Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Bernes Lyrics
Журавли [Zhuravli] [English translation]
Sometimes it seems to me that every soldier Who on the bloody field of war was slain In common grave with brothers does not molder But has been change...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
Sometimes I feel like the soldiers That have not returned from bloody battlefields, Are not lying in the ground, But have turned into white cranes. Si...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
I believe there are at times, those soldiers, Who never came back from those bloody battlefields, No longer do they lie upon the ground where they onc...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
Sometimes I dream that every fallen soldier Who on blood-soaked battlefield remained Did not end up a piece of cannon fodder But turned into a beautif...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me sometimes that the fallen soldiers Who didn’t come from the bloody fields of war They laid down their lives for their native land And t...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me, sometimes, that the soldiers, Those, who on bloody fields remained, They didn't lay their heads on our soil, But turned into a beautif...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
I sometimes have a feeling that those soldiers, Who failed to come back from the bloodied plains, Not in the earth were laid amid the boulders, Instea...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
Nahum Grebnev (Nahum Rambach) [from Rasul Gamzatov] The Cranes Sometimes I feel that all those fallen soldiers, Who never left the bloody battle zones...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
Sometimes I feel like the soldiers, Who never returned from the bloodied fields, Aren't perished in our earth, But turned into white cranes Since thos...
Журавли [Zhuravli] [Finnish translation]
Toisinaan minusta tuntuu siltä, että ne sotilaat Jotka eivät milloinkaan palanneet verisiltä kentiltä Eivät ole menehtyneet maailmassamme Vaan muuttun...
Журавли [Zhuravli] [French translation]
Il me semble, parfois, que les soldats Qui ne reviennent pas des champs ensanglantés, Se sont couchés un jour, ailleurs que dans notre terre, Et se so...
Журавли [Zhuravli] [French translation]
Il me semble parfois que les soldats, qui des champs ensanglantés jamais ne revinrent, Ne furent pas jadis ensevelis en notre terre, Mais que de blanc...
Журавли [Zhuravli] [French translation]
Il me semble parfois que les soldats Jamais rentrés des champs couverts de sang Ne se sont pas, un jour, couchés en nos terres Mais qu'ils sont devenu...
Журавли [Zhuravli] [German translation]
Kraniche (Zhuravli) Es will mir manchmal scheinen, dass die Soldaten, die aus den Schlachten nicht nachhause kamen, blutig, nie ein Begräbnis fanden. ...
Журавли [Zhuravli] [German translation]
Ich denke manchmal, dass die Kranichzüge Nicht aus weißen Kranichen bestehen. Das sind Soldaten ,die damals im Kriege Gefallen sind und noch uns schme...
Журавли [Zhuravli] [German translation]
Ich denke manchmal, unsere Soldaten - dahingemäht auf blutdurchtränktem Feld - Ruh'n nicht,wo Kameraden sie verscharrten: Sie sind nun Kraniche am Him...
Журавли [Zhuravli] [Hebrew translation]
נדמה לי לפעמים שחיילינו אשר נותרו שרויים בשדות הקרב לא נטמנו אי-אז באדמתנו אך עגורים הם במרומים עכשיו מהזמנים ההם ועד ימינו עפים ומשמיעים קולותיהם אול...
Журавли [Zhuravli] [Hebrew translation]
לפעמים נדמה לי שהחיילים שלא חזרו משדות קרב מלאי הדם לא נטמנו באדמה בזמנו אלא הפכו לעגורים לבנים מאז הימים הרחוקים ההם ועד היום עפים הם ומשמיעים לנו את...
Журавли [Zhuravli] [Italian translation]
A volte mi sembra che i soldati, Quelli che non sono tornati dai campi insanguinati, Non siano caduti sulla nostra terra, Ma si sono trasformati nelle...
Журавли [Zhuravli] [Japanese translation]
時には私は兵士の気持ちになる 血の戦場から戻らなかった 彼らはこの地から消えたのではない 白い鶴になったのだ 今日までの過ぎ去った長い時間 彼らは飛びながら私たちに知らせてくれる だから私たちには聞こえる これはなぜそんなにしばしば哀しいのか 我々は黙って空を見ている 疲れた一群が飛んでいる 空を飛...
<<
2
3
4
5
6
>>
Mark Bernes
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Bernes
Excellent Songs recommendation
Du erinnerst mich an mein Herz [English translation]
Ein Leben lang [English translation]
Du bist wie Feuer [English translation]
Ein paar Jahren [English translation]
Ein Leben lang [English translation]
Du fehlst hier lyrics
Du fehlst hier [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Ein Teil von mir lyrics
Du fehlst hier [English translation]
Popular Songs
E.T. lyrics
Du für mich lyrics
Du für mich [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Ein Leben lang lyrics
Ein Teil von mir [English translation]
E.T. [English translation]
Lei lyrics
Nature Boy lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved