Wie schön du bist [Polish translation]
Wie schön du bist [Polish translation]
Oklaski dawno przeminęły,
a Twe serce ciężkie jak z ołowiu,
Każdy coś do Ciebie mówi,
mimo tego jesteś tak samotny.
Wyglądasz bardzo smutno.
Chodź, skryj się pod mym ramieniem, wyrzuć to z siebie.
Uwierz mi, przeszłam to co Ty
i wiem, co się z Tobą dzieje.
Lecz gdy się śmiejesz,
jestem w stanie to zobaczyć,
Widzę Cię.
we wszystkich Twoich barwach,
ze wszystkimi bliznami,
pomimo murów.
Tak, widzę Cię.
Nie daj sobie nic wmówić.
Tak, nie daj sobie nic wmówić.
Czy Ty wiesz
jaki piękny jesteś?
Widzę Twoją dumę i Twą złość,
Twe wielkie serce i Twe męstwo.
Kocham sposób, w jaki chodzisz,
a także to, jak na mnie patrzysz.
Jak przechylasz głowę na bok,
Zawsze dostrzegasz, jak się czuję.
Wiesz, gdziekolwiek byśmy nie byli,
że stwarzam Ci Twój dom.
I co się ze mną dzieje
gdy się teraz śmiejesz
widzę
wszystkie Twoje barwy,
i Twoje blizny,
pomimo murów.
Tak, widzę Cię.
Nie daj sobie nic wmówić.
Tak, nie daj sobie nic wmówić.
Czy Ty wiesz
jaki piękny jesteś?
Ohhhh, oohoooo!
Każdy punkt na Twojej twarzy,
jest tak idealny, choć całkiem przypadkowy.
Nie ma nic piękniejszego od Ciebie.
I ja chciałam zaznać tego wszystkiego,
tego całego trudu i wynagrodzeń.
Jeszcze nic tak w życiu nie pragnęłam
jak wszystkich Twoich barw
i wszystkich Twoich blizn.
Czy Ty wiesz
jaki piękny jesteś?
We wszystkich swoich barwach.
Czy Ty wiesz
Jaki piękny jesteś!
Jaki piękny jesteś!
Jaki piękny jesteś!
- Artist:Sarah Connor
- Album:Muttersprache (2015)