Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Queen Lyrics
Queen - The Show Must Go On
[Verse 1] Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, I guess we know the score, on and on Does anybody know what we are looking for? Anot...
The Show Must Go On [Arabic translation]
الأماكن الفارغة – من أجل ماذا نعيش المقاعد المهجورة – يبدو أننا قد تعرفنا على النتيجة مرارا وتكرارا, هل يعرف أحد ماذا نبحث عنه؟ بطل آخر, جريمة غبية أخ...
The Show Must Go On [Arabic translation]
أماكن فارغة- من أجل ماذا نحيا؟ أماكن مهجورة- أخمن اننا نعرف النتيجة؟ يوم بعد يوم هل يعرف أى شخص عن ماذا نبحث؟ . بطل أخر- جريمة مجنونة أخرى خلف الستار،...
The Show Must Go On [Azerbaijani translation]
Boş yerlər-biz nə üçün yaşayırıq tərk edilmiş ərazilər-deyəsən biz hesabı bilirik Davam edir-kimsə bizim nə axtardığımızı bilir mi Başqa qəhrəman,səbə...
The Show Must Go On [Bosnian translation]
Prostori prazni - zar živimo za to? Mjesta napuštena - već znamo odgovor. To pa to, dal’ i’ko zna što mi to tražimo... Ponovo junak, i zločin lud, bez...
The Show Must Go On [Bulgarian translation]
Празни пространства-за какво живеем? Изоставени места-предполагам знаем резултата от това? Отново и отново,знае ли някой какво търсим? Още един герой,...
The Show Must Go On [Catalan translation]
Exigències. Per què vivim amb por? Pous de ciència. Creiem que ho sabem tot. Altre cop, potser ningú no sap què és el que estem buscant. Heroi que cri...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazni prostori - za što mi živimo Napuštena mjesta - pretpostavljam da znamo rezultat I dalje i dalje, zna li itko što mi tražimo... Još jednog junak...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazna prostranstva,za šta mi živimo? Napuštena mjesta,valjda znamo cilj. Iznova.. i iznova.. Dali itko zna šta mi tu tražimo? Novi heroj, jos jedan b...
The Show Must Go On [Czech translation]
Prázdnota - pro co vlastně žijeme? Opuštěná místa-Myslím, že stav známe Dál a dál, ví někdo, co vlastně hledáme? Další hrdina, další bezmyšlenkovitý z...
The Show Must Go On [Danish translation]
[Vers 1] Tomme rum, hvad lever vi for? Forladte steder, jeg går ud fra, at vi kender partituret, igen og igen Ved nogen, hvad vi leder efter? Endnu en...
The Show Must Go On [Dutch translation]
Lege ruimtes - waar leven we eigelijk voor verlaten plaatsen - ik denk dat we de stand weten verder en verder, weet iemand waarnaar we zoeken... een a...
The Show Must Go On [English [Scots] translation]
Hee haw spaces, whit ur we living for? abandoned places, ah jalouse we ken th' hampden roar, oan 'n' on does a' body ken whit we ur keekin for? anothe...
The Show Must Go On [Finnish translation]
Tyhjiä tiloja - mitä varten me elämmekään Hylättyjä paikkoja - tiedämme kai, mikä on Jutun nimi Aina vain, tietääkö kukaan, mitä me olemme Etsimässä.....
The Show Must Go On [Finnish translation]
Tyhjä avaruus, miksi oikein elämme? Hylätyt paikat, arvelen, että tiedämme pistetilanteen. Aina vaan, tietääkö kukaan mitä oikein etsimme? Uusi sankar...
The Show Must Go On [French translation]
Des endroits déserts ... Pourquoi vivons-nous? Des endroits abandonnés ...Je crois que nous connaissons le résultat. Encore et encore, est-ce que quel...
The Show Must Go On [French translation]
Espaces vides - dans quel but vivons-nous Lieux abandonnés - je devine qu'on sait de quoi il retourne Tout compte fait, quelqu'un sait-il ce que nous ...
The Show Must Go On [French translation]
Des endroits déserts - Pourquoi vivons-nous? Des endroits abandonnés - je crois que nous en connaissons le résultat Encore et encore, est-ce que quelq...
The Show Must Go On [German translation]
[Strophe 1] Leere Räume - wofür leben wir eigentlich? Verlassene Orte - ich glaube, wir wissen, was los ist... Immer so weiter - Weiß irgendjemand, wo...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδεια διαστήματα – για ποιο λόγο ζούμε Εγκαταλελειμμένα μέρη – νομίζω ξέρουμε το σκορ Συνεχόμενα, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε Άλλος ένας ήρωας, άλλο ένα ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Queen
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Japanese, Arabic
Genre:
Rock
Official site:
http://www.queenonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
Excellent Songs recommendation
Ogni fiore lyrics
Llora corazòn lyrics
Ogni donna lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Oggi vendo tutto lyrics
Chi sarò io lyrics
Parlo con te [Serbian translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Ogni donna [Portuguese translation]
Oggi vendo tutto [English translation]
Popular Songs
Amantes de ocasión lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Passerà l'estate lyrics
Oronero [English translation]
Oronero [Finnish translation]
Non sono una signora lyrics
Parlo con te [Portuguese translation]
Oronero [French translation]
Passerà l'estate [English translation]
Artists
Songs
Hello Mr. Gu (OST)
Cem Özkan
The Phantom of the Opera (Musical)
Zen Café
Hillsong Church
Hamid Hiraad
Toma Zdravković
Juice Leskinen
Selma Bajrami
Nova y Jory
Are You Human Too? (OST)
Natali
Julien Clerc
Houda Saad
Ankerstjerne
Nesli
Tiffany Alvord
SUNMI
Yusuf Hayaloğlu
Sister's Barbershop
Animal Jazz
Doris Day
Blümchen
Marillion
CupcakKe
Dracula, l'amour plus fort que la mort (musical)
Basta (Germany)
Nikolai Noskov
Antypas
Adnan Sami
Darine Hadchiti
Vigen
Thievery Corporation
Lanny Wolfe
Felipe Santos
Mladen Grdović
Uncontrollably Fond (OST)
Bob's Burgers (OST)
Željko Vasić
Avraham Fried
Gulnur Satılganova
Jung Joon-young
Yann Tiersen
Yōko Ono
İlhan İrem
Ghazal Sadat
Hooverphonic
Stresi
Morcheeba
Nigar Muharrem
Grimes
Mari Kraymbreri
Good Charlotte
Descendants 3 (OST)
Piotr Rubik
La Vela Puerca
Jimin
Yüzyüzeyken Konuşuruz
Kids United
Kanda, Kodža i Nebojša
dArtagnan
The GazettE
Czesław Niemen
Use For My Talent (OST)
Folque
Rinat Bar
Les Cowboys fringants
Amaranthe
Mary J. Blige
Mohammed Wardi
Cee-Lo Green
Sara Montiel
Erkan Oğur
Nâdiya
No Clear Mind
Letzte Instanz
Andrey Bandera
Gesu no Kiwami Otome
Marilyn Monroe
Lucero
Julie Fowlis
Ancient Love Poetry (OST)
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Snow tha Product
Aygun Kazimova
Reda Taliani
Papa Roach
Yeng Constantino
saraj00n
Mehad Hamad
Robin Schulz
Manolis Aggelopoulos
Armando Manzanero
Kool Savas
Joselito
Gabrielle Leithaug
Joji
Bryan Ferry
Ash Island
Pravoslavnyy tikhiy Don [Православный тихий Дон] [Rostov] lyrics
State Anthem of North-Ossetia Alania [Transliteration]
Oblast Nadezhdi [Область надежды][Tyumen] lyrics
Moi Novosibirsk Rodnoy [Мой Новосибирск родной][Novosibirsk] [English translation]
Gimn Tatarstana [Гимн Татарстана][Tatarstan] [English translation]
Буряад Уласай түрын дуулал][Buryatia [Burjaad Ulasaj tyrin duulal] [Transliteration]
Gimn Tambobskoi Oblasti [Гимн Тамбовской области] [Tambov] [English translation]
Zhivi Orenburg [Живи, Оренбург!] [Orenburg] lyrics
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Kazakh translation]
Gimn Ulyanovskoi Oblasti [Гимн Ульяновской области] [Ulyanovsk] [English translation]
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [English translation]
GimnPensenskoi Oblasti [Гимн Пензенской области ][Penza] lyrics
Gimn Udmurti [Гимн Удмуртии] [Udmurtia] [English translation]
Буряад Уласай түрын дуулал][Buryatia [Burjaad Ulasaj tyrin duulal] [Mongolian translation]
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] [English translation]
Zhivi Orenburg [Живи, Оренбург!] [Orenburg] [English translation]
Gimn Yamalo-Nenetski [Гимн Ямало-Ненецкого автономного округа][Yamalo-Nenets] [English translation]
Zdravstvuy molodezh [Здравствуй, молодежь] [Leningrad] [English translation]
Ya Tuvinetz [Я –Тувинец] [Tuva] [Tuvan translation]
Буряад Уласай түрын дуулал][Buryatia [Burjaad Ulasaj tyrin duulal] [English translation]
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] lyrics
Gimn Smolenska [Гимн Смоленска ][Smolensk] lyrics
State Anthem of North-Ossetia Alania [Transliteration]
Kabardino-Balkaria Gimn [Кабардино-Балкария гимн][Kabardino-Balkaria] [English translation]
Hymn of Blagoveshchensk [Гимн Благовещенска][City of Blagoveshchensk] [English translation]
It's my Land [Krasnoyarsk] lyrics
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] [English translation]
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] [Chinese translation]
State Anthem of North-Ossetia Alania [Russian translation]
State Anthem of North-Ossetia Alania lyrics
Валда́йская возвы́шенность][Tver [Valdaiskaya Vasvizhennost] [English translation]
Gimn Sakhalina [ГИМН САХАЛИНА] [Sakhalin] lyrics
Валда́йская возвы́шенность][Tver [Valdaiskaya Vasvizhennost] lyrics
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] [German translation]
Moi Novosibirsk Rodnoy [Мой Новосибирск родной][Novosibirsk] lyrics
Hymn of Blagoveshchensk [Гимн Благовещенска][City of Blagoveshchensk] lyrics
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Russian translation]
Gimn Ulyanovskoi Oblasti [Гимн Ульяновской области] [Ulyanovsk] lyrics
shatlakan ili[Шатлакхан Илли] [Сhechnya] lyrics
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] [Indonesian translation]
Gimn Yamalo-Nenetski [Гимн Ямало-Ненецкого автономного округа][Yamalo-Nenets] [Transliteration]
Svodnyy khor Samary [Сводный хор Самары] [Samara] lyrics
Буряад Уласай түрын дуулал][Buryatia [Burjaad Ulasaj tyrin duulal] [Russian translation]
Gorod Udachi [Город удачи][Khabarovsk] [English translation]
shatlakan ili[Шатлакхан Илли] [Сhechnya] [Chechen translation]
Svodnyy khor Samary [Сводный хор Самары] [Samara] [English translation]
State Anthem of North-Ossetia Alania [Polish translation]
Nash dverni kursk [Наш древний Курск][Kursk] [English translation]
Gimn Voronezhu [Гимн Воронежу][Voronezh] lyrics
Гимн города Котельниково Волгоградской области ][Volgograd [Gimn Goroda Kotelnikova Volgogradskoi Oblasti] lyrics
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] [Transliteration]
Gimn Yamalo-Nenetski [Гимн Ямало-Ненецкого автономного округа][Yamalo-Nenets] [English translation]
Gimn Udmurti [Гимн Удмуртии] [Udmurtia] lyrics
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Transliteration]
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] lyrics
Oblast Nadezhdi [Область надежды][Tyumen] [English translation]
Zdravstvuy molodezh [Здравствуй, молодежь] [Leningrad] lyrics
Moy Permski Krai [Мой Пермский край][Perm] [English translation]
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] [English translation]
State Anthem of North-Ossetia Alania [Unknown translation]
Torzhestvennaya Pyesn[Торжественная песнь][Krasnoyarsk] [Transliteration]
GimnPensenskoi Oblasti [Гимн Пензенской области ][Penza] [English translation]
Gimn Tambobskoi Oblasti [Гимн Тамбовской области] [Tambov] lyrics
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Azerbaijani translation]
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Transliteration]
shatlakan ili[Шатлакхан Илли] [Сhechnya] [English translation]
Gimn Sakhalina [ГИМН САХАЛИНА] [Sakhalin] [English translation]
Gimn Yamalo-Nenetski [Гимн Ямало-Ненецкого автономного округа][Yamalo-Nenets] lyrics
Moy Permski Krai [Мой Пермский край][Perm] lyrics
Gimn Tatarstana [Гимн Татарстана][Tatarstan] [Azerbaijani translation]
It's my Land [Krasnoyarsk] [Transliteration]
Kabardino-Balkaria Gimn [Кабардино-Балкария гимн][Kabardino-Balkaria] lyrics
Gorod Udachi [Город удачи][Khabarovsk] lyrics
Gimn Udmurti [Гимн Удмуртии] [Udmurtia] [Udmurt translation]
Kabardino-Balkaria Gimn [Кабардино-Балкария гимн][Kabardino-Balkaria] [Karachay-Balkar translation]
Pravoslavnyy tikhiy Don [Православный тихий Дон] [Rostov] [English translation]
Алтай Республиканыҥ Гимны [Altai Respublikani Gimni] [Turkish translation]
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] [English translation]
Pravoslavnyy tikhiy Don [Православный тихий Дон] [Rostov] [Transliteration]
Gimn Tatarstana [Гимн Татарстана][Tatarstan] [Chinese translation]
Ya Tuvinetz [Я –Тувинец] [Tuva] [English translation]
Gimn Tatarstana [Гимн Татарстана][Tatarstan] [Transliteration]
Torzhestvennaya Pesn [Торжественная песнь][Vologda] [English translation]
Moya Moskva [Моя Москва][Moscow] lyrics
Torzhestvennaya Pesn [Торжественная песнь][Vologda] lyrics
Gimn Tatarstana [Гимн Татарстана][Tatarstan] lyrics
Moyo Zapolyarye [Моё Заполярье] [Murmansk] lyrics
Moyo Zapolyarye [Моё Заполярье] [Murmansk] [English translation]
Гимн города Котельниково Волгоградской области ][Volgograd [Gimn Goroda Kotelnikova Volgogradskoi Oblasti] [English translation]
It's my Land [Krasnoyarsk] [English translation]
Ya Tuvinetz [Я –Тувинец] [Tuva] lyrics
shatlakan ili[Шатлакхан Илли] [Сhechnya] [Dutch translation]
Gimn Smolenska [Гимн Смоленска ][Smolensk] [English translation]
GimnPensenskoi Oblasti [Гимн Пензенской области ][Penza] [Transliteration]
State Anthem of North-Ossetia Alania [English translation]
Shumel surova bronski Les [Шумел сурово Брянский лес] [Bryansk] lyrics
Nash dverni kursk [Наш древний Курск][Kursk] lyrics
Буряад Уласай түрын дуулал][Buryatia [Burjaad Ulasaj tyrin duulal] lyrics
Gimn Respubliki Sakha [Гимн Республики Саха] [Yakutia] [Ukrainian translation]
Gimn Voronezhu [Гимн Воронежу][Voronezh] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved