Zaustavi se, vjetre [German translation]
Zaustavi se, vjetre [German translation]
Wind, bleib stehen. Ich möchte dich etwas fragen.
Siehst du meinen Schatz und fragt sie nach mir?
Ich kam vorbei, in deinen Gegenden.
Dein Schatz liebt dich noch aus ganzem Herzen.
Trinken die Wölfe aus unseren Quellen?
Singen die Nachtigallen im Morgenrot?
Die Wölfe haben sich versteckt und trinken das Wasser.
Fröhliche Nachtigallen singen im Morgenrot.
singen im Morgenrot.
Ref.
Wind aus Dinara, bleib stehen
Wind aus Dinara, hörst du mich
Wind aus Dinara, hör mich an
Dort wo ich geboren bin, dort bringe mich hin.
Wie geht es meiner Mutter, seit Vater nicht mehr bei ihr ist?
Trinkt der Alte nun zu viel?
Deiner Mutter geht es gut, weiß nicht, vielleicht versteckt sie es.
Dein Vater ist schon lange nicht mehr vorbei gekommen.
Was ist mit meinem Bruder, sage, ist er groß geworden?
Bestimmt ist Großmutter genauso krank wie früher.
Nun, dein Bruder hat noch nicht geheiratet.
Deine Großmutter ist noch nicht über deinen Großvater hinweggekommen.
Hinweggekommen ist sie nicht.
Ref.
- Artist:Marko Perković
- Album:Vjetar s Dinare