Without You [Macedonian translation]
Without You [Macedonian translation]
Имам сѐ што сакам:
Пари, слава, ривиери.
Помислувам дури и дека го пронајдов Бога
Во блицовите на вашите убави фотоапарати,
Убави фотоапарати, убави фотоапарати.
Дали сум гламурозна? Душо, дали сум гламурозна?
Ало? Ало?
Можеш ли да ме слушнеш?
Можам да сум твоја порцеланска кукла
Ако сакаш да видиш како паѓам.
Ти си толку порочно привлечен,
Твојата љубов е смртоносна.
Кажи ми дека животот е убав,
Сите мислат дека имам сѐ.
Немам ништо без тебе.
Сите мои сни и сите светла не значат
Ништо без тебе.
Летото е фино и топло,
И мојот живот сладок како ванила е.
Златото и среброто ми го параат срцево
Но врежани во мозокот ми се сите овие урадени слики,
Украдени слики, душо, украдени слики.
Можеш да го замислиш ова,
Каков живот можевме да живееме?
Ало? Ало?
Можеш ли да ме слушнеш?
Можам да сум твоја порцеланска кукла
Ако сакаш да видиш како паѓам.
Ти си толку порочно привлечен,
Твојата љубов е смртоносна.
Кажи ми дека животот е убав,
Сите мислат дека имам сѐ.
Немам ништо без тебе.
Сите мои сни и сите светла не значат
Ништо без тебе.
Бевме две деца, само се обидувавме да избегаме,
Да живееме на темната страна на американскиот сон.
Остнувавме будни цела вечер, пушта музика гласно,
Кога пораснавме ништо не беше како што ни се чинеше.
Ало? Ало?
Можеш ли да ме слушнеш?
Можам да сум твоја порцеланска кукла
Ако сакаш да видиш како паѓам.
Ти си толку порочно привлечен,
Твојата љубов е смртоносна.
Кажи ми дека животот е убав,
Сите мислат дека имам сѐ.
Немам ништо без тебе.
Сите мои сни и сите светла не значат
Ништо без тебе.
Сите мои сни и сите светла не значат
Ништо без тебе.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)