Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emmelie de Forest Lyrics
Only Teardrops [Italian translation]
Il cielo è rosso stanotte Siamo al limite stanotte Senza cometa che possa guidarci Occhio per occhio, perché smembrarci l’un l’altro? Per favore dimmi...
Only Teardrops [Japanese translation]
空が真っ赤に燃え 私たちは限界に来ている 行く先を導く流れ星の一つも見当たらない 見つめ合う目と目になぜ涙が浮かぶの? どうしてこんなにややこしいことになってしまったのかしら? 考えてみてよ、私たち責めることしかしなかったじゃない なんて情けないのかしら どれだけ勝ち負けを繰り返せばいいの? どれだ...
Only Teardrops [Korean translation]
오늘밤 하늘이 빨개. 오늘밤 우린 벼랑끝에 있어. 우릴 이끌어 줄 별은 없어. 눈에는 눈이라면서, 왜 서로 떨어져 눈물을 흘리지? 내게 이유를 알려줘, 왜 우리가 서로 이렇게 힘들게 됐는지? 지금 우릴 봐, 우린 서로 헐뜯기만 하잖아. 이건 쪽팔리는 짓이야. 얼마나 무...
Only Teardrops [Latvian translation]
Debesis ir sarkanas šonakt Mēs esam uz robežas šonakt Nav krītošas zvaigznes, kas mūs vadītu Aci pret aci, kāpēc saplosīt vienam otru? Lūdzu, pasaki m...
Only Teardrops [Lithuanian translation]
Dangus raudonas šiąnakt Mes ant krašto šiąnakt Nei krentančios žvaigždės lydėti mus Akis į akį, kodėl mes plešiame vienas kitą? Prašau pasakyk man kod...
Only Teardrops [Norwegian translation]
Himmelen er rød i natt Vi er på kanten i natt Ingen stjerneskudd til å vise oss veien Øye for øye, hvorfor rive hverandre i stykker? Fortell meg hvorf...
Only Teardrops [Other translation]
yıepsï aq ruq bansa o’q por başqe bansa të qsometsa nısa mbıos o şï por şï, tsem tënı hiepsëm şqödı psöa? deh inonı a psöa, ts’o maqnı ix söm sëlëm ps...
Only Teardrops [Persian translation]
آسمون امشب قرمز رنگه ما امشب روی لبه هستیم هیچ ستاره ای نیست تا مارو راهنمایی کنه چشم در برار چشم، چرا از هم جدا بشیم؟ لطفا بهم بگو چرا، چرا اینقدر سخ...
Only Teardrops [Polish translation]
Tej nocy niebo jest czerwone Tej nocy stoimy na krawędzi Nie ma spadającej gwiazdy by nas poprowadzić Oko za oko, po co rozdzierać się nawzajem? Prosz...
Only Teardrops [Portuguese translation]
O céu está vermelho esta noite Estamos no limite esta noite Nenhuma estrela cadente para nos guiar Olho por olho, por que destruir um ao outro? Por fa...
Only Teardrops [Romanian translation]
Cerul e roşu deseară Suntem la margine deseară Nu este o stea căzătoare ca să ne ducă Ochi pentru ochi, de ce ne sfâşiem ? Te rog, spune-mi, de ce fac...
Only Teardrops [Russian translation]
Сегодня вечером небо красное Сегодня вечером мы на краю Ни одна падающая звезда не укажет нам путь Око за око, к чему разрывать друг друга на части? П...
Only Teardrops [Russian translation]
Сегодня вечером небо на закате кровавое Сегодня вечером мы находимся на краю Нет ни одной падающей звезды, чтобы указать нам путь Око за око, зачем ра...
Only Teardrops [Serbian translation]
Небо је црвено вечерас. На ивици смо вечерас. Нема звезде падалице да нас води. Око за око, зашто да распарчавамо једно друго? Молим те, реци ми зашто...
Only Teardrops [Slovenian translation]
Nocoj je nebo rdeče. Nocoj smo na samem robu. Ni je repatice, ki bi nas vodila. Milo za drago, zakaj bi kovali spore med seboj? Prosim, povej mi, zaka...
Only Teardrops [Spanish translation]
El cielo es rojo está noche Estamos en la orilla está noche Ninguna estrella fugaz nos guía Ojo por ojo, ¿por qué está diferencia? Por favor dime porq...
Only Teardrops [Spanish translation]
El cielo está rojo esta noche Estamos sobre el filo esta noche No hay estrellas fugaces que nos guíen Ojo por ojo, ¿por qué destrozarnos los unosa los...
Only Teardrops [Swedish translation]
Himlen är röd ikväll Vi är på gränsen ikväll Ingen fallande stjärna som kan leda oss Öga för ett öga, varför slita isär varandra? Snälla berätta varfö...
Only Teardrops [Turkish translation]
Gök bu gece kırmızı Tam kıyıdayız bu gece Bize yol gösterecek bir yıldız kayması bile yok Kısasa kısas, gözyaşı neden her şeyi ayırır? N'olur söyle ne...
Only Teardrops [Turkish translation]
Gökyüzü kırmızı bu gece Tam kıyıdayız bu gece Bıze yön gösteren bir yıldız kayması yok Göze göz, neden gözyaşı insanları ayırır Lütfen söyle bana nede...
<<
2
3
4
5
6
>>
Emmelie de Forest
more
country:
Denmark
Languages:
English
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.deforest.dk/drunktonight/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emmelie_de_Forest
Excellent Songs recommendation
Sta je to u tvojim venama [Russian translation]
Rasulo [Bulgarian translation]
Sto put sam se zaklela [Russian translation]
Sta jos mozes da mi das [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Stereo bol [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Šteta za mene [English translation]
Radjajte decu [Russian translation]
Sto put sam se zaklela [Romanian translation]
Popular Songs
Šteta za mene [German translation]
Sta jos mozes da mi das [Russian translation]
Sta je to u tvojim venama lyrics
Šteta za mene [Spanish translation]
Rodjen sa greskom lyrics
Rekom bez vode [English translation]
Rekom bez vode [English translation]
Šteta za mene [English translation]
Stereo bol lyrics
Sta jos mozes da mi das lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved