يا مرايتى [Ya Merayti] [French translation]
يا مرايتى [Ya Merayti] [French translation]
Ô miroir, combien ai-je changé en termes d'années ?
Ô miroir, combien de fois ai-je perdu pendant ces années ?
Ô miroir, toi qui connais mon histoire
Tu sais ce que j'ai vu et ce dont j'avais peur
Combien de fois t'ai-je dit en face que c'en serait fini de moi ?
Ô miroir, toi qui connais mon histoire
Je suis fatiguée de ce monde
Exténuée. Que m'arrive-t-il ? Chaque jour, je vis une année
Se peut-il que ce soit la fin pour moi ? Ô miroir, qu'ai-je perdu ? Qu'ai-je trouvé ? Que me reste-t-il comme opportunité ?
Ô miroir, mon cœur est réellement fatigué de ces histoires
Ô miroir, toi qui connais mon histoire. J'ai été vaincue par la trahison, ébranlée et consumée par l'insatisfaction
Il est des blessures qui laisseront leur marque : elles tracent la voie de mon sort. Ô miroir, toi qui connais mon histoire
Mon cœur blessé n'en a blessé aucun. De temps à autre, je me suis balancée entre les blessures et mon cœur.
Je n'ai jamais connu le bonheur, dis-moi, où est mon commencement ?
- Artist:Elissa
- Album:Halet Hob (حالة حب)