Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zehava Ben Also Performed Pyrics
Ofra Haza - ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav]
אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים. ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה ירושלים של זהב ושל נחו...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Arabic translation]
هواء الجبل صافي كالخمر ونسيم الشفق يحمل رائحة الصنوبر مع صوت الاجراس وفي سبات الشجر والحجر تعيش مدينتي البعيدة اسيرة احلامها وفي وسطها الجدار يا اورشل...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Armenian translation]
Սարերի օդը ջինջ գինու պես, ու բույրը սոճիների, Աղջամղջի քամու հետլսվում է Ղողանջներում զանգերի Քարե`ր, ծառ`ր անուրջներում Երազներում ընկղմված, Եվ Լացի...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Azerbaijani translation]
Dağ havası şərab kimi təmizdir, Və şam qoxusu iy gecə dağılır dairəsində Bells səsi ilə. Yuxuda ağac və daş, Sizin xəyalları zəncirlənmiş olunur, Daş ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Chinese translation]
山林气息美酒般清爽 松柏多芳香 还有那美妙的钟声 在风中弥荡 树丛石垣都沉沉睡去 进入了梦乡 只剩孤零零的城市 哭墙居中央 黄金之城, 青铜之城 耶路撒冷, 充满光芒 我愿变为小提琴 为你歌唱 水井听不见清泉的声响 街市空空荡荡 没有人登上老城的圣殿山 来到哭墙 风在石缝间吼叫咆哮 是那样疯狂 再没...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Croatian translation]
Planinski zrak čist je poput vina Poput mirisa borova Il˝ Arapskog splavarenja Uz zvuk zvona. I drijemaju stablo i kamen zarobljeni u snu I Grad koji ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells. And in the slumber of tree and ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [French translation]
L’air des montagnes est limpide comme le vin et l’odeur des pins est portée par le vent du soir au son des clochettes. Tandis que dorment l’arbre et l...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [German translation]
Die Luft der Berge ist klar wie Wein, Und der Duft der Pinien schwebt auf dem Abendhauch. und mit ihm, der Klang der Glocken. Und im Schlummer von Bau...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Greek translation]
Τ' αγέρι των βουνών καθάριο σαν κρασί Κι η ευωδιά των πεύκων Που τη φέρνει ο άνεμος του δειλινού Μαζί με τον ήχο απ' τις καμπάνες. Κι όσο κοιμάται το ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Hungarian translation]
1. A hegyi szellő oly üdítő, mint a tiszta bor, fenyőillat száll a(z esti) légben s egy harang hangja szól. A fának és a kőnek álma egy bús ábránd fog...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Italian translation]
L’aria di montagna, chiara come il vino, e il profumo dei pini li trasporta la brezza del tramonto al suono delle campane. E nel sonno lieve di alberi...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Hewa çiyê wek avê pak e Û bîna çamên derdorê Li sirra sibê mêvan e Û zengilên biriqandî lî qîrê Dar û ber nerme radikevin Xewnekê wan dorpêç dike Tenê...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
- O ar das montanhas é claro como vinho, e o cheiro dos pinheiros e é levado pela brisa do crepúsculo junto à sons de sinos. - E no sono profundo da á...
Yuval Dayan - בובה זהבה [Buba Zehavah]
עייפה בובה זהבה ועייף מאוד הדוב הצללים לחדר באו לוחשים לי לילה טוב במיטה שוכבת נורית על ידה יושב דובון וכדור וגם ארנבת וכולם רוצים לישון אך לפתע קמה נ...
בובה זהבה [Buba Zehavah] [English translation]
Zehava the doll is tired and the bear is very tired the shadows came into the room whispering to me good night Nurit is lying in bed and by her side t...
ברכנו [Barcheinu]
בָּרְכֵנוּ ,הַ’ אֱלֹקֵינוּ בְּכָל, בְּכָל ,מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ בְּכָל, בְּכָל .מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ בָּרְכֵנוּ ,הַ’ אֱלֹקֵינוּ בְּכָל, בְּכָל ,מַעֲשֵׂה יָד...
ברכנו [Barcheinu] [Transliteration]
בָּרְכֵנוּ ,הַ’ אֱלֹקֵינוּ בְּכָל, בְּכָל ,מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ בְּכָל, בְּכָל .מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ בָּרְכֵנוּ ,הַ’ אֱלֹקֵינוּ בְּכָל, בְּכָל ,מַעֲשֵׂה יָד...
<<
1
2
3
>>
Zehava Ben
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew
Genre:
Mizrahi
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zehava_Ben
Excellent Songs recommendation
Corrandes occitanes lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Time After Time lyrics
Fuochi artificiali lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
The Rumor lyrics
Popular Songs
Highway Chile lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
Clocked Out! lyrics
They say lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Buenos días Argentina lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
La Bamba lyrics
Little One lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved