Would You Call That Love [Spanish translation]
Would You Call That Love [Spanish translation]
[Estrofa 1]
¿Cómo te va la vida en esa montaña que has estado subiendo, nene?
¿Es lo que creías que querías, lo que te faltaba?
¿Cómo te va la vida en ese retrovisor, ese espejo que no mencionas?
¿Es difícil ver quien eras y en lo que te estás transformando?
[Coro]
¿Cuando recuerdas el amor, piensas en nosotros?
¿Al fin y al cabo, fue suficiente todo?
¿Cuando comparas la pérdida con todo lo que has ganado
Dime, ¿tiene sentido todo?
¿Cuando recuerdas lo nuestro, llamarías eso el amor?
[Estrofa 2]
¿Cómo te va la vida en ese carril rápido, esa acera que has estado siguiendo?
¿Está todo más verde sin mí, o te falta algo?
¿Cómo te va la vida con ese sentimiento, esa soledad que has estado ocultando?
¿Es difícil pensar en mí, en todo lo que tenías?
[Coro]
¿Cuando recuerdas el amor, piensas en nosotros?
¿Al fin y al cabo, fue suficiente todo?
¿Cuando comparas la pérdida con todo lo que has ganado
Dime, ¿tiene sentido todo?
¿Cuando recuerdas lo nuestro, llamarías eso el amor?
[Puente]
No hay vuelta atrás, no podemos deshacer lo hecho
Un lugar para descansar, espero que encuentres el amor
Yo perdono mientras tú olvidas demasiado
¿Cuando recuerdas lo nuestro, llamarías eso el amor?
[Coro]
¿Cuando recuerdas el amor, piensas en nosotros?
¿Al fin y al cabo, fue suficiente todo?
¿Cuando comparas la pérdida con todo lo que has ganado
Dime, ¿tiene sentido todo?
¿Cuando recuerdas lo nuestro, llamarías eso el amor? (No)
¿Llamarías, llamarías eso el amor? (No)
¿Llamarías, llamarías eso el amor?
¿Llamarías, llamarías eso el amor?
¿Llamarías, llamarías eso el amor?
[Final]
Nene, ¿llamarías eso el amor?
M'm, ¿llamarías eso el amor?
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Meaning of Life