Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Bulgarian translation]
Я несла свою беду... [Ya nesla svoju bedu..] [Bulgarian translation]
Я несла свою Беду
По весеннему по льду, -
Обломился лёд - душа оборвалася,
Камнем под воду пошла, -
А Беда - хоть тяжела,
Да за острые края задержалася.
И Беда с того вот дня
Ищет по свету меня, -
Слухи ходят - вместе с ней - с
Кривотолками.
А что я не умерла -
Знала голая ветла
И ещё - перепела с перепелками 1
Кто ж из них сказал ему,
Господину моему, -
Только - выдали меня, проболталися, -
И, от страсти сам не свой,
Он отправился за мной,
Ну а с ним - Беда с Молвой увязалися.
Он настиг меня, догнал -
Обнял, на руки поднял, -
Рядом с ним в седле Беда ухмылялася.
Но остаться он не мог -
Был всего один денёк, -
А Беда - на вечный срок задержалася...
1. A famous Russian tongue-twister У перепела и перепелки пять перепелят I think this allusion says that the rumours spead very quickly and each talker twisted them in their own way
- Artist:Vladimir Vysotsky