Xerîbî [Kurdish [Sorani] translation]
Xerîbî [Kurdish [Sorani] translation]
نامۆ بوون برینداری کردم
ئەم نامۆییە منی کوشت
لەم ئازارە دوورم بخەنەوە
ڕووم کردە ئەم ڕێگایە
هەرچەندە هەوڵ بدەم لەبیری ناکەم
ڕەوشی وڵات و ڕاستیەکان
چیا و دۆڵ و قەڵاکان
من ئەو پاشایە نیم کە تاجی لەسەرە
کوڕم وڵات جوانە
سەرەڕای ئەو ڕۆژە ڕەشانەی تێپەڕی دەکات
دوژمن وەک سەرخۆش دەسووتێ
ڕووبەڕوو ستەم بووینەوە بە پێشکەوتن
لەم بەهارەدا گوڵ پشکوت
لەکێو و شاخ و دۆڵ و دڵی بریندار
دڵ و ناخی من کەوتنە گریان
کوان وڵات و ئاڵای ڕەنگین
ئازاری وڵات زۆر سەختە
پێویستی بە هۆشیاری و ڕۆشنبیریە
هزر و زمان دەرمانن
ئەوان کوردستان ئازاد دەکەن
هۆنراوه: فهیروشه حاجۆ
ئاواز: جوان حاجۆ
- Artist:Ciwan Haco
- Album:Girtiyên Azadiyê (1988)
See more