Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lady Gaga Also Performed Pyrics
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التى تجعل عيونى منخفضة الابتسامة التى تضيع على فمه هاهى الرسمة، بدون تجميل، للرجل الذى اليه انتمى عندما يأخذنى بين ذراعيه ويحدثنى بنعومة أرى ال...
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التى تجعل عيونى منخفضة الابتسامة التى تضيع على فمه هاهى الصورة بدون تجميل للرجل الذى اليه انتمى عندما يأخذنى بين ذراعيه و يحدثنى بنعومة أرى الح...
La vie en rose [Arabic translation]
العيون التي تنظر إلي البسمة التي اختفت عن هاتين الشفتين هذا وصف بدون تجميل للرجل الذي يملكني عندما يجذبني بين ذراعيه ويحدثني بنعومة أرى الحياة بالون ا...
La vie en rose [Armenian translation]
Աչքեր, որաչքերս կախել են ստիպում Ծիծաղ, որ կորում է նրա շրթերում Ահա անմշակ մի դիմապատկեր քեզ Այն մարդու, որին նվիրվել եմ ես Երբ ինձ ձեռքերի վրա է վեր...
La vie en rose [Azerbaijani translation]
Baxışlarımı qaçıran gözlər, Dodaqlarında itən gülüş, Budur, aşiq olduğum gözəlin Ağ-qara portreti. O, qollarımdaykən, Qulağıma pıçıldadığında, Həyat n...
La vie en rose [Breton translation]
Daoulagad a laka ma re da izelaat, ur mousc'hoarzh o steuziañ war e ziweuz, setu poltred difazi ar gwaz a vezañ e hini. Pa 'm stard-eñ en e zivrec'h, ...
La vie en rose [Chinese translation]
他的双唇吻我的眼 嘴边掠过他的笑影 这就是他最初的形象 这个男人,我属于他 当他拥我入怀 他对我温柔地说话时 我看见玫瑰色的人生 他对我说爱的言语 天天有说不完的情话 这对我来说可不一般 一股幸福的暖流 流进我心扉 我清楚它来自何方 这就是他为了我,我为了他,在生命长河里 他对我这样说,以他的生命这...
La vie en rose [Chinese translation]
有著深情俯瞰著我的眼神 有種讓人迷失在他嘴裡的笑容 這種沒有任何修飾的表態 來自這位我心所屬的的男人 當他擁我入懷 他對我輕聲細語 我看見玫瑰般的人生 他對我表情鍾述情懷1 日日夜夜侃侃而谈2 而這對我意義非凡3 他走進了我的心裡 一種幸福的感覺4 因此我了然於心5 在生命裡,他為我而生,我為他而來...
La vie en rose [Croatian translation]
Oči koje natjeraju moje da se spuste Osmjeh koji se gubi na njegovim usnama Izvolite portret bez retuširanja Čovjeka kojem pripadam Kad meuzme u naruč...
La vie en rose [Czech translation]
Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak smích, který se ztrácí na ústech toto je nepozměněný portrét muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče...
La vie en rose [Danish translation]
Øjne, der får mig til at sænke mine Et smil der er tabt på hans læber Dette er det uretoucherede billede Af manden jeg tilhører Når han tager mig i si...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die me vlinders geven, een lach die alsmaar dieper wordt, ziedaar de man waar niets aan schort, met deze man deel ik mijn leven. Als zijn liefde ...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die verdwaalt op zijn mond Hier is het portret zonder bewerking Van de man aan wie ik toebehoor Wanneer hij ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that swallow mine, A laugh lost on his lips Here is the unaltered picture Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to m...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
<<
7
8
9
10
11
>>
Lady Gaga
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, German, French, Korean
Genre:
Dance, Electronica, Electropop, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://ladygaga.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Gaga
Excellent Songs recommendation
Sing a Rainbow lyrics
Río de los Pájaros lyrics
I Belong to You lyrics
ЗміNEWся lyrics
Nicht mit mir lyrics
Joel Corry - Head & Heart
Lucha de gigantes lyrics
A tu vida lyrics
Stay lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Popular Songs
Pardon lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
Sorry lyrics
Die Rose lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Watergirl lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved