Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris de Burgh Lyrics
Girl lyrics
Is there anybody going to listen to my story All about the girl who came to stay? She's the kind of girl you want so much It makes you sorry Still, yo...
Here Comes the Sun [Live] lyrics
Here comes the sun Doodn-doo-doo Here comes the sun, and I say: It's alright! Little darling It's been a long, cold, lonely winter Little darling It f...
Here Comes the Sun [Live] [French translation]
Here comes the sun Doodn-doo-doo Here comes the sun, and I say: It's alright! Little darling It's been a long, cold, lonely winter Little darling It f...
The Long and Winding Road lyrics
The long and winding road That leads to your door Will never disappear I've seen that road before It always leads me here Lead me to your door The wil...
We Can Work It Out lyrics
Try to see it my way Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way Run the risk of knowing that our love may soon be gone...
S.O.S. lyrics
Where are those happy days, they seem so hard to find I tried to reach for you, but you have closed your mind Whatever happened to our love? I wish I ...
All Along the Watchtower lyrics
“There must be some way out of here" Said the Joker to the Thief “There’s too much confusion I can’t get no relief Businessmen, they drink my wine And...
All Along the Watchtower [Russian translation]
"Отсюда выход должен быть" - Так Вору Злодей1 сказал. "Сплошь неразбериха Мне бремени не снять. Дельцы вино моё пьют, Хотят мою землю копать, Никто из...
Moonshadow lyrics
I'm being followed by a moonshadow Moonshadow, moonshadow Leaping and hopping on a moonshadow Moonshadow, moonshadow And if I ever lose my hands Lose ...
Chris de Burgh - Where Have All The Flowers Gone
Where have all the flowers gone? Long time passing Where have all the flowers gone? Long time ago Where have all the flowers gone? Picked by young gir...
Where Have All The Flowers Gone [Croatian translation]
Kamo je sve cvijeće nestalo? Puno vremena je prošlo Kamo je sve cvijeće nestalo? Prije mnogo vremena Kamo je sve cvijeće nestalo? Djevojke su ga pobra...
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
Waar zijn de bloemen gebleven? Van destijds Waar zijn de bloemen gebleven? Van lang geleden Waar zijn de bloemen gebleven? Meisjes plukten elke bloem ...
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
Waar zijn alle bloemen van toen gebleven? Alle bloemen van lang geleden? Waar zijn alle bloemen gebleven? Meisjes hebben ze alle geplukt. Dringt 't we...
Where Have All The Flowers Gone [Dutch translation]
Waar zijn alle bloemen naartoe? Lange tijd nadien Waar zijn alle bloemen naartoe? Heel lang geleden Waar zijn alle bloemen naartoe? Meisjes hebben ze ...
Where Have All The Flowers Gone [French translation]
Où donc sont allées toutes les fleurs ? Depuis tout ce temps Où donc sont allées toutes les fleurs ? Depuis longtemps Où donc sont allées toutes les f...
Where Have All The Flowers Gone [German translation]
Sag mir, wo die Blumen sind, wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind, was ist geschehn? Sag mir, wo die Blumen sind, Mädchen pflückten sie ...
Where Have All The Flowers Gone [Italian translation]
Dove sono finiti tutti i fiori, dopo molto tempo passato? Dove sono finiti tutti i fiori, molto tempo fa? Dove sono finiti tutti i fiori? Delle giovan...
Where Have All The Flowers Gone [Persian translation]
اون همه گل کجا رفت زمان زیادی گذشته اون همه گل کجا رفت خیلی وقت پیش اون همه گل کجا رفت دختر ها همه اونا رو چیدن کی یاد می گیرن کی یاد می گیرن اون دختر...
Where Have All The Flowers Gone [Polish translation]
Gdzie podziały się wszystkie kwiaty? Od tak dawna nikt ich nie widział. Gdzie podziały się wszystkie kwiaty? Czas zatarł ślady… Gdzie podziały się wsz...
Where Have All The Flowers Gone [Romanian translation]
Unde au dispărut toate florile? Mult timp a trecut. Unde au dispărut toate florile? Cu mult timp în urmă. Unde au dispărut toate florile? Fete le-au c...
<<
1
2
3
4
5
>>
Chris de Burgh
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cdeb.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_de_Burgh
Excellent Songs recommendation
好想我回来啊 [hǎo xiǎng wǒ huí lái a] [Russian translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] lyrics
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Turkish translation]
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Transliteration]
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] lyrics
如果你是李白 [If you were Li Bai] [Rúguǒ nǐ shì lǐ bái] [Russian translation]
All in the Name
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
孩子 [Child] [háizi] [English translation]
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [English translation]
Popular Songs
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [English translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] lyrics
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [German translation]
呐喊 [SHOUT] [nàhǎn] [English translation]
地球之盐 [Salt Of The Earth] [Dìqiú zhī yán] [English translation]
如果你是李白 [If you were Li Bai] [Rúguǒ nǐ shì lǐ bái] lyrics
夜半歌声 [Midnight song] [Yè bàn gē shēng] lyrics
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] [Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a] [Russian translation]
天堂 [Paradise] [tiāntáng] lyrics
国王与乞丐 [Kings and Paupers] [Guówáng yǔ qǐgài] [Russian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved