Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bob Dylan Lyrics
Knocking on Heaven's Door [Croatian translation]
Mama, uzmi ovu značku sa mene, ne mogu je više koristiti. Postaje mračno, premračno za mene da vidim. Ja osjećam se kao da kucam na nebeska vrata… Kuc...
Knocking on Heaven's Door [Croatian translation]
Mama uzmi ovu značku s mene Ne mogu je više koristiti Postaje mračno, previše mračno da se vidi Osjećam kao da kucam na vrata raja Mama stavi moje oru...
Knocking on Heaven's Door [Dutch translation]
Mama, neem dit insigne van me af Ik kan het niet meer gebruiken Het wordt donker, te donker voor mij om te zien Het lijkt wel of ik aan de hemelpoort ...
Knocking on Heaven's Door [Dutch translation]
Mama, neem deze badge van mij af Ik kan hem niet meer gebruiken. Het wordt donker, te donker voor mij om te zien Het voelt alsof ik aanklop op de deur...
Knocking on Heaven's Door [Finnish translation]
Äiti, ota kunniamerkkini En voi käyttää sitä enää Pimenee, en enää nää Tuntuu kuin koputtaisin taivaan ovea Kop, kop, koputtaen taivaan ovea Kop, kop,...
Knocking on Heaven's Door [French translation]
Maman, enlève-moi cette insigne Je ne peux plus l'utiliser il fait de plus en plus noir, trop noir pour que je vois J'ai envie de frapper aux portes d...
Knocking on Heaven's Door [French translation]
‘Man, retire-moi cet insigne Je ne peux plus le porter Tout devient noir, trop noir pour voir J’ai envie de frapper aux portes du paradis Frapp’, frap...
Knocking on Heaven's Door [French translation]
Maman me retire ce badge, Je ne peux plus l'utiliser, Il se fait sombre, trop sombre pour voir, Je sens que je vais frapper à la porte du Paradis Frap...
Knocking on Heaven's Door [German translation]
Mama, nimm mir dieses Abzeichen ab Ich kann es nicht mehr brauchen. Es wird dunkel, zu dunkel, als dass ich sehen kann Ich fühle mich, als ob ich an d...
Knocking on Heaven's Door [German translation]
Mama, nimm mir dieses Abzeichen ab, Ich kann es nicht mehr benutzen. Es wird dunkel, zu dunkel, als dass ich es sehen könnte. Ich habe das Gefühl, ich...
Knocking on Heaven's Door [German translation]
Mama, nimm diese marke* von mir Ich kann sie nicht mehr gebrauchen. Es wird dunkel, zu dunkel,für mich um etwas zu sehen Ich fühle mich, als ob ich an...
Knocking on Heaven's Door [Greek translation]
Μαμά, πάρε αυτό το έμβλημα μακριά μου Δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω πια Σκοτεινιάζει, σκοτεινιάζει πολύ για να δω Νιώθω σα να χτυπάω στην πόρτα του πα...
Knocking on Heaven's Door [Greek translation]
Μάνα κράτησέ το αυτό Άχρηστο μου είναι πια. Το σήμα το αστυνομικό Στον άλλο κόσμο δε μετρά. Τακ, τακ στον παράδεισο Χτυπώ την πόρτα για να μπω Τακ, τα...
Knocking on Heaven's Door [Greek translation]
Μαμά, βγάλε μου αυτό σήμα από πάνω μου Δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω πια. Αρχίζει να σκοτεινιάζει, πολύ σκοτεινά για δω Νιώθω σαν να χτυπώ την πόρτα τ...
Knocking on Heaven's Door [Greek translation]
Μάνα τ’ άστρο παρ' από 'δω πια δεν θα το χρειαστώ η σκοτεινιά, είν’ πηχτή για να δω το νιώθω πως στ’ Αη Πέτρου χτυπώ Τοκ, τοκ, τ’ Αη Πέτρου χτυπώ Τοκ,...
Knocking on Heaven's Door [Hebrew translation]
אימא קחי את התג הזה ממני איני יכול להשתמש בו עוד מחשיך, נעשה יותר מדי חשוך מכדי לראות התחושה היא כאילו אני נוקש על דלת השמים נקישה נקישה נוקש על דלת ה...
Knocking on Heaven's Door [Hungarian translation]
leteszem a jelvényt nekem nem kell már ereszkedik a sötét egy nagy kapu vár rám kipp kopp, az ég ajtaján kipp kopp, az ég oltárán kipp kopp, az ég kap...
Knocking on Heaven's Door [Hungarian translation]
Mama,vedd le ezt a jelvényt rólam Már nem tudom használni többet Kezd túl sötét lenni,ahhoz,hogy láthassam Úgy érzem,a mennyország kapuján kopogok Kop...
Knocking on Heaven's Door [Hungarian translation]
Mama, vedd el tőlem ezt a jelvényt, Többé már nem tudom használni. Sötétedig, túl sötét van, hogy lássak, Úgy érzem, kopogok a Mennyország kapuján. Ko...
Knocking on Heaven's Door [Hungarian translation]
Mama, vedd le rólam ezt a jelvényt többé már nem használhatom kezd sötétedni, számomra túl sötét lenni, hogy lássak úgy érzem, mintha a Mennyország ka...
<<
27
28
29
30
31
>>
Bob Dylan
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Folk, Rock
Official site:
http://www.bobdylan.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Excellent Songs recommendation
Aklım Karıştı [Spanish translation]
احبك جدأ lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Yanking Out My Heart lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Aklım Karıştı [German translation]
Ağla lyrics
Aklım Karıştı lyrics
cumartesi lyrics
Popular Songs
Aklım Karıştı [English translation]
Ara beni lütfen [English translation]
Korn - The Devil Went Down To Georgia
Aklım Karıştı [Azerbaijani translation]
Aklım Karıştı [German translation]
Aklım Karıştı [Russian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Ara beni lütfen [English translation]
Send for Me lyrics
Woke Up This Morning [Portuguese translation]
Artists
Songs
Kumar Sanu
Slipknot
Özcan Deniz
Tinariwen
50 Cent
Mohamed Mounir
Elisa
Within Temptation
Chris Rea
Peter Fox
V (BTS)
Nick Cave and the Bad Seeds
Mohammed Assaf
Hande Yener
Descendants of the Sun (OST)
Elisabeth das Musical
RBD
Nizar Qabbani
DakhaBrakha
R.K.M & Ken-Y
Ebi
Pussy Riot
OneRepublic
Abdul Majeed Abdullah
Birdy
Đorđe Balašević
Pagan Songs and Chants
Imran Khan
James Blunt
Hatsune Miku
Nevertheless (OST)
Zaho
Becky G
Reik
Cali y El Dandee
Galileo Galilei
Şivan Perwer
Aerosmith
Wolfgang Amadeus Mozart
Yara
Zara Larsson
Eivør
Chico Buarque
Bee Gees
Hamza Namira
Saša Kovačević
Duman
Tatsunoko Pro
Ukrainian Folk
NU'EST
Alejandro Fernández
Bryan Adams
Hua Chenyu
Björk
Murat Dalkılıç
Peggy Zina
Dire Straits
Red Velvet
Francis Cabrel
Carlos Santana
DDT
Satinder Sartaj
(G)I-DLE
Vera Brezhneva
Sade (UK)
Carla Morrison
Mahsun Kırmızıgül
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Christophe Maé
Dimitris Mitropanos
La Oreja de Van Gogh
Nawal Al Zoghbi
Emma Marrone
Max Barskih
Atif Aslam
Giorgos Dalaras
Irina Dubtsova
John Lennon
Potap and Nastya
Veronica Maggio
Muhammad Tarek
Sarah Brightman
Phil Collins
Giorgos Mazonakis
Hindi Children Songs
KAZKA
Tito El Bambino
MORGENSHTERN
Michael Bublé
Serhat Durmuș
Traditional Folk Songs, Other Languages
Al Bano & Romina Power
Black Veil Brides
Jah Khalib
Jesse & Joy
Medina
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Odyn v kanoe
Sektor Gaza
Jenni Vartiainen
Earthquake lyrics
Kill Yourself lyrics
Dragon lyrics
Selv du lyrics
Fuck This Nikky lyrics
Spøkelser lyrics
Chaman ichra [Russian translation]
I'm Hurt Too lyrics
Chance On You lyrics
Ingenting blir det samme men samme for meg [Spanish translation]
Stillhet som skriker til meg lyrics
UNTIL IT BREAKS lyrics
Eat You Alive lyrics
Myself lyrics
Bos, bos [Russian translation]
She Kno Tht
iPhone lyrics
Limbo m/Lindmo lyrics
Ingen lager helvete som vi lyrics
Kristoffer Robin [English translation]
Hore og Madonna [Spanish translation]
Mercy lyrics
계획 [Plan] [gyehoeg] lyrics
Intro lyrics
Butter Freestyle lyrics
Krokodilletårer [English translation]
Boybichcha lyrics
Rosa sky [English translation]
Boybichcha [Uzbek translation]
When We Gonna lyrics
Spiderman lyrics
Ingenting blir det samme men samme for meg lyrics
Intro [English translation]
Spiderman [Spanish translation]
Kristoffer Robin lyrics
Meet Up lyrics
Hore og Madonna lyrics
갈 생각 있어 [gal saeng-gag iss-eo]
Money Shower lyrics
Ajoyib [Turkish translation]
Ajoyib lyrics
Bos, bos [Turkish translation]
Ingenting blir det samme men samme for meg [English translation]
선입금 [Advance payment] [seon-ibgeum]
Climb lyrics
Uansett lyrics
€PA [English translation]
Hore og Madonna [English translation]
Chaman ichra [Transliteration]
Tommelen på vekta lyrics
Slime Sticky lyrics
Mad At Me
Key To My Heart lyrics
Krokodilletårer [Spanish translation]
Bos, bos lyrics
Krokodilletårer lyrics
Selv du [English translation]
Vi er perfekt men verden er ikke det [Russian translation]
시장창조 [Market Creation] [sijangchangjo] lyrics
때려쳐 [Fuck It] [ttaelyeochyeo] lyrics
무식해 [musighae]
Drip That lyrics
FPL Crew - Elevated
Is It Me Or You lyrics
FPL Crew - Battery
Save Me Again lyrics
I Love You To Death lyrics
Vi er perfekt men verden er ikke det [English translation]
Marionette [Spanish translation]
Bos, bos [Transliteration]
Vi er perfekt men verden er ikke det [Spanish translation]
Spøkelser [English translation]
Hollywood [English translation]
Marionette [English translation]
Uansett [English translation]
Vi er perfekt men verden er ikke det [Danish translation]
In The Club lyrics
Marionette lyrics
Sheesh lyrics
Tommelen på vekta [English translation]
I'm Rare lyrics
The Walk lyrics
Butterfly I Fear lyrics
Boybichcha [Turkish translation]
€PA lyrics
Spøkelser [Spanish translation]
Slatt lyrics
Million Dollar Bands lyrics
Rosa sky lyrics
Vi er perfekt men verden er ikke det lyrics
Hollywood lyrics
Ozymandias lyrics
Spiderman [English translation]
Ingen lager helvete som vi [English translation]
Chaman ichra lyrics
I Wish Your Wishes lyrics
STORM lyrics
Sticky Talk lyrics
Came From The Bottom lyrics
To My 20's lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved