When the Music Dies [Norwegian translation]
When the Music Dies [Norwegian translation]
Du, du var min beste venn
Du var mitt alt, så ikke gå fra meg nå
Du, du var den beste delen av meg
Grunnen til at jeg tror, så ikke gå fra meg nå
Og jeg prøver å holde oss i live
Men du er kald, kald, kald
Nå dør hjertet mitt for hvert sekund det hopper over
Men jeg vil fortsatt holde oss i live
Men det er kaldt, kaldt, kaldt, kaldt når musikken dør
Alt er i svart-hvitt og det er ingen soloppgang
Når musikken dør
Nei, du, du kan ikke en gang se på meg
Vil fortsatt ikke snakke med meg
Whoah, whoah, whoah, whoah
Og jeg prøver å holde oss i live
Men du er kald, kald, kald
Nå dør hjertet mitt for hvert sekund det hopper over
Men jeg vil fortsatt holde oss i live
Men det er kaldt, kaldt, kaldt, kaldt
Når musikken dør (kaldt, kaldt, kaldt)
Det blir kaldt og det er ingen soloppgang (kaldt, kaldt, kaldt)
Så kaldt, nå dør hjertet mitt for hvert sekund det hopper over
Åh... prøver å holde oss i live
Men du er kald, kald, så kald
Hvert sekund dør hjerteslaget mitt
Jeg prøver fortsatt å holde oss i live
Men du er kald, kald, kald
Når musikken dør
- Artist:Sabina Babayeva
- Album:ESC 2012