Yesterday when I was young [Russian translation]
Yesterday when I was young [Russian translation]
Кажется, что любовь, которую я познал,
Всегда была наиразрушительнейшего характера.
Думаю, именно поэтому теперь
Я чувствую себя преждевременно
Постаревшим.
Вчера, когда я был молод,
Вкус жизни был сладок, словно дождь на кончике языка.
Я заигрывал с жизнью, словно она была глупой игрой,
Так же, как вечерний ветерок играет с пламенем свечи.
Тысячи мечтаний я промечтал, великолепные дела, что я планировал,
Я всегда воплощал, увы, на хрупкой и зыбкой почве.
Я жил по ночам и сторонился яркого света дня,
И лишь только сейчас я понимаю, как годы убежали прочь.
Вчера, когда я был молод,
Так много весёлых песен дожидались, чтобы их спели,
Так много сиюминутных удовольствий было запасено для меня,
И так много боли мои ослеплённые глаза не замечали.
Я нёсся настолько быстро, что время и юность, наконец, убежали,
Я никогда не останавливался задуматься, о чём же была жизнь.
И каждый разговор, всплывающий в памяти,
Касался лишь меня и ничего более.
Ещё вчера луна была голубой
И каждый безумный день приносил что-то новое.
Я растратил свой чудесный возраст, словно он был волшебной палочкой,
И никогда не замечал хлам и пустоту впереди.
Любовь была игрой с высокомерием и гордыней,
И любое пламя, едва я зажигал, слишком, слишком быстро затухало.
Все мои друзья кажутся отвернувшимися
И только я один остался на сцене доиграть.
Во мне множество песен, что никогда не будут спеты,
Я чувствую горький привкус слёз на языке.
Пришло для меня время заплатить за вчера, когда я был молод.
- Artist:Roy Clark