You Don't Love Me Anymore [Italian translation]
You Don't Love Me Anymore [Italian translation]
Siamo stati insieme per così tanto tempo
ma ora qualcosa sta cambiando; oh, mi chiedo: cos’è che non va?
Sembra che tu non mi voglia tra i piedi;
la passione se n’è andata e la fiamma si è spenta.
Credo di aver perso un po 'di autostima
quella volta che ti sei fatta tutta la squadra di hockey...
Una volta pensavi che ero carino
ora dici a tutti i tuoi amici che sono l'Anticristo.
Oh, perché mi hai scollegato i freni della macchina?
E’difficile ignorare questo genere di cose!
Ho come la strana sensazione che non mi ami più…
Ho capito che tra noi due c’erano dei problemi quando
hai rimesso di nuovo quei piranha nella mia vasca da bagno.
Sei ancora la luce della mia vita,
oh cara, ti prego… potresti mettere giù quel coltello?
Sai, trovo anche piuttosto carino il modo in cui
avveleni il mio caffè a piccole dosi ogni giorno.
Ricordo ancora il modo in cui hai riso
quando mi hai spinto giù nel vano ascensore...
Oh, potresti dirmi per favore, che cosa ci fa
questo cobra velenoso nel mio cassetto della biancheria?
A volte mi capita di pensare che non mi ami più…
Mi hai sbattuto la faccia sulla griglia del barbecue:
ora le mie cicatrici stanno guarendo, ma il mio cuore non guarirà mai.
Mi hai incendiato la casa,
mi hai strappato i peli del petto con delle vecchie pinze.
Oh, pensi che io sia brutto e dici che non valgo nulla.
Mi hai rasato le sopracciglia mentre dormivo.
Mi hai trapassato il cranio con il trapano,
poi mi hai mollato in un canale di scolo dandomi per morto.
Oh, lo sai bene che questo non è da te:
non ti sei mai comportata in questo modo prima!
Tesoro, qualcosa mi dice che non mi ami più, oh no, no!
Ho come la strana sensazione che non mi ami più…
- Artist:Weird Al Yankovic