Your Latest Trick [Turkish translation]
Your Latest Trick [Turkish translation]
Bütün gece, kelepirlerin hepsi vurulmuştu
Parlak kavalyelerin ve onların güzel kadınlarının arasında
Tarihin başlangıcından önce kalma çöp kamyonlarının
Kendilerine ait şehri var
Kükremeleri yakılanan dinozorların hepsi
Bu canvar ezmesinden yapıyor
Ayrıca taksilerin ve orospuların çoğu
Ancak para konusunda telefonlarını açarlar
Mmmm, nasıl oldu bilmiyorum
Her şey bir anda oldu
Fakat yapacabileceğim tek şey sana ve yaptığın son numaraya
Hakkını vermek
Kapım hala açık duruyordu
Güvenlik sarhoş ve umursamazdı
Fakat tek benim kalbim kırıktı
Yanında mumdan yapılma anahtar bulundurmalıydın
Küstah bir şekilde hırsızcılık oynadın
Ve ben de Lover's Lane'in aşağısında on iki tane barda blues çaldım
Ancak senin boynumda sallanan on iki tane anahtarı kullanacak zekan Hiç olmadı
Mmmm, nasıl oldu bilmiyorum
Her şey bir anda oldu
Fakat yapacabileceğim tek şey sana ve yaptığın son numaraya
Hakkını vermek
Şu an bir damla alkol almak için çok geç
Maziyi hatırlatan şey burdaydı ve gitti
Evin sahibi sonunda hepimize ödedi
Parlak jazzcılar boynuzlarını bir kenara koydular
Biz de bu hayaller ülkesinin dışında otuyoruz
Yakını ölmüş ve yoksun bir şekilde gözüküyorduk
Sonunda Bowery serserisi gibi anladığında
Şişe boştu ve hiçbir şey kalmamıştı
Mmmm, nasıl oldu bilmiyorum
Gözlerimin yakalayacağından çok daha fazla hızlıydı
Fakat yapacabileceğim tek şey sana ve yaptığın son numaraya
Hakkını vermek
- Artist:Dire Straits
- Album:Brothers In Arms (1985)