Я се успокой [Ya se uspokoy] [Czech translation]
Я се успокой [Ya se uspokoy] [Czech translation]
Zlo ve mě procitne, jsem znovu v posteli s náhodnou ženou,
Není má láska a já se nenávidím,
Protože tě má další osoba,
Slyšela jsem, že budeš v koncích po mě, odepřel si neobjasnitelné pocity,
Láska tě opustí za den a potom pocítíš znovu žal kvůli mě,
Nejsem v náladě na stížnosti, nastartuji auto a pojedu,
Každý je pobledlý z pohledu na mě,
Kdokoliv je mnou podnícený, tak by měl odejít,
Pozdní noční hovory a obscénní objednávky,
Možná mi nachystáš past -
Abych sestoupila na Zem.
R:
Koho miluješ, zklidni se, každá děvka je tvoje, ale ty jsi můj,
Noci probdělé, dny na ústupu,
Mé srdce je prázdné, tomu se vyhnu.
Hynu kvůli tobě, přeháním a obstarám si tvé kopie do postele.
Nezlepším se, zhorším se - bože, musíš mi poskytnou někoho jako jsi ty
Teď trochu šílím, kdyby se někdo tě dotkl, tak mu vyškrábu oči,
hele, kvůli tobě mám špatnou pověst,
A ještě se nedokážu vyrovnat s láskou.
Přestaň, a vrať ten zatracený čas, když si kvůli mě plakal,
Tam ta žena v opilém stavu čeká na tebe,
Aby ti oznámila, že si nezkrotil její lásku.
Nejsem v náladě na stížnosti, nastartuji auto a pojedu,
Každý je pobledlý z pohledu na mě,
Kdokoliv je mnou podnícený, tak by měl odejít,
Pozdní noční hovory a obscénní objednávky,
Možná mi nachystáš past -
Abych sestoupila na Zem.
R:
Koho miluješ, zklidni se, každá děvka je tvoje, ale ty jsi můj,
Noci probdělé, dny na ústupu,
Mé srdce je prázdné, tomu se vyhnu.
Hynu kvůli tobě, přeháním a obstarám si tvé kopie do postele.
Nezlepším se, zhorším se - bože, musíš mi poskytnou někoho jako jsi ty 2x
- Artist:Emanuela