You're Gonna Make Me Lonesome When You Go [Romanian translation]
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go [Romanian translation]
Dacă ai văzut iubirea ieşind pe uşa mea
Nu a mai fost închisă înainte
Nu a mai fost niciodată atât de uşor sau încet
Am fost fotografiată în întuneric de prea mult timp
Când ceva nu este bine,este rău
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Nori de dragon atât de sus deasupra mea
Am ştiut întotdeauna că neatenţia din dragoste
Mă va pune la pământ
Dar acum este mult mai corect
Chiar la ţintă,atât de direct
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Trifoi purpuriu,dantela Reginei Ana
Părul roşu înfocat peste faţa ta
M-ai putea face să plâng dacă nu ştii
Nu-mi amintesc la ce mă gândeam
Probabil mă răsfeți cu prea multă dragoste
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Flori pe deal,frumos înflorite
Greieri cântând în rime
Râul albastru curgând încet ţi leneş
Aş putea sta cu tine pentru totdeauna şi nu mi-aş da seama cât este ceasul
Situaţiile s-au terminat trist
Relaţiile au fost greşite
A mea a fost ca şi a lui Verlaine cu Rimbaud
Dar nu pot compara în nici un mod
Toate aceste scene cu afacerea asta
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Mă vei face să mă întreb ce fac
Rămânând în urmă fără tine
Mă vei face să mă întreb ce spun
Mă vei face să mă cert de una singură
Te voi căuta în bătrânul Honolulu
San Francisco,Ashtabula
Va trebui să mă părăseşti acum,ştiu
Te voi vedea sus în cer
În iarba mare,în acei pe care îi iubesc
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
Mă vei face să-mi fie dor când vei pleca
- Artist:Miley Cyrus
- Album:Chimes of Freedom" compilation