זר כיסופים [Zer Kisufim] [English translation]
זר כיסופים [Zer Kisufim] [English translation]
A bouquet of longing I picked at evening time
I gave a fragrant package of letters
shards of words that have yet to be dried
words that my tear sacrificed
bouquet of longing I made in front of your eyes
I wove inside it all of my longings
a forgiveness that was made from your tears
and anther one(a forgiveness) I carried with my hand
and my voice was filled with longings
what I was for you, and you are requested
does compassion or a thornbush?
does a beautiful blossom or fall?
and my day was filled in regret
what I was for you, and you become sad
your figure left weakness inside of me
and she is so beautiful but is left
A bouquet of longing I picked at evening time
package of letters is miserable
a plot of a lover I gave to you
the smell of pain that had diluted
a banquet of jealousy I gave from my garden
I wove for you all of my strength
and I brought the forgiveness with me
and another one was piled by my nights
and my voice was filled with longings....
- Artist:Eyal Golan
- Album:דרך לחיים 2010