夜明けを口ずさめたら [Yoake wo Kuchizusametara] [English translation]
夜明けを口ずさめたら [Yoake wo Kuchizusametara] [English translation]
We all live in loneliness
The sadness is unbearable
And yet we want to laugh sometimes
So, leaning on our disappointment,
We start to sing
Into the night sky
If possible, I pray,
The happiness would fall
On those who are lost
Warmness would be found
Tenderness would bring them together someday
You are watching the moon
To hold back the tears
You wish that love will come to stay
In their hands, right?
I'm watching the moon, too
The same moon as yours
Loneliness is the bond between us
The dawn never fails to break
They laugh at me
Calling me a naive dreamer
But I will never give up
The joy of sharing
I don’t want to hurt anyone
Please don’t blame yourself
For your hands that tremble
Everyone lives their lives
Hiding the desire to be loved
I’m watching the moon
And I’m watching a dream
We keep in my heart
A hope that no one can take away, right?
Everyone watches the moon
Thinking of someone else
If someday
Sitting by your side
I could sing a song of dawn
I could sing a song of dawn
- Artist:Mone Kamishiraishi