What's Up? [Hungarian translation]
What's Up? [Hungarian translation]
Babiczky Tibor dalfordítását itt olvashatjátok!
4 Non-Blondes: Mi van?
Huszonöt évesen még mindig csak tolnám
magamat fölfelé a dombján a reménynek,
hogy vannak céljaim.
De hamar felfogtam, mikor szükség volt rá,
hogy a világ a férfiakra épült rá, a testvériségükre,
akármit jelentsen is ez.
És az ágyamon fekve
néha sírás kerülget,
a fejemből kiűzni mindent
vajon sikerülhet?
És kissé furcsán érzem magam,
és végül reggel felkelek,
és kilépek az ajtón,
és mély levegőt veszek, és megszédülök,
és teli tüdőből azt üvöltöm,
mi folyik itt?
És azt mondom, hé, hé, hé, hé,
azt mondom, hé, mi folyik itt?
És próbálkozom, ó Istenem, folyton csak
próbálkozom, hátha változás ér,
és imádkozom, ó Istenem, egész nap csak
imádkozom a változásért.
És az ágyamon fekve
néha sírás kerülget,
a fejemből kiűzni mindent
vajon sikerülhet?
És kissé furcsán érzem magam,
és végül reggel felkelek,
és kilépek az ajtón,
és mély levegőt veszek, és megszédülök,
és teli tüdőből azt üvöltöm,
mi folyik itt?
És azt mondom, hé, hé, hé, hé,
azt mondom, hé, mi folyik itt?
Huszonöt évesen még mindig csak tolnám
magamat fölfelé a dombján a reménynek,
hogy vannak céljaim.
- Artist:4 Non Blondes
- Album:Bigger, Better, Faster, More! (1992)