen
Michalis Menidiatis
Angelika Milster
Anne Murray
Muzsikás
Rigo Tovar
Arşın Mal Alan (OST)
Yuliya Peresild
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Catalan Folk
Ustadh Babak Radmanesh
Anja Lehmann
Magali Noël
Michalis Violaris
Daniel Kahn & The Painted Bird
Nora Aunor
Adoro
Swedish Worship Songs
Richard Boone
Natan Mirov
Mandy Harvey
Giannis Kalatzis
Anísio Silva
Benny Moré
Catalan Children Songs
Hugh P & Maria
Wheatus
Barbarito Díez
Kortatu
Ernesto de Curtis
L'Orchestra Italiana
Panos Gavalas
Katerina Stanisi
Michèle Torr
Petra (USA)
Giota Negka
Awaara (OST)
Hillsong Brasil
Antonio Prieto
Brooklyn Tabernacle Choir
Colette Deréal
Britt Warner
Aslan Ahmadov
Bret Michaels
Yevgeny Yevtushenko
Lada Dance
Sarah Pacheco
Carmen y Quique
DONI
Dan Bittman
Michał Bajor
La Santa Cecilia
Konstantina
Danny Berrios
Virginia López
Duny
Père René Larocque
Dave Days
Filip Rudan
Luciano Tajoli
O.D.HALL Jr.
the Purple Hulls
The Overtunes
Valentina Legkostupova
Tiffany Foxx
Russian romances
Les Charlots
Ruby Murray
Sardinian & Corsican Folk
Bruno Pallesi
The Everly Brothers
Zhanna Aguzarova
Lo Man Chong
Libby Holman
Corry
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Romanian translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Αστέρι µου [Astéri mou] [Bulgarian translation]
Βράδιασε [Vrádiase] [Bulgarian translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Italian translation]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Spanish translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Spanish translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Romanian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Romanian translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Serbian translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Hebrew translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [English translation]
Βράδιασε [Vrádiase] [English translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Transliteration]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Bulgarian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Romanian translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Catalan translation]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Turkish translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Finnish translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Arabic translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Arabic translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Turkish translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Bulgarian translation]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Arabic translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Bulgarian translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Transliteration]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Transliteration]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [English translation]
Αποφάσισε [Apofásise] lyrics
Βαρέθηκα [Varéthika] [Bulgarian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Turkish translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Bulgarian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] lyrics
Αποφάσισε [Apofásise] [Turkish translation]
Απελπίστηκα [Apelpístika] [Transliteration]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Transliteration]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Romanian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [English translation]
Βράδιασε [Vrádiase] lyrics
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Turkish translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Hebrew translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [German translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Russian translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] lyrics
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Serbian translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Arabic translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Transliteration]
Βράδιασε [Vrádiase] [Arabic translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Albanian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [French translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [English translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] lyrics
Βαρέθηκα [Varéthika] [German translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Turkish translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Arabic translation]
Βράδιασε [Vrádiase] [Romanian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Finnish translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Romanian translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [English translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] lyrics
Βαρέθηκα [Varéthika] [Romanian translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [English translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [English translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Romanian translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Bulgarian translation]
Βράδιασε [Vrádiase] [Finnish translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Russian translation]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] lyrics
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [English translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Persian translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Romanian translation]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Turkish translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Persian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [German translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Russian translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Finnish translation]
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [Bulgarian translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Transliteration]
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Transliteration]
Αποκλείεται [Apokleíetai] [Finnish translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [English translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [English translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Bulgarian translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Romanian translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [English translation]
Βαρέθηκα [Varéthika] [Turkish translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [English translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Απελπίστηκα [Apelpístika] [Romanian translation]
Αποφάσισε [Apofásise] [Romanian translation]
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] lyrics
Βαρέθηκα [Varéthika] [Turkish translation]
Δε βρίσκω λόγια [De vrísko lógia] [Finnish translation]
Αστέρι µου [Astéri mou] [Serbian translation]
Απελπίστηκα [Apelpístika] [English translation]
Αποκλείεται [Apokleíetai] lyrics
Γύρισες αλλά [Gýrises allá] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved