Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alyosha Lyrics
Alyosha - В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
С берёз, неслышен, невесом, Слетает жёлтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
So lautlos fast ohne Gewicht fälltgelbes Birkenlaub. die Ziehharmonika spielt schlicht Dochschön und so vertraut. Basstöneseufzen kläglich, sanft, Sol...
Sweet People lyrics
Oh, sweet people What have we done? Tell me what is happening? For all that we've built Tumbles and is gone Oh, sweet people Have you no love for mank...
Sweet People [Arabic translation]
يا ألناس طيبون ماذا فعلنا؟ قل لي ماذا يحدث؟ كل شيء بنينه سقط و ذهب يا الناس الطيبون اليس هناك حب لي الباشريه؟ هل عليك ان تبقى تقتل فقط من اجل قضاء على...
Sweet People [Azerbaijani translation]
Oh, əziz insanlar Biz nə etdik? Deyin mənə, nə baş verir? Bütün inşa etdiyimiz hər şey sökülür Və hər şey getdi Oh, əziz insanlar İnsanlıq üçün heç se...
Sweet People [Catalan translation]
Oh, dolça gent Què hem fet? Digueu-me què està passant? Perquè tot el que hem construït Cau rodolant i s'esvaeix Oh, dolça gent No sentiu estima per l...
Sweet People [Croatian translation]
Oh, dragi ljudi što smo to učinili? Recite mi što se događa? Jer sve što smo gradili ruši se i nestaje Oh, dragi ljudi zar nimalo ne volite čovječanst...
Sweet People [Czech translation]
Oh, sladcí lidé Co jsme to udělali? Řekněte mi, co se děje? Protože všechno, co jsme postavili Padá a je pryč Oh, sladcí lidé Nemáte lásku pro lidstvo...
Sweet People [Danish translation]
Åh, søde mennesker Hvad har vi gjort? Fortæl mig hvad der sker? Til alt hvad vi har bygget Tumbles og er væk Åh, søde mennesker Har du ingen kærlighed...
Sweet People [Dutch translation]
Oh, lieve mensen Wat hebben we gedaan? Zeg me wat gebeurt er? Voor alles wat we hebben gebouwd Tuimelt en het is weg. Oh, lieve mensen Heb je geen lie...
Sweet People [Finnish translation]
Oi, kauniit ihmiset mitä me olemme tehneet? Mitä nyt tapahtuu? Kaikki mitä rakensimme Sortuu ja häviää Oi, kauniit ihmiset Eikö teillä riitä rakkautta...
Sweet People [French translation]
Oh, bonnes gens, qu'avons-nous fait ? Dites-moi ce qui se passe, car tout ce que nous avons bâti s'écroule et disparaît. Oh, bonnes gens, n'avez-vous ...
Sweet People [French translation]
Oh, douces personnes (1) Qu'avons-nous fait ? Dites-moi ce qu'il se passe Car tout ce que nous avons construit S'écroule et s'en va Oh, douces personn...
Sweet People [German translation]
Süße Menschen, was haben wir getan? Sagt mir, was passiert? Weil alles was wir gebaut haben einstürzt und weg ist. Süße Menschen, liebt ihr die Mensch...
Sweet People [Greek translation]
Οο, γλυκοί άνθρωποι Τι έχουμε κάνει; Πείτε μου τι συμβαίνει; Γιατί όλα αυτά που χτίσαμε Καταρρέουν και φεύγουν Οο, γλυκοί άνθρωποι Δεν έχετε αγάπη για...
Sweet People [Hebrew translation]
הו, אנשים יקרים מה עשינו? אמרו לי, מה קורה כאן? כי כל מה שבנינו מתפורר ונעלם הו, אנשים יקרים אין לכם אהבה כלפי בני האדם? האם אתם מוכרחים לצאת ולהרוג ר...
Sweet People [Hungarian translation]
Oh, édes emberek, Mit tettünk? Mondjátok el, mi történt? Mert mindaz, mit eddig felépítettünk, Szétesett és megszűnt. Oh, édes emberek, Nincs bennetek...
Sweet People [Italian translation]
Oh, gente dolce Cos'abbiamo fatto? Ditemi, cosa sta succedendo? Perché tutto ciò che abbiamo costruito Crolla e scompare Oh, gente dolce Non hai amore...
Sweet People [Lithuanian translation]
O, mielieji žmonės, Ką mes padarėme? Pasakykite man, kas vyksta? Dėl visko - ką mes pastatėme, (kas) Nuvirto ir pradingo. O, mielieji žmonės, Ar jūs n...
Sweet People [Norwegian translation]
Åh, kjære mennesker Hva har vi gjort? Si meg hva som skjer For alt som vi har bygd Raser ned og forsvinner Åh, kjære mennesker Har dere ingen kjærligh...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alyosha
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, English
Genre:
Electropop, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://alyosha.com.ua/ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alyosha
Excellent Songs recommendation
Menschsein lyrics
Casi al final lyrics
Campo santo [English translation]
Historia de una noche lyrics
Sólo contigo [English translation]
Juntos lyrics
Te aprovechas [Serbian translation]
Amor por amor lyrics
Juntos [English translation]
Fuego de gloria [English translation]
Popular Songs
Destino lyrics
Te aprovechas [English translation]
När Det Lider Mot Jul lyrics
La calle de las sirenas lyrics
Al pasar lyrics
Te aprovechas [English translation]
Te aprovechas [English translation]
Te aprovechas lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
La calle de las sirenas [Serbian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved