You Give Love A Bad Name [Croatian translation]
You Give Love A Bad Name [Croatian translation]
Upucan kroz srce i ti si kriva zbog tog,
draga, ti ljubavi daješ loš glas.
Anđeoski osmijeh je ono što ti prodaješ,
obećala si mi raj, a onda me provukla kroz pakao.
Ljubavni okovi mene su zarobili,
kada strast je zatvor, ne možeš se izbaviti.
Oh! Ti si napunjen pištolj, da.
Oh! Nema se gdje pobjeći.
Nitko me ne može spasiti,
šteta je učinjena.
Upucan kroz srce i ti si kriva zbog tog,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Ja igram svoju ulogu, a ti igraš svoju igru,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Hej, ti daješ ljubavi loš glas.
Oboji osmijeh na svojim usnama,
nokti crveni kao krv na tvojim prstima.
Dječački san, ponašaš se tako stidljivo,
tvoj prvi poljubac bio je i tvoj prvi oproštajni poljubac.
Ti si napunjen pištolj, da.
Nema se gdje pobjeći.
Nitko me ne može spasiti,
šteta je učinjena.
Upucan kroz srce i ti si kriva zbog tog,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Ja igram svoju ulogu, a ti igraš svoju igru,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Ti ljubavi daješ, oh!
Oh! Upucan kroz srce i ti si kriva zbog tog,
ti ljubavi daješ loš glas.
Ja igram svoju ulogu, a ti igraš svoju igru,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Upucan kroz srce i ti si kriva zbog tog,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Ja igram svoju ulogu, a ti igraš svoju igru,
ti ljubavi daješ loš glas. (Loš glas)
Ti ljubavi daješ..
Ti ljubavi daješ..
(Loš glas)
Ti ljubavi daješ..
Ti ljubavi daješ..
(Loš glas)
Ti ljubavi daješ..
Ti ljubavi daješ..
(Loš glas)
Ti ljubavi daješ..
Ti ljubavi daješ..
(Loš glas)
- Artist:Bon Jovi
- Album:Slippery When Wet (1986)