Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Noemi Also Performed Pyrics
Mina - Il cielo in una stanza
Quando sei qui con me questa stanza non ha più pareti ma alberi, alberi infiniti quando tu, sei vicino a me questo soffitto viola no, non esiste più. ...
Il cielo in una stanza [Bulgarian translation]
Kogato si tuk s men , tasi staia niama veche steni, a darvesa, darvesa bezkraini. Kogato si blizo do men tozi lilav tavan ne sastestvuva veche. Az vig...
Il cielo in una stanza [Chinese translation]
当你与我在一起 这座屋子的墙壁已然消失 除了树 无穷无尽的树 当你在我身旁 紫罗兰色的屋顶 荡然无存 我看到天空 我们躺在这里 仿佛被抛弃一般 仿佛一切都不复存在 这个世界什么都没有了 一只口琴在独奏 对于我那仿佛是一只风琴 为了你我而振动 在这无边无垠的天空 为了你我 在这天空中
Il cielo in una stanza [Danish translation]
Når du er her med mig Dette værelse har ikke mere vægge Men træer, Uendelig træer Når du er her ved siden af mig Dette loft pauser Nej, der er ikke ...
Il cielo in una stanza [Dutch translation]
Wanneer je hier met mij Deze kamer heeft geen hebben muren(meer) Maar bomen Oneindige bomen Als je het hier in de buurt van mij Dit plafond uitbreken ...
Il cielo in una stanza [English translation]
When you are here with me this room has no walls anymore but trees never ending trees when you are here near me this violet ceiling no, it no longer e...
Il cielo in una stanza [English translation]
Sky In The Room Gino Paoli - Mina When you are here with me This room doesn't have walls anymore But trees Infinite trees When you are here near me Th...
Il cielo in una stanza [French translation]
quand tu es ici avec moi cette chambre n'a plus des cloisons mais des arbres des arbres indéfinis quand tu es ici avec moi ce plafond violet non, il n...
Il cielo in una stanza [French translation]
Quand tu es ici avec moi Cette chambre n’a plus de murs Mais des arbres, Des arbres infinis Quand tu es ici près de moi Ce plafond violet Non, il n’ex...
Il cielo in una stanza [German translation]
Wenn du hier bei mir bist Hat dieses Zimmer keine Wände mehr Dafür aber Bäume, Unendliche Bäume Wenn du hier nah bei mir bist, Zerbricht es diese Zimm...
Il cielo in una stanza [Greek translation]
Όταν είσαι εδώ μαζί μου Αυτό το δωμάτιο δεν έχει πια τοίχους Μα δέντρα Άπειρα δέντρα Όταν είσαι εδώ κοντά σε 'μένα Αυτή η μοβ σκεπή Όχι, δεν υπάρχει π...
Il cielo in una stanza [Polish translation]
Gdy jesteś tu ze mną ten pokój nie ma już ścian lecz drzewa drzewa nieskończone Kiedy ty jesteś blisko mnie ten fioletowy sufit nie, nie istnieje już ...
Il cielo in una stanza [Portuguese translation]
Quando você está aqui comigo Essa sala não tem mais paredes Mas tem árvores Árvores infinitas Quando você está aqui, perto de mim Esse telhado roxo Nã...
Il cielo in una stanza [Romanian translation]
Când eşti aici, cu mine, Această cameră nu mai are pereţi, Ci arbori, Arbori nesfârşiţi. Când eşti aici, lângă mine, Acest tavan violet Nu, nu mai exi...
Il cielo in una stanza [Russian translation]
Когда ты здесь со мной, в этой комнате уже не стены, а деревья, бесконечные деревья. Когда ты здесь возле меня, этот лиловый потолок, нет, уже не суще...
Il cielo in una stanza [Spanish translation]
Cuando estás aquí conmigo Esta habitación no tiene paredes sino árboles, árboles infinitos cuando estás aquí conmigo esta bóveda morada no, ya no exis...
Il cielo in una stanza [Turkish translation]
burada benimle oldugunda bu odanin duvarlari yok artik agaclar yalnizca agaclar var burada benim yanimda oldugunda bu tavan sarsiliyor hayir, artik yo...
La costruzione di un amore lyrics
La costruzione di un amore spezza le vene delle mani mescola il sangue col sudore se te ne rimane La costruzione di un amore non ripaga del dolore è c...
La costruzione di un amore [English translation]
the building of a love break hand wrists mixes blood and sweat if you still have some the building of a love doesn't repay for pain it's like a sandy ...
La costruzione di un amore [Spanish translation]
La construcción de un amor rompe las venas de las manos mezcla la sangre y el sudor si todavìa un poco te queda. La construcción de un amor no te repa...
<<
1
2
3
>>
Noemi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English
Genre:
Blues, Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://noemiofficial.it
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Noemi_(singer)
Excellent Songs recommendation
No Tengo Dinero [Russian translation]
Te sigo amando lyrics
Si quieres [English translation]
Send for Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Se me olvido otra vez [Serbian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Se me olvido otra vez lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Se me olvido otra vez [English translation]
Popular Songs
Take You High lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Pero que Necesidad lyrics
Siempre en mi mente lyrics
Pero que Necesidad [Russian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
No Tengo Dinero [German translation]
Si quieres [Bulgarian translation]
Se me olvido otra vez [Serbian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved