Lyricf.com
Songs
Wo geht's lang? lyrics
Artists
Songs
News
Wo geht's lang? lyrics
Songs
2026-04-09 10:58:52
Wo geht's lang? lyrics
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Du, Thomas, wo geht's lang?
Artist:
Die Fantastischen Vier
Album:
Jetzt geht’s ab (1991)
See more
Die Fantastischen Vier
more
country:
Germany
Languages:
German, English
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.diefantastischenvier.de
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Die_Fantastischen_Vier
Die Fantastischen Vier Lyrics
more
Zusammen [English translation]
Zusammen lyrics
Griechischer Wein lyrics
30 Mark lyrics
Zusammen [Russian translation]
45 Fieber lyrics
25 lyrics
Zusammen [Russian translation]
Zusammen [Danish translation]
25 [English translation]
Die Fantastischen Vier Also Performed Pyrics
more
Ernten was wir säen lyrics
Ernten was wir säen (English translation)
Mein Schwert lyrics
Millionen Legionen
MfG
Yeah Yeah Yeah lyrics
Excellent Songs recommendation
Verbale lyrics
Ma Vie lyrics
Help The Country lyrics
Sin ti lyrics
Hablame de ticket lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
La ocasion lyrics
Tu ed io più lei lyrics
See Her Smiling lyrics
Popular Songs
Lucha de gigantes lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
Se lyrics
Corleone lyrics
Avishai Cohen - It's been so long
Dick and Jane lyrics
Rat du macadam lyrics
Sei [b+B] lyrics
Borderline lyrics
Degeneration game lyrics
Artists
Songs
A.CHAL (USA)
Lando Fiorini
Unknown Artist (Arabic)
Lexy
Ana Masulovic
Dominic Behan
Irfan Makki
Rula Zaki
Marianna Lanteri
Miss Korea (OST)
Wolfhorde
Edita Aradinović
Anna Khvostenko
Chanteurs sans frontières
The Barley Corn
Narciso Parigi
Gusi
I Trappers
Pelle Miljoona
Hafiz Habib Qadri
Mati Gómez
Zzoilo
Pave Maijanen
Shalva Band
Libero Bovio
Jari Sillanpää
Mary Black
Angelo Kelly & Family
Elkie Brooks
Ñejo
Carlo Buti
Hervé Cristiani
Ronnie Drew
Sergio Bruni
Nilla Pizzi
Kyle Ruh
Franco Corelli
Patsy Watchorn
Old Wave
Luke Kelly
Dave Lindholm
Operación Triunfo
Guaynaa
Pecker Dunne
neocraft
Bamboo
Eric Prydz
Sha & Mladja
Maxime Le Forestier
Rvssian
Christine Kydd
Kirsten Heiberg
Tony Christie
medlz
Le Piccole Ore
Liv Kristine
Guy Sebastian
Dzharo & Khanza
Anssi Kela
Ewan MacColl & Peggy Seeger
Die Grubertaler
Slim Harpo
Annette Humpe
Johannes Heesters
Valentino Pr
Fresquito
Tiamat
U.D.O.
Dropkick Murphys
Vicky Rosti
MRC
The Johnstons
Stimmen der Berge
Katia Cardenal
Vittorio De Sica
Paperi T
Sanja Ilić & Balkanika
Heiter bis Folkig
Perfume (OST)
Tanja Lasch
Monika Martin
Marmi
Reykon
Odoardo Spadaro
Zillertaler Schürzenjäger
Mario Suárez
Violvetine
Gérard Manset
Richard Desjardins
Olga Arefyeva
Achille Togliani
Paddy Reilly
FlyingKitty
Francesco Albanese
Giorgio Consolini
Luciano Virgili
Edita Staubertova
Red Roc
Mario Merola
Incubator
"Нараспашку - при любой погоде ..." ["Naraspashku - pri lyuboy pogode ..."] [German translation]
"Может быть, моряком по призванию ..." ["Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ..."] [German translation]
"Мы все живем как будто, но ..." ["My vse zhivem kak budto, no ..."] lyrics
"Меня опять ударило в озноб ..." ["Menya opyatʹ udarilo v oznob ..."] lyrics
"Мне судьба - до последней черты ..." ["Mne sudʹba - do posledney cherty ..."] [German translation]
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ["Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ..."] lyrics
"Новые левые - мальчики бравые ..." ["Novyye levyye - malʹchiki bravyye ..."] lyrics
"Не писать мне повестей, романов ..." ["Ne pisatʹ mne povestey, romanov ..."] lyrics
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [English translation]
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [English translation]
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] [English translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] lyrics
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] lyrics
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ["Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty"] lyrics
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] [German translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [English translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] lyrics
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] lyrics
"Мой черный человек в костюме сером ..." ["Moy chernyy chelovek v kostyume serom ..."] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [English translation]
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ["My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ..."] lyrics
"Много во мне маминого ..." ["Mnogo vo mne maminogo ..."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] [German translation]
"На острове необитаемом .." ["Na ostrove neobitayemom .."] lyrics
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ["Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Polish translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Transliteration]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [German translation]
"Меня опять ударило в озноб ..." ["Menya opyatʹ udarilo v oznob ..."] [German translation]
"Может быть, моряком по призванию ..." ["Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ..."] lyrics
"Комментатор из своей кабины ..." ["Kommentator iz svoej kabiny..."] [German translation]
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] lyrics
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] [German translation]
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [German translation]
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] lyrics
"Мао Цзедун ..." ["Mao Tszedun ..."] [German translation]
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] lyrics
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] lyrics
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] lyrics
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ["Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] lyrics
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ["Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ..."] lyrics
"Наши помехи эпохе под стать ..." ["Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ..."] lyrics
"Наши помехи эпохе под стать ..." ["Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ..."] [German translation]
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] lyrics
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] lyrics
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [English translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [German translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] [German translation]
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [German translation]
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [German translation]
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] [German translation]
"Нараспашку - при любой погоде ..." ["Naraspashku - pri lyuboy pogode ..."] lyrics
"Мой черный человек в костюме сером ..." ["Moy chernyy chelovek v kostyume serom ..."] lyrics
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [English translation]
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] lyrics
"Мне скулы от досады сводит ..." ["Mne skuly ot dosady svodit ..."] [German translation]
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] lyrics
"Мне скулы от досады сводит ..." ["Mne skuly ot dosady svodit ..."] lyrics
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ["Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ..."] [German translation]
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ["Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ..."] lyrics
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] [German translation]
"Общаюсь с тишиной я ..." ["Obshchayusʹ s tishinoy ya ..."] [German translation]
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ["My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ..."] [German translation]
"Началось все в сентябре ..." ["Nachalosʹ vse v sentyabre ..."] lyrics
"Мы взлетали как утки..." ["...My vzletali kak utki"] lyrics
"На стол колоду, господа ..." ["Na stol kolodu, gospoda..."] [English translation]
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ["Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno..."] [German translation]
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ["My s masterom po velosportu Galeyu ..."] [German translation]
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [English translation]
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ["My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...] [German translation]
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ["Mashiny idut, vot eshche proneslas'..."] [English translation]
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] [German translation]
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ["Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ..."] lyrics
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Romanian translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] lyrics
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ["Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej..."] [English translation]
"Новые левые - мальчики бравые ..." ["Novyye levyye - malʹchiki bravyye ..."] [German translation]
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ["Marinka, slushaj, milaya Marinka..."] [Spanish translation]
"Нам вчера прислали ..." ["Nam vchera prislali ..."] [German translation]
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] [German translation]
"Нам вчера прислали ..." ["Nam vchera prislali ..."] lyrics
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] [German translation]
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ["My s masterom po velosportu Galeyu ..."] lyrics
"Мы взлетали как утки..." ["...My vzletali kak utki"] [English translation]
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ["Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ..."] lyrics
"На острове необитаемом .." ["Na ostrove neobitayemom .."] [German translation]
"Куда все делось и откуда что берется ..." ["Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ..."] [German translation]
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ["My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...] lyrics
"Мне судьба - до последней черты ..." ["Mne sudʹba - do posledney cherty ..."] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved