Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Balavoine Featuring Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
Starmania [Musical] - Quand on arrive en ville
Quand tout le monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is soundly asleep In the city suburbs It’s time for the zonards1 To get downtown Who is raping the girls In the car parks at night? Who ...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is asleep quietly In the sleepy suburbs That's when the zonards* Descend on the town Who violates the girls In the car park at night Who...
Quand on arrive en ville [German translation]
Wenn alle Welt sanft schläft in den Schlafstädten vor der Stadt kommt die Stunde, wo die Vorstädter in die Stadt fahren. Wer vergewaltigt die Mädchen ...
<<
1
2
>>
Daniel Balavoine
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.dbalavoine.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Balavoine
Excellent Songs recommendation
Line for Lyons lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Guaglione lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Oración Caribe lyrics
Contigo aprendí lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Serenata lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Here in My Arms lyrics
Popular Songs
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Home lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
It Had to Be You lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Artists
Songs
Leslie Mills
Tiago Iorc
Nara Leão
Scissor Sisters
Elba Ramalho
Justin Young
ISÁK
Mesut Yılmaz
Fahad Al Salem
Rita Benneditto
Khujasta Mirzovali
Leslie Jordan
Zlatko Pejakovic
Kasper Ehlers
Ismael Silva
Demônios da Garoa
Cansu
Fugees
Kummer
Dona Ivone Lara
Jeannie C. Riley
Kazachiy Krug
Nikolay Rubtsov
Danijela Vranić
Ferras
Alesso
Childish Gambino
Jason Reeves
Angela (Philippines)
Erasmo Carlos
Taras Shevchenko
Lee Greenwood
Jimmy Dean
Ferlin Husky
Kiko Zambianchi
Carmina Burana
Panos Tzanetis
Viver Outra Vez
Rabeh Saqer
Kristin Chenoweth
Hear 'N Aid
Yevgeny Leonov
The Wailin' Jennys
Tracey Thorn
Sandy (Brazil)
Indigo (Russia)
Åge Aleksandersen
Gogi Grant
Aline Calixto
Sam Sparro
Carl Butler and Pearl
Dominguinhos
Buffalo Springfield
Emmylou Harris
Roupa Nova
Meg Birch
Çınara
Maria Colegni
Jr O Crom
Saint Etienne
Erwin Hartung
Carmen Miranda
Preta Gil
Porter Wagoner
Roberta Sá
Bert Jansch
Agniya Barto
Joey + Rory
Victoria Darvai
Deana Carter
Jewel
Chloe Lowery
Roch Voisine
Anavitória
Hakala
Buffy Sainte-Marie
Danay Suárez
Oleg Anofriev
Lauryn Hill
Tariq Abdulhakeem
Priscilla Mitchell
Matvey Blanter
Nalan
Navillera (OST)
Lyudmila Gurchenko
Medeni Mesec
Reba McEntire
The First Edition
Skeeter Davis
Collective Soul
Indi
Cindy Valentine
Medicine
Johnny Alf
Galantis
Rodion Gazmanov
A.Z
Lillasyster
Aida Vedishcheva
Zach Williams
Le Locomotion lyrics
Sola lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Miz Tu lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Menez lyrics
Marv Ma Mestrez lyrics
Estátua falsa lyrics
Ne Bado Ket Atao [French translation]
Marv Ma Mestrez [French translation]
Marig Ar Pollanton lyrics
Alan Stivell - Marionig
Doompy Poomp lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Metig [French translation]
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Je pardonne lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Lost Horizon lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Body Language lyrics
Let the Plinn [French translation]
Queen of Mean lyrics
Oración Caribe lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Only Two Can Win lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Akšam Geldi lyrics
Boring lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Myself I shall adore lyrics
Pardon spezed lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
California Dreamin' lyrics
Mac Crimon lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Negro song [French translation]
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Amigos nada más lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Bruma lyrics
V máji lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Menez [French translation]
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Mac Crimon [French translation]
Quel treno per Yuma lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Pardon spezed [French translation]
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
No preguntes lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Contigo aprendí lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
El Tejano lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Ne Bado Ket Atao lyrics
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
It Had to Be You lyrics
Negro song lyrics
Saviour’s Day lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Φεύγουν Τα Νιάτα [Fev́goun Ta Niáta] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Naw Breton ba' prizon [French translation]
Pardon spezed [English translation]
Yellow lyrics
Banale song lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Naw Breton ba' prizon lyrics
Marionig [French translation]
Metig lyrics
Miz Tu [French translation]
Marig Ar Pollanton [French translation]
Here in My Arms lyrics
Marig Ar Pollanton [English translation]
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Is Your Love Strong Enough lyrics
Se me olvidó que te olvidé lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved